Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "après un demi-siècle " (Frans → Nederlands) :

Après un demi-siècle de paix, nous sommes devenus l'une des économies les plus développées au monde, unis au sein d'une Union politique sans précédent d'États membres stables et démocratiques.

Na meer dan een halve eeuw vrede behoort onze economie tot de meest ontwikkelde ter wereld en vormen we een politieke Unie van stabiele en democratische lidstaten.


Il s’agit là d’une dualité déplaisante, qui sape les nombreuses réussites de l’Union européenne et de ses États membres au terme d’un demi-siècle de paix et d’amélioration du niveau de vie.

Deze pijnlijke tweeledigheid ondermijnt de vele verworvenheden van de Europese Unie die tot stand zijn gekomen na een halve eeuw van vrede en verhoging van de levensstandaard.


Au total, pour la plupart des Etats membres, la hausse sur ce demi-siècle est comprise entre 1 et 1,5 point de PIB, ce qui n'est pas considérable par rapport au niveau atteint aujourd'hui, et seuls trois Etats membres connaîtraient une hausse supérieure à 2 points de PIB (D, IRL et A).

Voor de meeste lidstaten beloopt de totale stijging tijdens die halve eeuw tussen de 1 en de 1,5 punten van het BBP, wat in verhouding tot het huidige niveau geen belangrijke stijging is. Slechts in drie lidstaten (D, IRL en A) zou de stijging meer dan 2 punten van het BBP bedragen.


Il appartient au Haut-Commissariat, actif en matière de réfugiés depuis un demi-siècle, et qui de ce fait dispose des compétences techniques pour évaluer l'efficacité de ce type de matériel sur le terrain, de juger de l'opportunité de son utilisation.

Het behoort de Hoge Commissaris van de Vluchtelingen toe om die afweging te maken. Zijn diensten beschikken over de technische competenties om te evalueren op de tenten die werden ontworpen door IKEA aan alle vereisten voldoen.


Vu l'article 37 de la Constitution; Vu l'arrêté royal du 23 mai 2001 portant création du Service public fédéral Sécurité sociale, notamment l'article 2, § 1, 4° ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 3 février 2016; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 18 mars 2016; Vu l'avis du Comité de gestion du Fonds des maladies professionnelles, donné le 13 avril 2016 ; Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Au sein du SPF Sécurité sociale, il est institué une Commission de réforme des Maladies professionnelles XXIème siècle (ci-après la « Comm ...[+++]

Gelet op artikel 37 van de Grondwet; Gelet op het koninklijk besluit van 23 mei 2001 houdende oprichting van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid, artikel 2, § 1, 4° ; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 3 februari 2016; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 18 maart 2016; Gelet op het advies van het Beheerscomité van het Fonds voor Beroepsziekten, gegeven op 13 april 2016; Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Bij de FOD Sociale Zekerheid wordt een Commissie tot hervorming van de beroepsziekten 21ste eeuw opgericht (hierna de « Commissie ...[+++]


La première bonification interviendra après 3 évaluations ' répond aux attentes ' ou 2 évaluations consécutives ' exceptionnel ', et pour autant que l'agent compte depuis le 1 juillet 2014 une ancienneté pécuniaire de 2 ans et demi ou de 1 an et demi.

De eerste bonificatie wordt toegekend na 3 evaluaties met de vermelding ' voldoet aan de verwachtingen ' of na 2 opeenvolgende evaluaties met de vermelding ' uitzonderlijk ', voor zover het personeelslid sinds 1 juli 2014 een geldelijke anciënniteit van 2 en een half jaar of anderhalf jaar heeft.


Vous avez récemment lancé la présentation de votre vaste chantier pour moderniser le droit du travail belge et le faire mieux correspondre aux réalités de l'économie du 21e siècle et ce, après avoir consulté les organisations des travailleurs mais également des employeurs dans le cadre de tables rondes consacrées au "Wendbaar/Werkbaar Werk".

Onlangs stelde u uw grootscheepse plan voor om het Belgische arbeidsrecht te actualiseren en beter op de werkelijkheid van de economie van de 21ste eeuw af te stemmen, rekening houdend met de adviezen van de werknemers- en werkgeversorganisaties die u in het kader van rondetafels over wendbaar/werkbaar werk heeft ingewonnen.


Le rapport m'a enfin été transmis après plus de trois mois et demi d'attente. 1. Jugez-vous normal qu'un parlementaire doive attendre plus de trois mois et demi pour recevoir un document administratif d'un ministre, surtout lorsque la Commission d'accès aux et de réutilisation des documents administratifs a estimé qu'aucun motif ne justifiait ce refus?

1. Vindt u het normaal dat een parlementslid meer dan drie en een halve maand moet wachten alvorens hij van een minister een bestuursdocument krijgt, vooral als de Commissie voor de toegang tot en het hergebruik van bestuursdocumenten had geoordeeld dat er geen enkele reden was om dit te weigeren?


La méthode communautaire a efficacement servi l'Union pendant près d'un demi-siècle.

De communautaire methode heeft bijna een halve eeuw goed gewerkt.


L'intégration européenne a été un gage de stabilité, de paix et de prospérité pendant un demi-siècle.

De Europese integratie heeft vijftig jaar van stabiliteit, vrede en economische bloei opgeleverd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

après un demi-siècle ->

Date index: 2024-05-14
w