Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "après une procédure judiciaire déjà longue " (Frans → Nederlands) :

Après une procédure judiciaire déjà longue et difficile, intervient le procès qui, s'il est censé lui rendre justice, replonge la victime dans les tourments vécus.

Na een al lange en moeilijke juridische procedure volgt het proces, dat bedoeld is om hun recht te doen geschieden, maar hen vaak ook opnieuw met de traumatische ervaringen uit het verleden confronteert.


Par ailleurs, afin de favoriser les recours abordables, simples et rapides et proposer ainsi une solution efficace pour éviter des procédures judiciaires plus longues et dispendieuses, la Commission prépare actuellement une proposition législative destinée à encourager le recours à des modes alternatifs de résolution des litiges dans l’UE, y compris par l’éventuelle mise en place d’un système de règlement des litiges en ligne à l’échelle de l’UE dans le domaine du commerce électronique, applicable à la fois aux situations B2B et B2C.

Om bovendien goedkope, eenvoudige en snelle verhaalprocedures te bevorderen en zo een doeltreffend alternatief te bieden voor kostbare en langdurige gerechtelijke procedures, werkt de Commissie momenteel aan een wetgevingsvoorstel om alternatieve geschillenregeling in de EU te bevorderen, waaronder de mogelijke ontwikkeling van een Europees onlinesysteem voor geschillenregeling voor onlinetransacties zowel tussen bedrijven onderling als tussen bedrijven en consumenten.


[23] La Roumanie est régulièrement condamnée par la CEDH pour atteintes aux droits procéduraux consécutives à des procédures judiciaires excessivement longues.

[23] Roemenië wordt regelmatig veroordeeld door het Europees Hof voor de rechten van de mens vanwege inbreuken op de procedurerechten als gevolg van buitensporige traagheid van het gerecht.


Le Service de contrôle peut : 1° transmettre des informations confidentielles dans le cadre des procédures judiciaires intentées après qu'une personne morale ait été déclarée en faillite ou qu'elle ait bénéficié d'une réorganisation judiciaire; 2° communiquer des informations confidentielles concernant des personnes morales ou physiques : a) sur injonction d'un tribunal; b) aux autorités belges ou européennes chargées de veiller au respect de la législation sur la protec ...[+++]

De Controledienst kan : 1° vertrouwelijke gegevens meedelen in het kader van gerechtelijke procedures ingesteld nadat een rechtspersoon failliet is verklaard of een gerechtelijke reorganisatie heeft verkregen; 2° vertrouwelijke gegevens meedelen over de rechtspersonen of de natuurlijke personen : a) op bevel van een rechtbank; b) aan de Belgische of Europese autoriteiten belast met het toezicht op de naleving van de wetgeving inzake de bescherming van de economische mededinging; c) aan de organen betrokken bij de vereffening en het faillissement van rechtspersonen of bij andere soortgelijke procedures; d) aan de personen belast met d ...[+++]


CONVENTION ENTRE LE ROYAUME DE BELGIQUE ET LA REPUBLIQUE POPULAIRE DE CHINE SUR L'ENTRAIDE JUDICIAIRE EN MATIERE PENALE Le Royaume de Belgique Et La République Populaire de Chine (ci-après appelés "les Parties"), En vue d'améliorer la coopération judiciaire effective entre les deux pays dans le domaine de l'entraide judiciaire en matière pénale sur base du respect mutuel de la souveraineté, de l'égalité et de l'intérêt mutuel, Ont décidé de conclure la présen ...[+++]

OVEREENKOMST TUSSEN HET KONINKRIJK BELGI|f% EN DE VOLKSREPUBLIEK CHINA INZAKE WEDERZIJDSE RECHTSHULP IN STRAFZAKEN Het Koninkrijk België En De Volksrepubliek China (hierna "de Partijen"), Teneinde de effectieve samenwerking tussen beide landen op het vlak van wederzijdse rechtshulp in strafzaken op grond van wederzijds respect voor soevereiniteit, gelijkheid en wederzijds belang te verbeteren, Hebben besloten deze Overeenkomst te sluiten en zijn de volgende bepalingen overeengekomen : Artikel 1 Toepassingsgebied 1.De Partijen verbinden zich ertoe elkaar overeenkomstig de bepalingen van deze Overeenkomst wederzijdse rechtshulp in de ruimste zin te verlenen in het kader van strafrechtelijke onderzoeken, vervolgingen en gere ...[+++]


1. Les procédures judiciaires les plus courantes impliquant des avocats et/ou des huissiers de justice sont reprises dans la liste non-exhaustive ci-après: - procédures à l'occasion de mesures conservatoires et exécutoires; - actions contre des tiers-détenteurs ou des tiers-saisis; - actions en revendication; - procédures dans le cadre de la loi sur la continuité des entreprises; - procédures dans le cadre de la loi sur les faillites; - procédures ...[+++]

1. De meest voorkomende gerechtelijke procedures waarbij advocaten en/of gerechtsdeurwaarders worden ingezet, worden opgesomd in onderstaande, niet-exhaustieve, lijst: - procedures naar aanleiding van bewarende en uitvoerende maatregelen; - vorderingen tegen derdehouders of derdebeslagenen; - vorderingen in revindicatie; - procedures in het kader van de wet op de continuïteit van de ondernemingen; - procedures in het kader van de faillissementswetgeving; - procedures tot vereffening/ ontbinding van rechtspersonen; - procedures in het kader van de collectieve schuldenregeling; - aansprakelijkheidsvorderingen; - vorderingen tegen h ...[+++]


Dans le cadre des modifications de la loi de 2013, les possibilités suivantes ont été accordées, à partir du 1er janvier 2014, aux prézones : - les prézones qui sont déjà prêtes peuvent devenir des zones de secours ; - les prézones peuvent recruter du personnel ; - les zones de secours peuvent conclure des contrats de partenariat avec d'autres zones de secours, mais également avec les unités opérationnelles de la Protection civile, les zones de police, les provinces, etc ...[+++]

In het kader van de wijzigingen van de wet van 2013 hebben de prezones vanaf 1 januari 2014 de volgende mogelijkheden gekregen: - de prezones die reeds klaar zijn, kunnen hulpverleningszones worden; - de prezones kunnen personeel in dienst nemen; - de hulpverleningszones kunnen partnerschapsovereenkomsten sluiten met andere hulpverleningszones, maar ook met de operationele eenheden van de Civiele Bescherming, de politiezones, de provincies, enz. Om de overgang naar hulpverleningszone mogelijk te maken tegen 2015, moesten de gemeente ...[+++]


une procédure judiciaire a déjà été engagée ou un jugement définitif a déjà été rendu à l'égard des mêmes infractions intracommunautaires et à l'encontre des mêmes vendeurs ou fournisseurs par les autorités judiciaires de l'État membre de l'autorité requise ou de l'autorité requérante.

er met betrekking tot dezelfde intracommunautaire inbreuken en tegen dezelfde verkopers of dienstverleners al gerechtelijke procedures zijn ingeleid voor de gerechtelijke autoriteiten in de lidstaat van de aangezochte of de verzoekende instantie of indien er door die gerechtelijke autoriteiten al een definitieve beslissing is gegeven.


4. L'autorité requise peut décider de ne pas se conformer aux obligations qui lui incombent en vertu de l'article 7 si une enquête criminelle ou une procédure judiciaire a déjà été engagée ou si un jugement définitif a déjà été rendu à l'égard des mêmes infractions intracommunautaires et à l'encontre des même vendeurs ou fournisseurs par les autorités judiciaires de l'État membre de l'autorité requise ou de l'autorité requérante.

4. Een aangezochte instantie kan besluiten de verplichtingen uit hoofde van artikel 7 niet na te leven wanneer met betrekking tot dezelfde intracommunautaire inbreuken en tegen dezelfde verkopers of dienstverleners al een gerechtelijk onderzoek is ingesteld of gerechtelijke procedures zijn ingeleid voor de gerechtelijke autoriteiten in de lidstaat van de aangezochte of de verzoekende instantie, of indien er door die gerechtelijke autoriteiten al een definitieve beslissing is gegeven.


une enquête criminelle ou une procédure judiciaire a déjà été engagée ou un jugement définitif a déjà été rendu à l'égard des mêmes infractions intracommunautaires et à l'encontre des même vendeurs ou fournisseurs par les autorités judiciaires de l'État membre de l'autorité requise ou de l'autorité requérante.

wanneer er met betrekking tot dezelfde intracommunautaire inbreuken en tegen dezelfde verkopers of dienstverleners al een gerechtelijk onderzoek is ingesteld of gerechtelijke procedures zijn ingeleid voor de gerechtelijke autoriteiten in de lidstaat van de aangezochte of de verzoekende instantie, of indien er door die gerechtelijke autoriteiten al een definitieve beslissing is gegeven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

après une procédure judiciaire déjà longue ->

Date index: 2021-12-19
w