Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audience ayant lieu l'après-midi
Audience de relevée
L'après-midi

Traduction de «après-midi et qu’elle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1

Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1


audience ayant lieu l'après-midi | audience de relevée

middagzitting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans la commune de Saint-Gilles, nous constatons à l'heure actuelle qu'une grande partie des prostituées fréquentent les cafés situés aux abords immédiats de la gare du Midi, d'où elles emmènent leurs clients dans les petits hôtels des environs.

In de gemeente Sint-Gillis houdt een groot deel van de prostituees zich thans op in de café's, gelegen in de onmiddellijke omgeving van het Zuidstation, van waaruit zij met hun klanten naar de in de omgeving gelegen hotelletjes trekken.


Elles s'entendent pour des équipes tournantes ou non et pour autant qu'il y ait trois heures au moins de décalage par rapport à l'horaire normal de jour prévu au règlement de travail, en ce qui concerne l'après-midi.

Zij gelden voor al dan niet opeenvolgende ploegen, voor zover er tenminste drie uur verschil is ten opzichte van de normale arbeidstijdregeling voor de dagarbeid, die in het arbeidsreglement is bepaald voor de namiddag.


Il en ressort que: - 47 gares présentent des sanitaires accessibles uniquement en matinée (de 5 ou 6 h du matin à 13 ou 14 h de l'après-midi); - 86 gares proposent des sanitaires accessibles durant la journée entière (de 5 ou 6 h du matin à 20 ou 22 h en soirée). En termes d'exploitation, 15 gares disposent de sanitaires sous contrat de concession. La SNCB recherche activement des exploitants professionnels pour les sanitaires des gares. Mais pour des raisons de rentabilité, ce système n'est applicable généralement qu'aux grandes gar ...[+++]

Hieruit volgt dat: - het sanitair in 47 stations enkel in de voormiddag toegankelijk is (van 5 of 6 uur 's ochtends tot 13 of 14 uur in de namiddag); - het sanitair in 86 stations de hele dag door toegankelijk is (van 5 of 6 uur 's ochtends tot 20 of 22 uur 's avonds. Voor de uitbating van het sanitair van 15 stations is er een concessie-overeenkomst gesloten. De NMBS gaat actief op zoek naar professionele uitbaters voor het sanitair in de stations. Wegens rentabiliteitsredenen kan dit systeem echter doorgaans enkel worden toegepast in de grote stations van het land, die grote reizigersstromen weten te trekken. Er worden dan voorwaarden voor de uitbating opgelegd, met betrekking tot de openingstijden (de hele dag open) en de tarieven (maximaal 0,50 ...[+++]


Les visiteurs sont plus nombreux les premiers mercredis après-midi du mois que les autres mercredis; - le jeudi pour les MRAH (voir les documents ci-joints) et le mercredi le jour le moins fréquenté (sauf les premiers mercredis après-midi du mois); - le mardi et le jeudi pour l'IRScNB en ce qui concerne les groupes scolaires et le samedi et le dimanche pour le public familial.

De bezoekersaantallen stijgen ook op de eerste woensdagnamiddagen van de maand; - donderdag voor de KMKG (zie de bijgevoegde documenten) en woensdag de minst drukke dag (met uitzondering van de eerste woensdagnamiddagen van de maand); - dinsdag en donderdag voor het KBIN wat betreft de groepen scholieren en zaterdag en zondag voor het gezinspubliek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1 à 3 et 5. i) Description de l'incident: Du 5 août, après-midi, au 6 août 2015, après-midi, le réseau Infrabel et SNCB a subi une attaque DDoS (Distributed Denial of Service, c'est-à-dire une attaque par déni de service distribué) contre www.belgianrail.be.

1 tot 3 en 5. i) Omschrijving van het incident: Tussen 5 augustus, in de namiddag, en 6 augustus 2015, in de namiddag, werd het Infrabel-/NMBS-netwerk getroffen door een DDoS-aanval (Distributed Denial of Service) tegen www.belgianrail.be.


Il n'en va pas autrement à Louvain et dans ses entités fusionnées, où pas moins de six marchés publics sont organisés chaque semaine: le lundi après-midi à Wijgmaal, le mercredi après-midi à Kessel-lo, les jeudi, vendredi et samedi matins dans le centre de Louvain et le dimanche matin à Heverlee.

Zo ook in Leuven en haar deelgemeenten, waar niet minder dan zes wekelijkse openbare markten georganiseerd worden; op maandagnamiddag in Wijgmaal, woensdagnamiddag (Kessel-Lo), donderdag (Leuven centrum), vrijdagvoormiddag (Leuven centrum), zaterdag (Leuven centrum) en zondagvoormiddag (Heverlee).


Chaque mois, après avoir reçu son indemnité, elle prenait un des bus qui, tôt dans l'après-midi, amenaient gratuitement les gens au casino dans diverses villes.

Elke maand, zodra haar uitkering werd gestort, nam zij een van de bussen die in de vroege namiddag vanuit verschillende steden gratis mensen naar de casino's brengen.


Un contact avec le cabinet de la haute représentante a permis de savoir que Lady Catherine Ashton rencontrerait elle-même le Cofacc durant l’après-midi du 18 octobre et avait l’intention d’y aborder la situation au Proche-Orient ainsi que la problématique du processus de paix, de sorte qu’elle estimait inopportun que le représentant spécial de l’UE qui est placé sous son autorité, traitât préalablement de ce sujet avec les membres du Cofacc.

Tijdens een contact met het kabinet van de Hoge Vertegenwoordigster werd vernomen dat Lady Catherine Ashton zelf de Cofacc zou ontmoeten tijdens de namiddag van 18 oktober en de bedoeling had om de situatie in het Midden-Oosten evenals de problematiek van het vredesproces aan te snijden en dat zij het daarom inopportuun achtte dat de speciale vertegenwoordiger van de EU, die onder haar autoriteit staat, op voorhand reeds het onderwerp met de leden van Cofacc zou behandelen.


L'acte était passé vers neuf heures et, à midi, ces sociétés étaient en possession de leur registre de commerce et de leur numéro de TVA, de sorte qu'elles pouvaient facturer l'après-midi.

De akte werd rond negen uur verleden en 's middags waren die vennootschappen al ingeschreven in het handelsregister en hadden ze hun BTW-nummer, zodat ze na de middag al facturen konden uitschrijven.


– Le débat sur la déclaration gouvernementale, initialement prévu mardi après-midi, se tiendra lundi après-midi, étant donné que le Parlement de la Communauté française se réunira mardi dans notre hémicycle.

– Het debat over de regeringsverklaring, dat aanvankelijk voor dinsdagmiddag was gepland, zal maandagmiddag plaatsvinden omdat het Parlement van de Franse Gemeenschap dinsdag in onze zaal vergadert.




D'autres ont cherché : audience ayant lieu l'après-midi     audience de relevée     après-midi     après-midi et qu’elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

après-midi et qu’elle ->

Date index: 2025-01-26
w