Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aps devraient s'ouvrir " (Frans → Nederlands) :

En d’autres termes, les systèmes éducatifs devraient s’ouvrir pour faire face à la diversité croissante des apprenants, et des liens devraient être tissés avec l’ensemble des parties prenantes.

Dit betekent het openstellen van de onderwijsstelsels om op de groeiende diversiteit van de lerenden in te spelen en het aangaan van banden met alle belanghebbenden.


Les États membres qui possèdent un institut culturel en Inde devraient ouvrir la voie et toutes les parties intéressées devraient être invitées à exploiter pleinement les programmes communautaires dans le domaine pour stimuler la coopération.

Lidstaten die culturele instellingen in India hebben, zouden hierbij de leiding moeten nemen en belanghebbenden moeten worden uitgenodigd de desbetreffende EG-programma's ter bevordering van samenwerking ten volle te benutten.


Il en reste certains qui sont programmés de longue date - dont question à l'AP 5.9 - et qui devraient être opérationnels dans le courant du présent Plan.

Er zijn er nog enkele, die al sinds lange tijd gepland waren -waarvan sprake in PA 5.9 - en die operationeel zouden moeten worden in de loop van dit Plan.


Il pense que certaines personnes impliquées dans la crise devraient s'effacer des missions un temps (M Mitchell du BIDDH et M Oliver de l'AP)

Hij denkt dat bepaalde personen die bij de crisis betrokken zijn een tijdje afstand moeten nemen van de missies (de heer Mitchell van de ODIHR en de heer Oliver van de PA).


Il pense que certaines personnes impliquées dans la crise devraient s'effacer des missions un temps (M Mitchell du BIDDH et M Oliver de l'AP)

Hij denkt dat bepaalde personen die bij de crisis betrokken zijn een tijdje afstand moeten nemen van de missies (de heer Mitchell van de ODIHR en de heer Oliver van de PA).


La troïka présidentielle est encouragée à poursuivre ses efforts qui devraient ouvrir la voie à une décision finale au cours de la Présidence portugaise.

The Presidential Troika is encouraged to continue its efforts which should prepare the ground for a final decision during the Portuguese presidency.


Toutes ces conditions devraient être remplies pour ouvrir le droit à l'exonération.

Aan al die voorwaarden dient voldaan te zijn om recht te hebben op een vrijstelling.


- Les partenaires et les organisations de la région devraient s'ouvrir systématiquement au dialogue à tous les niveaux sur les principaux défis régionaux tels que la gouvernance, les conflits, la sécurité alimentaire, les trafics et le partage des ressources, la sécurité et le fondamentalisme religieux, et s'engager à identifier les facteurs de changements.

- Regionale partners en organisaties moeten op alle niveaus bereid zijn een systematische dialoog te voeren over belangrijke regionale uitdagingen, bijvoorbeeld bestuur, conflict, voedselzekerheid, smokkel, gezamenlijk gebruik van hulpbronnen, veiligheid en religieus fundamentalisme, en betrokken zijn bij het zoeken naar wijzen om verandering te bevorderen.


Ces déclarations ne devraient pas ouvrir d'office des droits; à l'inverse, un droit octroyé dans le cadre de l'autorisation générale, un droit d'utilisation ou l'exercice de ces droits ne devrait pas être subordonné à une déclaration.

Dergelijke verklaringen mogen zelf geen aanspraken op rechten inhouden, en rechten uit hoofde van de algemene machtiging, gebruiksrechten of de uitoefening van dergelijke rechten mogen niet van een dergelijke verklaring afhangen.


À l'actif de la communauté internationale, je note la mise en place d'institutions provisoires, les élections parlementaires et locales réussies, un important transfert de compétences de la mission des Nations unies au Kosovo aux institutions provisoires kosovares, une amélioration de la situation sécuritaire même si des incidents, parfois importants, se produisent encore, l'amorce d'un dialogue direct entre Belgrade et Pristina sur des questions pratiques et la définition de standards de gouvernance qui, s'ils sont appliqués, devraient permettre à terme d'ouvrir la discussion sur l ...[+++]

Als positieve bijdragen van de internationale gemeenschap zijn er de oprichting van tijdelijke instellingen, de geslaagde lokale en parlementsverkiezingen, een omvangrijke overdracht van bevoegdheden van de Missie van de Verenigde Naties in Kosovo aan de voorlopige Kosovaarse instellingen, een verhoging van de veiligheid - ondanks soms zware incidenten -, de start van een rechtstreekse dialoog tussen Belgrado en Pristina over praktische problemen en de definitie van modellen van governance. De toepassing van die modellen zou het op termijn mogelijk moeten maken de discussie over het definitieve statuut van de provincie aan te vatten, zon ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aps devraient s'ouvrir ->

Date index: 2022-09-02
w