Considérant les objectifs du décret du 24 juillet 1997 de la Communauté française définissant les missions prioritaires de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et organisant les structures propres à les atteindre qui, en son article 6, insiste sur la nécessité pour le système éducatif d'assurer à tous les élèves des chances égales d'émancipation sociale en, notamment, les rendant réellement aptes à prendre une place active dans la vie économique, sociale et culturelle.
Gelet op de doelstellingen van het takendecreet van 24 juli 1997 van de Franse Gemeenschap, waarin via artikel 6 op de noodzaak voor het onderwijssysteem gewezen wordt om aan alle leerlingen gelijke kansen te garanderen op maatschappelijke ontplooiing door ze met name de vaardigheden bij te brengen waardoor ze actief kunnen worden in het economische, maatschappelijke en culturele leven;