Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anglophonie
Aptitude linguistique
Brevet d'aptitude professionnelle
CECR
Cadre européen commun de référence pour les langues
Compétence linguistique
Compétences en langues étrangères
Compétences linguistiques
Connaissances linguistiques
Enseignant-chercheur en linguistique
Enseignante-chercheuse en linguistique
Fonctionnel de l'articulation
Formateur linguistique
Formatrice linguistique
Francophonie
Groupe linguistique
Groupement linguistique
Linguistique judiciaire
Linguistique légale
Lusophonie
Minorité linguistique
Pays anglophones
Pays francophones
Pays germanophones
Phonologique
Politique linguistique
Zone linguistique

Vertaling van "aptitudes linguistiques " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]

taalgroep [ Duitstalig gebied | Engelstalig gebied | Franstalig gebied | linguïstische minderheid | Nederlandstalig gebied | Portugeestalig gebied | taalgebied | taalgroepering | taalminderheid ]


formateur linguistique | formateur linguistique/formatrice linguistique | formatrice linguistique

lesgeefster talenschool | taalcoach | leraar talenschool | lesgever talenschool


enseignante-chercheuse en linguistique | enseignant-chercheur en linguistique | enseignant-chercheur en linguistique/enseignante-chercheuse en linguistique

docent taalwetenschap hoger onderwijs | lector taalwetenschap | docent taalkunde hoger onderwijs | docente linguïstiek hoger onderwijs


compétence linguistique [ cadre européen commun de référence pour les langues | CECR | compétences en langues étrangères | compétences linguistiques | connaissances linguistiques ]

talenkennis [ gemeenschappelijk Europees referentiekader voor talen | kennis van vreemde talen | taalcompetentie | taalkwalificaties | taalvaardigheid ]




Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel l'utilisation par l'enfant des phonèmes est inférieure au niveau correspondant à son âge mental, mais avec un niveau linguistique normal. | Dyslalie Lallation Trouble:du développement (de):l'articulation | phonologique | fonctionnel de l'articulation

Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het gebruik dat het kind van spraakgeluiden maakt beneden het niveau van zijn verstandelijke leeftijd ligt, maar waarin er een normaal niveau voor taalvaardigheid bestaat. | Neventerm: | brabbelen | dyslalie | functionele articulatiestoornis | ontwikkelingsstoornis van | articulatie | ontwikkelingsstoornis van | klankvorming


linguistique judiciaire | linguistique légale

forensische linguïstiek


diplôme d'aptitude à accéder à l'enseignement supérieur

bekwaamheidsdiploma dat toegang verleent tot het hoger onderwijs


brevet d'aptitude professionnelle

brevet van beroepsbekwaamheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Session ordinaire de novembre 2016 Le Service public fédéral Justice organisera prochainement, conformément aux dispositions de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire, des examens d'aptitude linguistique pour candidats aux fonctions d'huissier de justice.

Gewone zittijd van november 2016 De Federale Overheidsdienst Justitie zal binnenkort examens over taalkennis organiseren voor gegadigden voor het ambt van gerechtsdeurwaarder, overeenkomstig de bepalingen van de wet van 15 juni 1935 betreffende het gebruik der talen in gerechtszaken.


- Session ordinaire de mai 2016 Le Service public fédéral Justice organisera prochainement, conformément aux dispositions de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire, des examens d'aptitude linguistique pour candidats aux fonctions d'huissier de justice.

- Gewone zittijd van mei 2016 De Federale Overheidsdienst Justitie zal binnenkort examens over taalkennis organiseren voor gegadigden voor het ambt van gerechtsdeurwaarder, overeenkomstig de bepalingen van de wet van 15 juni 1935 betreffende het gebruik der talen in gerechtszaken.


En outre, chaque État membre d'accueil désignera des officiers de liaison qui feront en sorte que le pays de destination concorde avec les qualifications, les aptitudes linguistiques, les liens familiaux, culturels et sociaux des migrants, en vue de favoriser leur intégration.

Voorts zal iedere ontvangende lidstaat verbindingsfunctionarissen aanwijzen, zodat bij de keuze van het land van bestemming rekening kan worden gehouden met de kwalificaties en talenkennis van de vluchtelingen en met hun culturele, sociale en familiebanden. Dit moet hun integratie vergemakkelijken.


- Capacités de communication et connaissances linguistiques : connaissance active du français et de l'anglais ; connaissance passive de l'allemand sont des atouts 5.3. Compétences génériques (compétences comportementales, aptitudes, ...).

- Communicatieve vaardigheden en talenkennis: vloeiend in Frans en Engels; passieve kennis van het Duits zijn troeven 5.3. Generieke competenties (gedragscompetenties, vaardigheden, ...).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
V. CONDITIONS D'ADMISSIBILITE 1) être citoyen de l'Union européenne; 2) être de conduite irréprochable; 3) jouir des droits civils et politiques; 4) posséder les aptitudes physiques requises; 5) diplôme requis : vous êtes titulaire d'un diplôme de licencié/master ou docteur; 6) être du rôle linguistique néerlandophone.

V. TOELATINGSVEREISTEN 1) burger van de Europese Unie zijn; 2) van onberispelijk gedrag zijn; 3) de burgerlijke en politieke rechten genieten; 4) de vereiste lichamelijke geschiktheid bezitten; 5) vereist diploma : houder van een universitair diploma (master/licentiaat/doctor); 6) van de Nederlandstalige taalrol zijn.


Elles ont servi de préparation aux épreuves de sélection, principalement celles portant sur les aptitudes physiques, les compétences cognitives, linguistiques, etc.

Ze dienden als voorbereiding op de selectieproeven met aandacht voor taal, sport, het cognitieve enzovoort.


Le texte adopté aujourd’hui considère la connaissance des langues comme une aptitude souhaitable pour tous les citoyens de l’Union ; il présente également les diverses actions mises sur pied par la Commission pour favoriser et développer encore la diversité et les compétences linguistiques.

Taalkennis is een vaardigheid die alle Europese burgers in hun leven van pas kan komen en de mededeling beschrijft de maatregelen van de Commissie om taalvaardigheden en taalverscheidenheid nog meer te bevorderen en te ontwikkelen.


mettre la directive en accord avec les dispositions des conventions STCW et SOLAS (Convention internationale pour la sauvegarde de la vie humaine en mer) en ce qui concerne les exigences en matière de connaissances linguistiques pour la délivrance des brevets d'aptitude et leur reconnaissance par visa ainsi que pour la communication entre les navires et les autorités à terre.

* de richtlijn af te stemmen op de bepalingen van het STCW- en het SOLAS-Verdrag (beveiliging van mensenlevens op zee) die betrekking hebben op de taalvoorschriften voor vaarbevoegdheidsbewijzen en officiële verklaringen, alsmede voor de communicatie tussen brug en wal.


(2 bis) à encourager l'apprentissage des langues dans la formation professionnelle en tenant compte à cet égard de l'incidence positive des connaissances linguistiques sur la mobilité et l'aptitude à l'emploi;

(2 bis) het leren van talen in de beroepsopleiding te bevorderen, hierbij inspelend op de gunstige invloed van talenkennis op mobiliteit en inzetbaarheid;


(5) à mettre en place, sur la base du cadre européen commun de référence pour la connaissance des langues élaboré par le Conseil de l'Europe, des systèmes permettant de valider les compétences linguistiques, en accordant une importance suffisante aux aptitudes acquises grâce à l'apprentissage non formel;

(5) systemen op te zetten voor de bevestiging van vaardigheden inzake talenkennis gebaseerd op het door de Raad van Europa ontwikkelde gemeenschappelijk Europees referentiekader voor talen, met voldoende aandacht voor vaardigheden verworven via het informeel leren;


w