Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arabie saoudite
L'Arabie saoudite
Le Royaume d'Arabie saoudite
Royaume d’Arabie saoudite

Traduction de «arabie saoudite aussi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'Arabie saoudite | le Royaume d'Arabie saoudite

Koninkrijk Saudi-Arabië | Saudi-Arabië


Arabie saoudite [ Royaume d’Arabie saoudite ]

Saoedi-Arabië [ Koninkrijk Saoedi-Arabië | Koninkrijk Saudi-Arabië | Saudi-Arabië ]




Comité mixte de coopération CEE-pays du CCG (les Émirats arabes unis, Bahreïn, l'Arabie Saoudite, Oman, le Qatar et le Koweït)

Gemengd Samenwerkingscomité EEG- GCC-landen (Verenigde Arabische Emiraten, Bahrein, Saoedi-Arabie, Oman, Katar, Koeweit)


Accord de coopération entre, d'une part, la Communauté économique européenne et, d'autre part, les pays parties à la charte du Conseil de coopération pour les États arabes du Golfe (l'État des Émirats arabes unis, l'État de Bahrein, le Royaume d'Arabie Saoudite, le sultanat d'Oman, l'État de Qatar et l'État de Koweit)

Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap enerzijds en de landen die partij zijn bij het Handvest van de Raad voor Samenwerking van de Arabische Golfstaten (de Verenigde Arabische Emiraten, Bahrein, Saoedi-Arabië, Oman, Katar, Koeweit) anderzijds
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si nous n'intervenons pas au Bahreïn, c'est parce que des intérêts pétroliers sont en jeu et que la cinquième flotte américaine est présente dans la région; en Arabie Saoudite aussi, des intérêts pétroliers nous retiennent d'intervenir; au Yémen, nous sommes préoccupés par la chute du régime.

In Bahrein komen we niet tussen wegens oliebelangen en de aanwezigheid van de Amerikaanse vijfde vloot; in Saoedi-Arabië niet wegens oliebelangen; in Jemen zijn we bezorgd voor de val van het regime.


La Belgique contribue aussi à hauteur de 10 millions d'euros (2015 2016) à la Immediate Response Account (IRA), un fonds flexible du Programme Alimentaire Mondial (PAM), ce qui fait de notre pays le 4ème plus grand donateur pour ce fonds, qui sert à fournir de l'aide alimentaire en situation de crise.) (Pour information: en 2015 l'OCHA a consacré 44.250.104 USD au Yémen soit 10,25 % de son budget annuel.) Enfin, concernant votre sous-question relative à l'utilisation d'armements d'origine belge par l'Arabie Saoudite ou à d'aut ...[+++]

België draagt ook 10 miljoen euro (2015 en 2016) bij aan het Immediate Repsonse Account (IRA), een flexibel fonds van het Wereldvoedselprogramma. Daarmee is ons land de op drie na grootste donateur van dat fonds dat ervoor bestemd is om in crisissituaties voedselhulp te bieden (Ter informatie: in 2015 heeft het OCHA 44.250.104 USD, ofwel 10,25 % van zijn jaarbudget, aan Jemen besteed.) Wat uw bijvraag betreft over het gebruik van wapens van Belgische oorsprong door Saoedi-Arabië of door andere landen die betrokken zijn bij het conflict in Jemen, wil ik het antwoord herhalen dat ik tijdens de plenaire vergadering van 26 november jongstled ...[+++]


E. considérant que le cas de M. Badawi fait partie des nombreuses affaires dans lesquelles, en Arabie saoudite, des militants des droits de l'homme et autres partisans des réformes font l'objet de lourdes peines et de harcèlement, mais aussi de persécutions pour avoir exprimé leur avis, nombre d'entre eux ayant été condamnés au terme de procédures ne respectant pas les normes internationales d'équité des procès, comme l'a confirmé l'ancien haut-commissaire des Nations unies aux droits de l'homme en juillet 2014;

E. overwegende dat de zaak van de heer Badawi een van de vele zaken is waarin wrede straffen zijn opgelegd en intimidatie is ingezet tegen Saudische mensenrechtenverdedigers en andere voorvechters van hervormingen die zijn vervolgd vanwege de door hen geuite mening, en waarvan een aantal is veroordeeld, op grond van procedures die niet voldoen aan de internationale normen voor een eerlijk proces, zoals bevestigd door de Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten in juli 2014;


3. Est-il aussi question dans notre pays d'un soutien à des mosquées, des prédicateurs, des missions, des séminaires sur l'islam, etc., de la part de pays comme l'Arabie saoudite ?

3. Is er ook in ons land sprake van steun vanwege landen zoals Saoedi-Arabië aan de moskeeën, predikers, missiekantoren islamseminaries, etc.?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le CIC aurait aussi joué un rôle important dans la croissance et la diffusion du salafisme et du wahhabisme depuis l'Arabie Saoudite.

Het ICC zou ook een belangrijke rol hebben gespeeld in de groei en de verspreiding van het Salafisme en Wahabisme vanuit Saoudi-Arabië.


3) Est-il aussi question dans notre pays d'un soutien à des mosquées, des prédicateurs, des missions, des séminaires sur l'islam, etc., de la part de pays comme l'Arabie saoudite ?

3) Is er ook in ons land sprake van steun vanwege landen zoals Saudi-Arabië aan de moskeeën, predikers, missiekantoren islamseminaries, etc.?


1. souscrit aux engagements pris par l'Arabie saoudite en faveur des femmes (le droit de voter et de se porter candidates aux élections municipales de 2015, la nomination au Conseil consultatif (Choura) de 30 femmes, qui occupent ainsi 20 % des sièges, l'adoption d'une loi visant à protéger les femmes, les enfants et les employés de maison contre la maltraitance et l'attribution de licences autorisant les femmes à exercer le métier d'avocate); incite les autorités saoudiennes à veiller à ce que les mesures prises en faveur des droits des femmes soient appliquées aussi ...[+++]

1. verwelkomt de toezeggingen die Saoedi-Arabië heeft gedaan in verband met vrouwenrechten (toekenning van actief en passief stemrecht voor de gemeenteraadsverkiezingen van 2015, benoeming van 30 vrouwen in de Sjoera-raad – 20 % van het totaal aantal leden van deze raad, invoering van een wet om vrouwen, kinderen en huispersoneel tegen misbruik te beschermen, toekenning van vergunningen waardoor vrouwen als jurist kunnen werken); moedigt de Saoedische autoriteiten aan erop toe te zien dat de maatregelen die zijn genomen in verband met vrouwenrechten zowel in de steden als op het platteland ten uitvoer worden gelegd; vraagt de EU de dia ...[+++]


Si nous sommes choqués aujourd’hui - à juste titre - par le fait que Téhéran procède à l’exécution barbare de mineurs d’âge, tout en étant à la tête de la campagne de diffamation contre le Danemark, ne devrions-nous pas aussi remettre en question la situation des droits de l’homme dans le grand pays islamique qu’est l’Arabie saoudite, que l’on prétend être le principal allié des États-Unis et donc le nôtre aussi?

Als we vandaag terecht geschokt zijn door het feit dat minderjarigen op een barbaarse manier terechtgesteld worden in Teheran, dat tevens een voortrekkersrol speelt in de hetze tegen Denemarken, mogen we dan ook niet de vraag stellen hoe het zit met de mensenrechten in het grote islamitische land Saoedi-Arabië, dat geacht wordt Amerika's en onze grote bondgenoot te zijn?


Je conclurai cependant par une note d’encouragement: notre dialogue politique avec les autorités d’Arabie saoudite doit rester serein et cordial, mais il doit aussi être franc.

Ik wil echter positief eindigen: onze politieke dialoog met de Saoedische autoriteiten moet rustig en vriendschappelijk blijven, maar ook oprecht.


Cinq autres États du Golfe, à savoir le Bahreïn, le Koweït, Oman, l'Arabie saoudite et les Émirats arabes unis ont aussi fait savoir qu'à l'avenir, ils soumettraient les étrangers à un test sur leur orientation.

Vijf andere golfstaten, met name Bahrein, Koeweit, Oman, Saudi-Arabië en de Verenigde Arabische Emiraten, maakten eveneens bekend dat ze in de toekomst buitenlanders op hun geaardheid zullen testen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

arabie saoudite aussi ->

Date index: 2024-09-09
w