Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Augmentations d'échelon tous les deux ans
Tous les deux jours

Traduction de «arborant tous deux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


augmentations d'échelon tous les deux ans

tweejaarlijkse salarisverhogingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Début juillet 2015, la presse britannique a publié un article illustré par une photographie qui représentait un homme et son enfant arborant tous deux un drapeau de l'organisation terroriste de l'État islamique sur la voie publique, qui plus est à proximité du Parlement britannique.

In de Britse pers verscheen begin juli 2015 een artikel over een man met een kind die beiden een vlag van de terroristische organisatie IS in het openbaar bij hadden. Meer nog, dit was vlakbij het Britse Parlement.


19 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel autorisant l'expropriation pour cause d'utilité publique en vue de la mise en oeuvre des terrains nécessaires à l'extension de la zone d'activité économique de Bas-Warneton située sur le territoire de la ville de Comines-Warneton Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988 de réformes institutionnelles, notamment l'article 6, § 1 , I, 3° ; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et ...[+++]

19 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit waarbij de onteigening wegens algemeen nut wordt goedgekeurd met het oog op de uitvoering van de gronden die nodig zijn voor de uitbreiding van de bedrijfsruimte van Neerwaasten gelegen op het grondgebied van de stad Komen-Waasten De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, I, 3° ; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling v ...[+++]


1. L'arrêté royal du 5 juillet 1974 (Moniteur belge du 10 juillet 1974), modifié par l'arrêté royal du 23 mars 1989 (Moniteur belge du 7 avril 1989), modifiés tous deux par l'arrêté royal du 6 septembre 1993 (Moniteur belge du 9 septembre 1993), ne fixe pas seulement les dates auxquelles les édifices publics doivent être pavoisés mais détermine également les préséances (art. 4) et décrit à l'article 5 la manière dont les drapeaux doivent être arborés.

1. Het koninklijk besluit van 5 juli 1974 (Belgisch Staatsblad van 10 juli 1974), gewijzigd door het koninklijk besluit van 23 maart 1989 (Belgisch Staatsblad van 7 april 1989), gewijzigd door het koninklijk besluit van 6 september 1993 (Belgisch Staatsblad van 9 september 1993), bepaalt niet enkel de dagen waarop de openbare gebouwen moeten bevlagd worden, maar legt eveneens de voorrangen (art. 4) vast en beschrijft in artikel 5 de wijze waarop de vlaggen moeten worden gehangen.




D'autres ont cherché : tous les deux jours     arborant tous deux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

arborant tous deux ->

Date index: 2021-08-25
w