Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arborer à bloc le drapeau
Drapeau bloc

Traduction de «arborer à bloc le drapeau » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Début juillet 2015, la presse britannique a publié un article illustré par une photographie qui représentait un homme et son enfant arborant tous deux un drapeau de l'organisation terroriste de l'État islamique sur la voie publique, qui plus est à proximité du Parlement britannique.

In de Britse pers verscheen begin juli 2015 een artikel over een man met een kind die beiden een vlag van de terroristische organisatie IS in het openbaar bij hadden. Meer nog, dit was vlakbij het Britse Parlement.


5.5. En ce qui concerne les bureaux visés au présent article, le drapeau de la Communauté et/ou de la Région peut être arboré aux côtés du drapeau national moyennant l'accord du pays d'accueil.

5.5. Wat de in dit artikel 5 bedoelde kantoren betreft, kan de vlag van de Gemeenschap en/of het Gewest naast de nationale vlag worden gehesen, mits de ontvangende staat akkoord gaat.


En principe, la tâche des signaleurs débute au moment du passage de la voiture arborant le drapeau rouge et se termine au passage de celle arborant le drapeau vert mais, compte tenu du manque d'agents, l'éventail des tâches qui leur sont assignées est souvent bien plus étendu.

In principe is een seingever alleen bevoegd tussen de rode en de groene vlag, maar door een gebrek aan agenten wordt hen vaak gevraagd veel meer te doen.


Le drapeau national est arboré aux édifices publics les 20 janvier, 17 février (en berne), 7 et 15 avril, 1 , 5 et 8 mai, 6 juin, 2, 21, 22 et 23 juillet, 11 septembre, 24 octobre, 11 et 15 novembre et 4 décembre.

De nationale vlag wordt op de openbare gebouwen gehesen op 20 januari, 17 februari (half-stok), 7 en 15 april, 1, 5 en 8 mei, 6 juni, 2, 21, 22 en 23 juli, 11 september, 24 oktober, 11 en 15 november en 4 december.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le drapeau européen est arboré aux édifices publics aux dates suivantes : 20 janvier, 17 février (en berne), 7 et 15 avril, 1 , 5 et 9 mai, 6 juin, 2, 21, 22 et 23 juillet, 11 septembre, 24 octobre, 15 novembre et 4 décembre, ainsi que le jour des élections européennes».

De Europese vlag wordt op de openbare gebouwen gehesen, op de volgende data: 20 januari, 17 februari (half-stok), 7 en 15 april, 1, 5 en 9 mei, 6 juni, 2, 21, 22 en 23 juli, 11 september, 24 oktober, 15 november en 4 december, alsook op de dag van Europese verkiezingen" .


Dans la plupart des cas, cette cérémonie annuelle est organisée par l'administration communale. Toutefois, le soutien des pouvoirs publics à l'organisation de l'Armistice s'est avéré à ce point massif ou important que celui-ci est devenu une cérémonie communale officielle. Or conformément au décret relatif au pavoisement des édifices publics, ceux-ci doivent arborer le drapeau flamand lors de cette cérémonie.

Bij dit evenement is het een verplichting dat de openbare gebouwen conform het decreet op de bevlagging van openbare gebouwen met de Vlaamse vlag worden bevlagd en dat het lied van de Vlaamse gemeenschap, "De Vlaamse Leeuw", gespeeld wordt conform de decretale bepalingen.


3. L’EUCAP a le droit d’arborer le drapeau de l’Union européenne dans son quartier général et ailleurs, seul ou avec le drapeau de la République du Niger, selon la décision du chef de la mission.

3. De EUCAP heeft het recht op haar hoofdkwartier en elders, alleen of samen met de vlag van de Republiek Niger, de EU-vlag te voeren, zulks overeenkomstig het besluit van het hoofd van de missie.


Depuis lors, il a été utilisé, avec un succès varié mais croissant, sur les bâtiments publics européens mais également nationaux, régionaux ou locaux, dans des institutions et des cérémonies publiques (dans certains États membres, il est même arboré à côté du drapeau national au parlement national) et comme symbole identificateur de programmes et d'actions communautaires (par exemple aux frontières intérieures entre États membres, symbolisant ainsi l'abolition des contrôles à ces frontières, ou pour l'information de la population sur des programmes de travaux publics cofinancés par l'Union europé ...[+++]

Sindsdien wordt de vlag ook, met uiteenlopend maar toenemend succes, gebruikt in en rond Europese en nationale, regionale en lokale openbare gebouwen, door openbare instellingen en bij officiële ceremonies (in sommige lidstaten hangt de Europese vlag zelfs naast de nationale vlag in de nationale parlementen), als het symbool voor communautaire programma's en acties (bijvoorbeeld aan de binnengrenzen tussen lidstaten, als symbool voor de afschaffing van de controles aan de binnengrenzen, of op informatieborden bij door de Unie gecofinancierde openbare werken, enz.).


Le drapeau est arboré dans les bâtiments du Comité et à l'occasion des manifestations officielles.

De vlag wordt uitgehangen in alle gebouwen van het Comité en bij officiële gelegenheden.


13. rappelle que la loi de 2005 sur l'emploi des drapeaux des communautés permet aux groupes minoritaires qui sont majoritaires dans une municipalité donnée, d'y arborer leur drapeau; constate avec prudence que l'arrêt de la Cour constitutionnelle du 24 octobre 2007 confirme le droit d'une communauté d'arborer son drapeau à côté du drapeau national, que cet arrêt étend aussi à tous les groupes ethniques d'une municipalité le droit d'arborer un drapeau ethnique et que cet arrêt affirme le droit des Albanais du pays d'utiliser comme le ...[+++]

13. herinnert eraan dat de wet inzake het gebruik van gemeenschapsvlaggen van 2005 minderheden die een meerderheid vormen in de gemeente toestaat hun vlaggen te gebruiken; merkt met zorgvuldigheid op dat de uitspraak van het Constitutioneel Hof van 24 oktober 2007 het recht van een gemeenschap om haar vlag te voeren naast de staatsvlag heeft bevestigd en tevens het recht om een etnische vlag te voeren heeft uitgebreid tot alle etnische gemeenschappen in een gemeente, en het recht van etnische Albanezen om de Albanese staatsvlag te gebruiken als hun etnische symbool heeft bevestigd; benadrukt dat het Hof tevens heeft getracht de grenzen ...[+++]




D'autres ont cherché : arborer à bloc le drapeau     drapeau bloc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

arborer à bloc le drapeau ->

Date index: 2021-09-07
w