Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arbres à échantillonner seront sélectionnés parmi » (Français → Néerlandais) :

En l’absence de sous-placette, les arbres à échantillonner seront sélectionnés parmi ceux de la zone tampon.

Als er geen deelperceel is gedefinieerd, moeten de bomen voor de blad- of naaldmonsters worden gekozen uit de bomen in de bufferzone.


En l’absence de sous-placette, les arbres à échantillonner seront sélectionnés parmi ceux de la zone tampon.

Als er geen deelperceel is gedefinieerd, moeten de bomen voor de blad- of naaldmonsters worden gekozen uit de bomen in de bufferzone.


Le Gouvernement a dès lors déposé, le 12 juin 1997, à la Chambre des représentants, un projet de loi (72) visant à assouplir les conditions de réalisation de l'écoute, notamment en permettant à l'O.P.J. désigné de sélectionner, parmi la masse des communications interceptées, celles qui sont pertinentes pour l'instruction et qui dorénavant seront seules retranscrites (article 8 du projet) (73).

Daarom heeft de regering op 12 juni 1997 bij de Kamer van volksvertegenwoordigers een wetsontwerp ingediend dat ertoe strekt soepeler voorwaarden op te leggen voor de toepassing van deze methoden (72). Met name wordt het de aangewezen officier van gerechtelijke politie toegestaan uit de massa opgevangen communicaties die te selecteren die hij nuttig acht voor het onderzoek, waarna alleen die communicaties nog worden overgeschreven (artikel 8 van het ontwerp) (73).


6° lorsqu'un marché est passé par procédure restreinte ou par procédure négociée avec publicité dans le cadre du système de qualification, l'entité adjudicatrice sélectionne parmi les demandeurs qualifiés ceux qui seront invités à présenter une offre.

6° wanneer een opdracht bij beperkte procedure of onderhandelingsprocedure met bekendmaking wordt geplaatst in het kader van een kwalificatiesysteem, selecteert de aanbestedende entiteit onder de gekwalificeerde aanvragers diegenen die zullen worden uitgenodigd om een offerte in te dienen.


Les experts spécifiques seront sélectionnés selon leur domaine d'excellence parmi les directions régionales, communautaires et fédérales, les instituts scientifiques ou les agences nationales.

De specifieke experts zullen worden geselecteerd op basis van hun expertisedomein binnen de Gewestelijke, Gemeenschaps- en de Federale Directoraten, de Wetenschappelijke Instellingen of nationale agentschappen.


Pour chaque rôle linguistique, dix candidats au maximum seront sélectionnés parmi les candidats ayant obtenu au moins 60 % des points.

Onder de kandidaten die ten minste 60 % van de punten hebben behaald, zullen maximum tien kandidaten van elke taalrol worden geselecteerd.


Dans certains cas, l’utilisation d’un système différent, mais objectif et non biaisé, pour réduire ou sélectionner le nombre d’arbres à échantillonner, peut être admise.

In bepaalde gevallen is het gebruik van een andere objectieve en vertekeningsvrije selectiemethode ter vermindering van het aantal in de steekproef op te nemen bomen toelaatbaar.


Dans certains cas, l’utilisation d’un système différent, mais objectif et non biaisé, pour réduire ou sélectionner le nombre d’arbres à échantillonner, peut être admise.

In bepaalde gevallen is het gebruik van een andere objectieve en vertekeningsvrije selectiemethode ter vermindering van het aantal in de steekproef op te nemen bomen toelaatbaar.


5. Lorsque, dans un État membre, il existait à la date du 16 septembre 1985 un concours sur épreuves destiné à sélectionner parmi les titulaires visés au paragraphe 2 ceux qui seront désignés pour devenir titulaires des nouvelles pharmacies dont la création a été décidée dans le cadre d'un système national de répartition géographique, cet État membre peut, par dérogation au paragraphe 1, maintenir ce concours et y soumettre les ressortissants des États ...[+++]

5. Wanneer er in een lidstaat op 16 september 1985 een vergelijkend onderzoek op de grondslag van een examen bestond dat ten doel heeft onder de in lid 2 bedoelde houders de kandidaten te selecteren die zullen worden aangewezen als houders van nieuwe apotheken tot oprichting waarvan in het kader van een nationaal systeem voor geografische spreiding werd besloten, kan deze lidstaat in afwijking van lid 1 dit vergelijkend onderzoek handhaven en verplicht stellen voor onderdanen van de lidstaten die één van de in bijlage V, punt 5.6.2, bedoelde opleidingstitels van apotheker bezitten of die onder artikel 23 vallen.


6. Lorsque, dans un Etat membre, il existe à la date du 16 septembre 1985 un concours sur épreuves destiné à sélectionner parmi les titulaires visés au paragraphe 1 ceux qui seront désignés pour devenir titulaires des nouvelles pharmacies dont la création a été décidée dans le cadre d'un système national de répartition géographique, cet Etat membre peut, par dérogation au paragraphe 1, maintenir ce concours et y soumettre les ressortissants des Etats ...[+++]

6. Wanneer er in een lidstaat op 16 september 1985 een vergelijkend onderzoek op de grondslag van een examen bestaat dat ten doel heeft onder de in lid 1 bedoelde houders de kandidaten te selecteren die zullen worden aangewezen als houders van nieuwe apotheken tot oprichting waarvan in het kader van een nationaal systeem voor geografische spreiding werd besloten, kan deze lidstaat in afwijking van lid 1 dit vergelijkend onderzoek handhaven en verplicht stellen voor onderdanen van de lidstaten die een van de in bijlage V, punt 5.7.2 , bedoelde opleidingstitels van apotheker bezitten of die onder artikel 25 vallen.


w