Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider des utilisateurs d'archives dans leurs recherches
Archivage
Archive en libre accès
Archives
Chef de service d'archives
Cheffe de service d'archives
Gestion des archives
Images d'archives
MAP-TV
Mise en réseau des services d'archives européens
Mémoire Archives Programmes
Plan d'archives
Publication en libre accès
Responsable de service d'achives
Revue en libre accès
Stocker des objets d'archives
édition en libre accès

Vertaling van "archives devraient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Verontreinigde werkkleding mag de werkruimte niet verlaten.


archives [ archivage | gestion des archives ]

archief [ archiefbeheer | archivering ]


chef de service d'archives | cheffe de service d'archives | responsable de service d'achives

archiefbeheerder | manager archiefbeheer en digitalisering | bedrijfsarchivaris | manager archiefbeheer




Mémoire Archives Programmes | mise en réseau des services d'archives européens | MAP-TV [Abbr.]

netwerk van de Europese archiefdiensten | MAP-TV [Abbr.]


Archives générales du Royaume et Archives de l'Etat dans les Provinces

Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën


aider des utilisateurs d'archives dans leurs recherches

archiefgebruikers helpen met hun vragen


édition en libre accès [ archive en libre accès | publication en libre accès | revue en libre accès ]

vrij toegankelijke publicatie [ publicatie met open toegang ]


stocker des objets d'archives

archiefobjecten opslaan | archiefvoorwerpen opslaan


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces organismes, ainsi que les bibliothèques, les musées et les archives, devraient pouvoir prélever des redevances qui dépassent les coûts marginaux de reproduction et de mise à disposition et qui permettent un retour sur investissement raisonnable.

Deze organen en ook bibliotheken, musea en archieven moeten een vergoeding kunnen vragen die de marginale kosten van vermenigvuldiging en beschikbaarstelling overstijgt en een redelijk rendement op investeringen mogelijk maakt.


Les affectations accordées pour les trois paroisses à Duffel (si elles existent) devraient donc se trouver dans les archives communales de Duffel, et/ou dans celles des Archives du royaume d'Anvers-Beveren.

De verleende affectaties voor de drie parochies in Duffel (als die er zijn) zouden dus moeten terug te vinden zijn in het gemeentearchief van Duffel, en/of in het archief van het Rijksarchief van Antwerpen-Beveren.


Si les Archives de l'État doivent se replier au niveau fédéral, leurs compétences en matière d'archives ne devraient-elles pas alors s'étendre à l'ensemble de l'autorité fédérale et donc également au Parlement fédéral et à la Cour d'arbitrage ?

Indien het Rijksarchief zich moet terugplooien op het federale niveau, dient zijn bevoegdheid in archiefzaken dan niet te worden uitgebreid tot de hele federale overheid met inbegrip van het federale Parlement en het Arbitragehof ?


Si les Archives de l'État doivent se replier au niveau fédéral, leurs compétences en matière d'archives ne devraient-elles pas alors s'étendre à l'ensemble de l'autorité fédérale et donc également au Parlement fédéral et à la Cour d'arbitrage (25) ?

Indien het Rijksarchief zich moet terugplooien op het federale niveau, dient zijn bevoegdheid in archiefzaken dan niet te worden uitgebreid tot de hele federale overheid met inbegrip van het federale Parlement en het Arbitragehof (25) ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Les archives de ce service ne devraient-elles pas être confiées au CEGESOMA, qui a, entre autres, tout de même été créé spécialement dans ce but ?

5. Kan het archief van deze dienst niet beter worden toevertrouwd aan het CEGESOMA dat onder meer hiervoor toch speciaal werd opgericht?


(10 quinquies) Certaines données personnelles contenues dans des documents d'archives pour lesquelles s'applique l'interdiction de toute forme de discrimination devraient être exclues du champ de l'application de la directive 2003/98/CE ou, dans le cas où la législation en vigueur impose leur communication, ces données devraient être rendues anonymes ou les données relatives aux personnes occultées avant toute utilisation.

(10 quinquies) Bepaalde persoonlijke gegevens uit archiefdocumenten waarvoor een algeheel discriminatieverbod geldt, dienen buiten het toepassingsgebied van Richtlijn 2003/98/EG te vallen, of de betreffende gegevens moeten, wanneer de geldende wetgeving de toegankelijkheid ervan voorschrijft, vóór elk gebruik anoniem worden gemaakt, of de gegevens van personen moeten worden verhuld.


Ces normes devraient reposer sur une recherche multidisciplinaire et une concertation entre toutes les parties intéressées (les pouvoirs publics, les Archives de l'État et les autres établissements scientifiques tels que la Bibliothèque royale et l'Institut royal du Patrimoine artistique).

Deze normen zouden het resultaat moeten zijn van multidisciplinair onderzoek en overleg tussen alle betrokken partners (de overheid, het Rijksarchief en andere wetenschappelijke instellingen, zoals de Koninklijke Bibliotheek en het Koninklijk Instituut voor het Kunstpatrimonium).


Les institutions devraient aussi élaborer des rapports sur la partie des archives communautaires qui leur correspond, rapports qui devraient aussi être adressés au Parlement européen.

De instellingen moeten ook verslagen opstellen over hun deel van de communautaire archieven en deze moeten ook worden toegezonden aan het Europees Parlement.


Les institutions devraient peut‑être réexaminer comment elles souhaitent gérer leurs archives puis s'engager à faire en sorte que les documents soient régulièrement transférés dans les archives historiques.

De instellingen moeten wellicht nog eens goed kijken naar de vraag hoe zij de huidige middelen beheren en dienen zich er vervolgens op vast te leggen dat documenten regelmatig worden overgebracht naar de historische archieven.


Les institutions devraient aussi fournir des informations sur la partie des archives communautaires qui leur correspond.

De instellingen dienen ook informatie te verschaffen over hun deel van de communautaire archieven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

archives devraient ->

Date index: 2025-01-27
w