Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consigner des découvertes archéologiques
Exposition accidentelle aux métaux ou leurs composés
Identifier des découvertes archéologiques
Patrimoine archéologique

Vertaling van "archéologique ou leur " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
consigner des découvertes archéologiques

archeologische vondsten registreren


Convention européenne pour la protection du patrimoine archéologique

Europese Overeenkomst inzake de bescherming van het archeologisch erfgoed


identifier des découvertes archéologiques

archeologische vondsten identificeren


trésors nationaux ayant une valeur artistique, historique ou archéologique

nationaal artistiek, historisch en archeologisch bezit


Recommandation définissant les principes internationaux à appliquer en matière de fouilles archéologiques

Aanbeveling inzake internationale beginselen van toepassing op archeologische opgravingen


Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.


exposition accidentelle aux métaux ou leurs composés

onopzettelijke blootstelling aan metalen of hun verbindingen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 27. A l'article 5.6.1, § 2, du même décret sont apportées les modifications suivantes : 1° le membre de phrase « L'administration compétente au sein du domaine de politique homogène auquel les missions de soutien de la politique en matière de patrimoine immobilier sont confiées » et le membre de phrase « l'administration peut, dans le domaine de politique homogène auquel les missions de soutien de la politique en matière de patrimoine immobilier sont confiées » sont remplacés respectivement par les mots « L'agence » et par les mots « l'agence » ; 2° la disposition « - un relevé du nombre de recherches préliminaires ainsi que leur durée ; » est remp ...[+++]

Art. 27. In artikel 5.6.1, § 2, van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° de zinsnede "De bevoegde administratie binnen het homogene beleidsdomein waaraan de beleidsondersteunende opdrachten inzake onroerend erfgoed worden toevertrouwd," en de zinsnede "de bevoegde administratie binnen het homogene beleidsdomein waaraan de beleidsondersteunende opdrachten inzake onroerend erfgoed worden toevertrouwd," worden respectievelijk vervangen door de woorden "Het agentschap" en de woorden "het agentschap"; 2° de bepaling "- een overzicht van het aantal vooronderzoeken en opgravingen alsook de duur ervan; " wordt verva ...[+++]


4. - Patrimoine immobilier Art. 37. A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée interne sans personnalité juridique « Vlaams Instituut voor Onroerend Erfgoed » (Institut flamand du Patrimoine immobilier), remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 juin 2012, il est ajouté un alinéa 2, ainsi rédigé : « L'agence a également pour mission : 1° d'assister l'entité compétente pour l'exécution des tâches de maintien dans le domaine du patrimoine immobilier avec son expertise pour la prise des mesures de maintien nécessaires en vue de la prévention, la sanction effective et ...[+++]

4. - Onroerend Erfgoed Art. 37. Aan artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 mei 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid Vlaams Instituut voor het Onroerend Erfgoed, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 22 juni 2012, wordt een tweede lid toegevoegd dat luidt als volgt: "Het agentschap heeft eveneens als missie: 1° de entiteit bevoegd voor de uitvoering van de handhavingstaken op het beleidsveld onroerend erfgoed met zijn expertise bijstaan bij het treffen van de nodige handhavingsmaatregelen met het oog op preventie, effectieve bestraffing en het tijdige herstel van inbreuken en misdrijven inzake onroerend erfgoed en, als ze betrekking hebben op het varend erfgoed of he ...[+++]


Art. 5. A l'article 5.1.4 du même décret sont apportées les modifications suivantes : 1° le troisième alinéa est remplacé par ce qui suit : « Le titulaire du droit matériel, l'utilisateur et l'inventeur doivent, jusqu'au dixième jour après la déclaration, et pour ce qui concerne les biens trouvés, visés à l'alinéa premier, et dans leur contexte : 1° les conserver en l'état inchangé ; 2° les protéger contre toute dégradation ou destruction ; 3° les rendre accessibles pour des recherches archéologiques ...[+++]

Art. 5. In artikel 5.1.4 van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° het derde lid wordt vervangen door wat volgt: "De zakelijkrechthouder, de gebruiker en de vinder moeten tot de tiende dag na de aangifte de gevonden goederen, vermeld in het eerste lid, en hun context: 1° in onveranderde toestand bewaren; 2° tegen beschadiging of vernieling beschermen; 3° toegankelijk maken voor archeologisch onderzoek door het agentschap".


consolider les structures du site archéologique, en commençant par les zones classées «à haut risque» selon la «carte archéologique des risques»;

de structuren van de archeologische site te consolideren, te beginnen met de delen die volgens de "Archaeological Risk Map" het grootste risico lopen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— appelle les pays de la Méditerranée et de l'UE, leurs régions et leurs pouvoirs locaux à allouer des investissements permanents à la recherche archéologique et à la restauration et la conservation intégrées des sites archéologiques, et également à augmenter les ressources matérielles en faveur de l'archéologie préventive, afin de préserver la richesse culturelle de nos paysages et de nos sites archéologiques, qui seront l'héritage de nos enfants et de nos petits-enfants;

— calls on the EU and the Mediterranean countries, regions and local authorities to undertake continued investments in archaeological research and the integrated restoration and conservation of archaeological sites, as also to increase the material resources for preventive archaeology, with the aim of preserving our culturally rich landscapes and archaeological sites that are to be inherited by future generations;


— appelle les pays de la Méditerranée et de l'UE, leurs régions et leurs pouvoirs locaux à allouer des investissements permanents à la recherche archéologique et à la restauration et la conservation intégrées des sites archéologiques, et également à augmenter les ressources matérielles en faveur de l'archéologie préventive, afin de préserver la richesse culturelle de nos paysages et de nos sites archéologiques, qui seront l'héritage de nos enfants et de nos petits-enfants;

— calls on the EU and the Mediterranean countries, regions and local authorities to undertake continued investments in archaeological research and the integrated restoration and conservation of archaeological sites, as also to increase the material resources for preventive archaeology, with the aim of preserving our culturally rich landscapes and archaeological sites that are to be inherited by future generations;


Au cours de la visite a eu lieu la cérémonie de remise officielle des œuvres d'art données par le Musée archéologique de Nicosie : « God standing on an ingot », « A horned god », et « A copper ingot », en présence de Membres de la Cour, de fonctionnaires et agents de la Cour, de nationalité chypriote.

Tijdens het bezoek heeft de plechtigheid plaatsgevonden rond de officiële overhandiging van de door het archeologisch museum van Nicosia geschonken kunstwerken: „God standing on an ingot”, „A horned god” en „A copper ingot”, in aanwezigheid van leden van het Hof, ambtenaren en functionarissen van het Hof van Cypriotische nationaliteit.


Le label du patrimoine européen peut être attribué à des sites ayant une forte valeur symbolique, et non seulement esthétique, en termes d'histoire et d'héritage européens (tels que des monuments, des sites naturels, sous-marins, archéologiques, industriels ou urbains, des objets culturels, etc.).

Het Europees erfgoedlabel kan worden toegekend aan locaties met een sterke symbolische - en niet louter esthetische - waarde voor de Europese geschiedenis en het Europese erfgoed (zoals monumenten, natuurlijke, onder water gelegen, archeologische, industriële of stedelijke locaties, cultuurobjecten enz.).


Le Conseil a approuvé à l'unanimité une déclaration (voir ci-après) sur la destruction tragique de biens culturels, de sites archéologiques, de monuments et de bibliothèques en Irak, sur la base d'une proposition faite par la présidence et à la suite d'une déclaration de la délégation suédoise demandant aux États membres d'exprimer formellement leur préoccupation au sujet de la situation ainsi que leur soutien aux travaux menés actuellement par l'Organisation des Nations Unies pour ...[+++]

De Raad was het unaniem eens over een verklaring (zie hieronder) over de tragische vernietiging van cultuurgoederen, archeologische vindplaatsen, monumenten en bibliotheken in Irak, zulks op basis van een voorstel van het voorzitterschap en naar aanleiding van een verklaring van de Zweedse delegatie met het verzoek aan de lidstaten om formeel hun verontrusting over de situatie te uiten en hun steun te geven aan het werk dat thans wordt verricht door UNESCO, de organisatie van de Verenigde Naties voor onderwijs, wetenschap en cultuur, als reactie op deze gebeurtenissen.


la protection des trésors nationaux ayant une valeur artistique, historique ou archéologique ne peut être assurée effectivement par les États Membres qu'en ayant recours à la coopération sur les plans national, communautaire et international.

3. De bescherming van nationaal artistiek, historisch en archeologisch bezit kan alleen doeltreffend worden gewaarborgd indien de lidstaten op nationaal, communautair en internationaal vlak samenwerken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

archéologique ou leur ->

Date index: 2023-02-15
w