Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ares soixante-cinq centiares » (Français → Néerlandais) :

En 2001, l'Office européen pour la lutte antifraude (OLAF) a ouvert soixante-cinq nouveaux dossiers d'enquêtes sur des cas de fraude ou de soupçons de fraude (vingt-six pour le FEDER, vingt-neuf pour le FSE, cinq pour le FEOGA-Orientation, cinq pour l'IFOP) et a réalisé seul et, pour un nombre limité, en association avec les services concernés vingt-trois missions de contrôle concernant les actions structurelles.

In 2001 heeft het Europees Bureau voor Fraudebestrijding (OLAF) 65 nieuwe onderzoeksprocedures ingeleid met betrekking tot gevallen van fraude of gevallen waarin fraude werd vermoed (26 in verband met het EFRO, 29 in verband met het ESF, 5 in verband met het EOGFL-Oriëntatie en 5 in verband met het FIOV). Voorts heeft het zelf, in enkele gevallen in samenwerking met de betrokken diensten, 23 controlebezoeken uitgevoerd in verband met acties van de Structuurfondsen.


2) LOT 2 : une parcelle sise au lieu-dit « Le Touquet », actuellement cadastrée comme terre, section F numéro 830D pour une contenance de neuf ares soixante-cinq centiares (9 a 65 ca), reprise audit proçès-verbal pour une superficie de neuf ares dix-sept centiares (9 a 17 ca),

2) LOT 2 : een perceel gelegen « Le Touquet », thans gekadastreerd als landbouwland, sectie F nummer 830D, voor een oppervlakte van negen aren vijfenzestig centiaren (9 a 65 ca), opgenomen in voornoemd proces verbaal voor een oppervlakte van negen aren zeventien centiaren (9 a 17 ca),


6) LOT 6 : d'une superficie totale de neuf ares cinq centiares (9 a 5 ca) selon le PV de remise et de huit ares nonante-cinq centiares (8 a 95 ca) selon la matrice cadastrale, composé des parcelles actuellement cadastrée comme suit :

6) LOT 6 : voor een totale oppervlakte van de negen aren vijf centiaren (9 a 5 ca), volgens PV van afstand, en acht aren vijfennegentig centiaren (8 a 95 ca) volgens kadastraal legger, thans omvattend de volgende gekadastreerde percelen :


c) Une parcelle sise au même lieu-dit, cadastrée comme pré, section F numéro 859A pour une contenance de cinq ares soixante-neuf centiares (5 a 69 ca),

c) Een perceel gelegen zelfde legging gekadastreerd als weiland, sectie F nummer 859A voor een oppervlakte vijf aren negenenzestig centiaren (5 a 69 ca),


Fait à Bruxelles, le huit avril mil neuf cent soixante-cinq.

Gedaan te Brussel de achtste april negentienhonderdvijfenzestig.


La Commission dispose d’un délai de soixante-cinq jours ouvrables à compter de la notification de la concentration pour décider de traiter elle-même le cas conformément au présent règlement ou renvoyer tout ou une partie de celui-ci aux autorités compétentes du pays de l’UE concerné (faute de décision, le cas est réputé avoir été renvoyé au pays concerné).

De Commissie heeft 65 werkdagen na de aanmelding van de betrokken concentratie om te beslissen of zij de zaak zelf overeenkomstig deze verordening zal behandelen, dan wel dat zij de zaak in haar geheel of voor een gedeelte naar de bevoegde autoriteit van het betrokken EU-land zal verwijzen (wanneer de Commissie geen besluit neemt, wordt de zaak geacht naar het betrokken EU-land te zijn verwezen).


5. Si, dans le délai de soixante-cinq jours ouvrables visé au paragraphe 4, point b), la Commission, en dépit d'un rappel de l'État membre concerné, n'a ni pris les décisions de renvoi ou de refus de renvoi prévues au paragraphe 3 ni entrepris les démarches préparatoires visées au paragraphe 4, point b), elle est réputée avoir décidé de renvoyer le cas à l'État membre concerné, conformément au paragraphe 3, point b).

5. Indien de Commissie binnen de in lid 4, onder b), gestelde termijn van 65 werkdagen, ondanks een door de betrokken lidstaat aan haar gerichte herinnering, niet de in lid 3 bedoelde beschikking tot verwijzing of houdende weigering van verwijzing heeft gegeven, noch de in lid 4, onder b), bedoelde voorbereidende stappen heeft genomen, wordt zij geacht te hebben besloten de zaak overeenkomstig lid 3, onder b), naar de betrokken lidstaat te verwijzen.


b) soit dans un délai maximal de soixante-cinq jours ouvrables à compter de la notification de la concentration concernée, lorsque la Commission a engagé la procédure conformément à l'article 6, paragraphe 1, point c), sans entreprendre les démarches préparatoires à l'adoption des mesures nécessaires au titre de l'article 8, paragraphes 2, 3 ou 4, pour préserver ou rétablir une concurrence effective sur le marché concerné.

b) uiterlijk binnen 65 werkdagen na de aanmelding van de betrokken concentratie, wanneer de Commissie overeenkomstig artikel 6, lid 1, onder c), een procedure heeft ingeleid, zonder voorbereidende stappen tot het nemen van de maatregelen welke krachtens artikel 8, lid 2, 3 of 4, noodzakelijk zijn om de daadwerkelijke mededinging op de betrokken markt te handhaven of te herstellen.


En 2001, l'Office européen pour la lutte antifraude (OLAF) a ouvert soixante-cinq nouveaux dossiers d'enquêtes sur des cas de fraude ou de soupçons de fraude (vingt-six pour le FEDER, vingt-neuf pour le FSE, cinq pour le FEOGA-Orientation, cinq pour l'IFOP) et a réalisé seul et, pour un nombre limité, en association avec les services concernés vingt-trois missions de contrôle concernant les actions structurelles.

In 2001 heeft het Europees Bureau voor Fraudebestrijding (OLAF) 65 nieuwe onderzoeksprocedures ingeleid met betrekking tot gevallen van fraude of gevallen waarin fraude werd vermoed (26 in verband met het EFRO, 29 in verband met het ESF, 5 in verband met het EOGFL-Oriëntatie en 5 in verband met het FIOV). Voorts heeft het zelf, in enkele gevallen in samenwerking met de betrokken diensten, 23 controlebezoeken uitgevoerd in verband met acties van de Structuurfondsen.


2. A l'article 42 dernier alinéa du statut du personnel de la Communauté européenne du charbon et de l'acier, les mots «soixante ans» sont remplacés par les mots «soixante-cinq ans».

2 . In artikel 42 , laatste alinea , van het Statuut van het personeel van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal wordt " 60 " vervangen door " 65 " .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ares soixante-cinq centiares ->

Date index: 2023-11-02
w