Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arguments de notre collègue katiforis " (Frans → Nederlands) :

- J’ai approuvé en commission la démarche et les arguments de notre collègue Katiforis.

- (FR) Ik heb in de commissie de denkwijze en de argumenten van onze collega Katiforis goedgekeurd.


- (NL) Monsieur le Président, le projet de résolution de notre collègue Katiforis renferme beaucoup de bonnes choses.

- Voorzitter, er staat veel goeds in de voorliggende ontwerpresolutie van collega Katiforis.


Pour moi, presque toutes les mesures pro-actives très pertinentes en matière d'économie et d'emploi ont été supprimées du projet de rapport de notre collègue Katiforis.

Bijna alle maatregelen voor een pro-actief economisch en werkgelegenheidsbeleid in het ontwerpverslag van de heer Katiforis werden geschrapt. Het verslag draagt nog wel zijn naam, maar hij is het er niet meer mee eens.


Mais le rapport de notre collègue Valdivielso aborde aussi un autre thème qui sous-tend nombre de ses arguments : il se crée une divergence préoccupante entre la priorité absolue accordée à l'élargissement et le développement des relations avec les pays du bassin méditerranéen.

In het verslag van de heer Valdivielso wordt echter in talrijke passages ook nog gezinspeeld op een ander probleem, op het ontstaan van een steeds grotere kloof tussen de hoogste prioriteit, te weten de uitbreiding, en de ontwikkeling van de betrekkingen met de mediterrane landen.


- (ES) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, la passion et la conviction dont a fait preuve notre collègue Giorgos Katiforis l'ont empêché de faire ce que fait normalement un rapporteur lors la présentation, à savoir défendre le rapport présenté à l'Assemblée.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega’s, onze collega Giorgos Katiforis heeft zich bij de presentatie van zijn verslag laten meeslepen door zijn passie en zijn persoonlijke overtuiging, en daardoor heeft hij niet gedaan wat een rapporteur normaal hoort te doen, namelijk het verslag verdedigen zoals dit wordt voorgelegd aan de plenaire vergadering.


- Je vais expliquer brièvement pourquoi nous ne sommes pas favorables au renvoi en commission et répondre aussi à l'argument de notre collègue Daems relatif au moment choisi.

- Ik zal kort toelichten waarom we geen voorstander zijn van een terugzending naar de commissie en meteen ook antwoorden op het argument van collega Daems over het tijdstip.


Je me rallie aux arguments de notre collègue Erdman.

Ik sluit mij aan bij de argumentatie van collega Erdman.


Pour le reste, je partage les arguments de notre collègue Foret.

Voor het overige treed ik de argumentatie van collega Foret bij.


Notre collègue Ide a beaucoup de bons arguments, je n'ai pas compris pourquoi il affaiblit sa position en mettant immédiatement en avant le plus mauvais de ses arguments, à savoir que c'est la faute du Sénat si la Chambre vote différemment.

Collega Ide had veel goede argumenten, maar ik heb niet begrepen waarom hij zich zo zwak opstelt door onmiddellijk het slechtste argument naar voren te brengen, namelijk dat het de schuld is van de Senaat dat de Kamer anders stemt dan de Senaat.


Je réponds non seulement à son argumentation mais aussi à celle de notre collègue.

Ik antwoord niet alleen op zijn argumentatie, maar ook op die van onze collega.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

arguments de notre collègue katiforis ->

Date index: 2024-11-04
w