Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Argument conditionnel
Argument déterminant
Argument péremptoire
Argument-condition
Argumentaire de vente
Arguments commerciaux
Avancer des arguments justificatifs
Donner des arguments justificatifs
Entendre des arguments juridiques
Fournir des arguments justificatifs
Paramètre-condition
Présenter des arguments de manière persuasive

Traduction de «arguments je voudrais » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avancer des arguments justificatifs | donner des arguments justificatifs | fournir des arguments justificatifs

bewijsmateriaal aanvoeren


argument conditionnel | argument-condition | paramètre-condition

voorwaarde-argument | voorwaardeparameter


argument déterminant | argument péremptoire

beslissende reden | opheffende reden


entendre des arguments juridiques

juridische argumenten aanhoren | juridische betogen aanhoren


argumentaire de vente | arguments commerciaux

verkoopargumenten | verkooptechnieken


présenter des arguments de manière persuasive

argumenten overtuigend aanbrengen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
S'il existe plusieurs modèles, je voudrais une argumentation pour chaque catégorie.

Indien verschillende modellen, graag argumentatie per categorie.


Je voudrais vous donner quelques arguments complémentaires afin de suspendre malgré tout, jusqu'à nouvel ordre, ces accompagnement au retour vers la Hongrie: - deux arrêts de principe du Conseil du contentieux des étrangers du 15 décembre 2015 où il a été décidé de suspendre en extrême urgence le raccompagnement vers la Hongrie pour violation possible à l'article 3 de la Convention européenne des droits de l'homme; - le communiqué de presse de la Commission européenne du 10 décembre 2015; - le rapport AIDA de novembre 2015.

Ik wil u enkele bijkomende argumenten geven om deze terugbegeleidingen naar Hongarije tot nader order toch op te schorten: - twee princiepsarresten van de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen van 15 december 2015 waarbij tot schorsing bij uiterst dringende noodzakelijkheid van terugleiding naar Hongarije wegens mogelijke schending van artikel 3 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens te Hongarije werd besloten; - het persbericht van de Europese Commissie van 10 december 2015; - het AIDA rapport van november 2015.


S'il existe plusieurs modèles, je voudrais une argumentation pour chaque catégorie.

Indien verschillende modellen, graag argumentatie per categorie.


Je voudrais encore souligner un aspect important de cette affaire, à savoir que la réaction des opposants au traité de Lisbonne montre qu’ils sont désormais obligés d’inventer de nouveaux arguments, car les arguments qu’ils invoquaient au moment du premier référendum sont caducs.

Er is één belangrijk aspect waar in deze zaak op moet worden gewezen, en dat is dat de reactie van de tegenstanders van het Verdrag van Lissabon laat zien dat ze nieuwe argumenten bedenken nu hun argumenten uit het eerste referendum zijn ontkracht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Permettez-moi donc de dire clairement qu’il est tout à fait positif que la Commission réagisse enfin à ces arguments. Je voudrais féliciter le commissaire McCreevy pour l’appel passionné qu’il a lancé hier.

Ik feliciteer commissaris McCreevy met zijn hartstochtelijke pleidooi van gisteren.


Mais je voudrais que cela signifie aussi qu’ici, tous groupes politiques confondus et au sein même de ces groupes, le vieil argument selon lequel il faut faire un choix entre plus de compétitivité et plus de justice sociale puisse être considéré comme un argument dépassé.

Ik hoop echter wel dat dit betekent dat het oude argument, dat we moeten kiezen tussen hetzij meer concurrentievermogen hetzij meer sociale rechtvaardigheid, hier door alle fracties, en zelfs binnen alle fracties, ook als een oud argument wordt gezien.


- (EL) Monsieur le Président, en ce qui concerne ces arguments, je voudrais dire que l’objectif de la directive est de mettre en œuvre le principe de l’égalité de traitement entre les femmes et les hommes.

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, met betrekking tot die argumenten kan ik u zeggen dat het doel van de richtlijn de toepassing is van het beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen.


Je n'ai pas l'intention de répéter tous ses arguments. Je voudrais néanmoins procéder à quelques réflexions personnelles sur les commentaires du président en exercice et ajouter quelques remarques, ayant trait principalement à des questions économiques.

Ik zal niet al zijn argumenten herhalen. Ik wil alleen graag een paar persoonlijke gedachten wijden aan enkele opmerkingen die de fungerend voorzitter heeft gemaakt. Ook wil ik er een paar punten aan toevoegen, hoofdzakelijk over economische kwesties.


Quant à l'argumentation, je voudrais revenir à l'arrêt de la Cour d'arbitrage.

Voor wat de argumentatie betreft, wil ik toch terugkomen op het arrest van het Arbitragehof.


Même s'il existe des arguments en faveur de la formule retenue, je voudrais présenter encore un argument d'opportunité.

Zelfs als er al argumenten zijn voor de gekozen formule, dan wil ik tenslotte nog volgend opportuniteitsargument voorleggen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

arguments je voudrais ->

Date index: 2023-01-16
w