Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arguments très convaincants " (Frans → Nederlands) :

Mme Talhaoui estime que les arguments du ministre pour que l'on maintienne en service jusqu'au 31 décembre 2007 les agents de police qui ne possèdent pas les connaissances linguistiques requises ne sont pas très convaincants.

Mevrouw Talhaoui meent dat de argumenten van de minister om de politiemensen die niet over de vereiste taalkennis beschikken tot 31 december 2007 in dienst te houden toch wel erg licht wegen.


M. Laeremans trouve cet argument très peu convaincant.

De heer Laeremans vindt dit een heel zwak argument.


Je voudrais dire au commissaire et au président en exercice qu’il ne s’agit pas d’invoquer la crise pour réduire le financement nécessaire à une procédure de cette ampleur, ou d’autres arguments qui ne me semblent pas très convaincants pour une procédure qui est actuellement au point mort.

Commissaris en Voorzitter, men kan de crisis niet aanwenden om financiering die voor een belangrijke procedure nodig is, te verminderen of andere argumenten aanvoeren die mij niet erg overtuigend lijken met betrekking tot een procedure die momenteel vastzit.


Mesdames et Messieurs, les arguments financiers sont très convaincants, surtout quand les arguments humanitaires ne fonctionnent pas.

Dames en heren, financiële argumenten zijn zeer afdoend, met name wanneer humanitaire argumenten geen zoden aan de dijk zetten.


Le rapport reprend les arguments très convaincants en faveur d'une augmentation et d'une amélioration de l'aide au commerce, et tente d'apporter une contribution positive à la définition des modalités de fourniture et de contrôle de l'aide au commerce accordée par la Commission et les États membres.

Het verslag herhaalt de bijzonder overtuigende argumentatie voor meer en betere handelsgebonden hulp en probeert de manier waarop de handelsgebonden hulp van de Europese Commissie en de lidstaten verleend en kritisch begeleid wordt, in positieve zin vorm te helpen geven.


Ce qui est vrai c'est que quand on va devoir maintenant négocier en 2008 pour essayer d'avoir cette intégration régionale, il va falloir être très convaincant et on devra avoir nécessairement des arguments.

Het is ook zo dat wij, wanneer wij in 2008 moeten onderhandelen om deze regionale integratie te waarborgen, absoluut overtuigend moeten zijn en natuurlijk argumenten moeten hebben.


Par conséquent, persuader les femmes de voter pour des femmes en commençant par faire état du travail réalisé par celles-ci pourrait être un argument très convaincant.

Als wij vrouwen overtuigen om op een vrouw te stemmen op basis van het door hun seksegenoten verzette werk, zou dat dan ook wel eens een zeer sterk argument kunnen zijn.


Le Livre vert joue à la fois un rôle "informatif" en expliquant un instrument très mal compris et un rôle "analytique" en présentant des arguments convaincants en faveur d'une participation de la Communauté aux développements futurs dans ce domaine.

Het groenboek heeft zowel een "informatieve" rol, namelijk door de nadere omschrijving van een vaak verkeerd begrepen instrument, als een "analytische" rol, doordat het duidelijk pleit voor een sterke toekomstige communautaire betrokkenheid op dit gebied.


Étant donné les résultats de cette étude, il y a des arguments très convaincants pour réduire la vitesse maximale sur les autoroutes à 100 km/h.

Gezien de resultaten van deze studie zijn er zeer overtuigende argumenten om over te gaan tot een vermindering van de maximale snelheid op snelwegen tot 100 kilometer per uur.


Les arguments du Conseil d'État sont très convaincants et n'ont pas été réfutés au cours de la discussion.

De argumenten van de Raad van State zijn zeer overtuigend en ze werden tijdens de bespreking niet weerlegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

arguments très convaincants ->

Date index: 2024-11-09
w