Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «armateurs européens soients » (Français → Néerlandais) :

La Commission européenne estime dès lors que la promotion de la compétitivité dans le domaine du transport international de marchandises par l'octroi d'avantages en matière de cotisations de sécurité sociale pour tous les marins assujettis à l'impôt et/ou aux cotisations de sécurité sociale dans un Etat membre constitue un objectif important de l'aide afin d'éviter que les armateurs européens soients incités à transférer leur flotte sous un autre pavillon.

De Europese Commissie meent daarom dat de bevordering van het concurrentievermogen bij het internationale vrachtvervoer door het toekennen van socialezekerheidsvoordelen voor alle zeelieden die in een lidstaat belastingen en/of socialezekerheidsbijdragen moeten betalen, een belangrijke doelstelling van de steun is teneinde te vermijden dat de betrokken Europese reders zouden worden aangezet tot een uitvlagging van hun vloot.


Pour ce qui est des armateurs, je ne peux que saluer le fait qu’ils se soient engagés avec force et volonté dans la voie du dialogue social européen avec leurs partenaires syndicaux, en vue de la signature, d’ici la fin de l’année, d’un accord collectif européen, qui reprendrait les dispositions pertinentes de cette convention.

Wat de reders betreft, ik kan alleen maar toejuichen dat zij met kracht en overtuiging hebben gekozen voor de weg van de Europese sociale dialoog met hun vakbondspartners, met het oog op ondertekening voor het einde van het jaar van een collectief Europees akkoord waarin de belangrijkste bepalingen van dit verdrag terugkomen.


considérant que l'établissement et le fonctionnement du marché intérieur exigent que les obstacles techniques au transfert de navires entre les registres nationaux des États membres soient éliminés; que des mesures visant à faciliter le changement de registre des navires à l'intérieur de la Communauté s'imposent également en vue d'affranchir les armateurs européens des coûts et démarches administratives liés à un changement de registre à l'intérieur de la Communauté et d'améliorer ainsi les conditions d'exploitat ...[+++]

Overwegende dat het voor de totstandbrenging en de werking van de interne markt noodzakelijk is dat de technische belemmeringen voor de overdracht van schepen tussen nationale registers worden weggenomen; dat maatregelen ter vergemakkelijking van de overdracht van schepen binnen de Gemeenschap tevens noodzakelijk zijn om de Europese reders niet langer te belasten met de kosten en administratieve procedures die met de verandering van register binnen de Gemeenschap verband houden, en om zo de exploitatie van het communautaire zeevervoer en de concurrentiepositie van de vloot te verbeteren;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

armateurs européens soients ->

Date index: 2022-06-15
w