Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquisition d'arme
Arme
Arme de destruction massive
Arme factice
Arme personnelle
Armement
Autorisation de port d'arme
CCAC
Clou factice osseux
Convention sur les armes classiques
Convention sur les armes inhumaines
Détention d'arme
ENDAN
Etats non dotés d'armes nucléaires
Etats non dotés de l'arme nucléaire
Matériel de guerre
Matériel militaire
Pays non dotés d'armes nucléaires
Port d'arme
Port d'armes
Puissances non dotées d'armes nucléaires
Recours aux armes
équipement militaire

Traduction de «arme factice » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




armement [ arme | équipement militaire | matériel de guerre | matériel militaire ]

bewapening [ militaire uitrusting | militair materieel | oorlogstuig | wapen ]


arme de destruction massive

massalevernietigingswapen [ massaal vernietigingswapen ]


arme personnelle [ acquisition d'arme | autorisation de port d'arme | détention d'arme | port d'arme ]

persoonlijk wapen [ aanschaf van wapens | dragen van wapens | vergunning voor het dragen van wapens | wapenbezit | wapenvergunning ]




convention sur l'emploi de certaines armes conventionnelles | convention sur les armes classiques | convention sur les armes inhumaines | Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination | CCAC [Abbr.]

Conventionelewapensverdrag | Dubieuze-Wapensverdrag | Verdrag inzake het verbod of de beperking van het gebruik van bepaalde conventionele wapens die geacht kunnen worden buitensporig leed te veroorzaken of een niet-onderscheidende werking te hebben | Verdrag over onmenselijke wapens | CWV [Abbr.]


Etats non dotés d'armes nucléaires | Etats non dotés de l'arme nucléaire | pays non dotés d'armes nucléaires | puissances non dotées d'armes nucléaires | ENDAN [Abbr.]

niet-kernwapenlanden | niet-kernwapenstaten




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sur la question des armes factices, le ministre renvoie à l'arrêté royal du 30 mars 1995 qui fait la distinction entre les armes factices et les armes jouets.

Wat de vraag over de namaakwapens betreft, verwijst de minister naar het koninklijk besluit van 30 maart 1995, dat een onderscheid maakt tussen namaakwapens en speelgoedwapens.


L'article 18, 9º, de la proposition doit être lu parallèlement à l'arrêté royal du 30 mars 1995 qui définit l'arme jouet, l'arme factice et même l'arme factice qui permet de tirer quelque chose.

Artikel 18, 9º, van het voorstel moet worden gelezen samen met het koninklijk besluit van 30 maart 1995, dat de definitie geeft van een speelgoedwapen, een namaakwapen en zelfs van een namaakwapen waarmee projectielen kunnen worden afgeschoten.


L'article 18, 9º, de la proposition doit être lu parallèlement à l'arrêté royal du 30 mars 1995 qui définit l'arme jouet, l'arme factice et même l'arme factice qui permet de tirer quelque chose.

Artikel 18, 9º, van het voorstel moet worden gelezen samen met het koninklijk besluit van 30 maart 1995, dat de definitie geeft van een speelgoedwapen, een namaakwapen en zelfs van een namaakwapen waarmee projectielen kunnen worden afgeschoten.


Sur la question des armes factices, le ministre renvoie à l'arrêté royal du 30 mars 1995 qui fait la distinction entre les armes factices et les armes jouets.

Wat de vraag over de namaakwapens betreft, verwijst de minister naar het koninklijk besluit van 30 maart 1995, dat een onderscheid maakt tussen namaakwapens en speelgoedwapens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Compte tenu des nombreuses interpellations parlementaires sur le sujet de l'usage des armes factices et retenant la suggestion contenue dans la note du ministre Verwilghen, du mois d'avril 2000, il semble opportun d'éliminer l'aspect de danger que produira l'arme factice.

Gelet op de talrijke parlementaire interpellaties betreffende het gebruik van namaakwapens en de suggestie van minister Verwilghen in zijn nota van april 2000, lijkt het nodig elk gevaar dat van namaakwapens kan uitgaan, weg te werken.


En réputant armes en vente libre les armes factices « non soumises à une réglementation spéciale », cette disposition de la loi sur les armes n'a d'autre objet que d'Indiquer que, si et tant qu'elles ne sont pas soumises à une réglementation spéciale - trouvant son fondement, par hypothèse, dans une autre disposition que l'article 3, § 2, 1°, de la loi sur les armes -, les armes factices sont réputées être en vente libre.

Door namaakwapens « waarvoor geen bijzondere regeling » geldt als vrij verkijgbare wapens te beschouwen, heeft deze bepaling van de wapenwet geen andere bedoeling dan aan te geven dat namaakwapens, indien en voor zover daarvoor geen bijzondere regeling geldt - die, per definitie, rechtsgrond vindt in een andere bepaling dan artikel 3, § 2, 1°, van de wapenwet -, als vrij verkrijgbare wapens worden beschouwd.


Précédemment, une disposition spéciale de la loi sur les armes, qui formait son article 34, permettait au Roi d'étendre en tout ou en partie aux armes autres que les armes à feu - et donc notamment aux armes factices - l'application de certains articles de cette loi, en l'occurrence les articles 5 à 7,10 à 22 et 33.

Voordien machtigde een bijzondere bepaling van de wapenwet, die artikel 34 ervan vormde, de Koning om de toepassing van sommige artikelen van deze wet, in casu de artikelen 5 tot 7,10 tot 22 en 33, geheel of gedeeltelijk uit te breiden tot andere wapens dan vuurwapens - en dus inzonderheid tot namaakwapens.


L'article à l'examen a pour effet de rendre applicables aux armes factices, qui, par hypothèse, ne sont pas des armes à feu (7), diverses dispositions de la loi sur les armes - en l'occurrence les articles 5, 7 et 19, 2° - conçues pour s'appliquer aux armes à feu.

Het voorliggende artikel heeft tot gevolg dat verscheidende bepalingen van de wapenwet - in casu de artikelen 5, 7 en 19, 2° - die opgevat zijn om op vuurwapens van toepassing te zijn, toepassing vinden op namaakwapens, die per definitie geen vuurwapens zijn (7).


Compte tenu, toutefois, des précisions apportées par l'article 3 de l'arrêté royal du 30 mars 1995, il est possible de distinguer les armes factices qui, bien qu'elles ne soient pas inertes, sont en vente libre, des armes factices qui doivent, en réalité, s'assimiler à des armes à feu et qui, pour cette raison, sont soumises à autorisation, conformément à l'article 3, § 3, 2°, de la loi attaquée.

Rekening houdend met de in artikel 3 van het koninklijk besluit van 30 maart 1995 aangebrachte preciseringen, is het evenwel mogelijk om een onderscheid te maken tussen de namaakwapens die weliswaar niet inert, maar wel vrij verkrijgbaar zijn, en de namaakwapens die in werkelijkheid dienen te worden gelijkgesteld met vuurwapens en om die reden vergunningsplichtig zijn, overeenkomstig artikel 3, § 3, 2°, van de bestreden wet.


- la définition de l'arme factice (article 2, 9°), des armes prohibées, des armes en vente libre et des armes soumises à autorisation (article 3, § 1, 16° et 17°, § 2, 2°, et § 3);

- de definitie van namaakwapen (artikel 2, 9°), verboden wapens, vrij verkrijgbare wapens en vergunningsplichtige wapens (artikel 3, § 1, 16° en 17°, § 2, 2°, en § 3);


w