Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ANT
Arme atomique
Arme nucléaire
Arme nucléaire de bataille
Arme nucléaire de théâtre
Arme nucléaire stratégique
Arme nucléaire tactique
Arme tactique
Bombe atomique
Bombe à hydrogène
Bombe à neutrons
EDAN
ENDAN
Engin nucléaire
Etat doté d'armes nucléaires
Etat doté de l'arme nucléaire
Etats non dotés d'armes nucléaires
Etats non dotés de l'arme nucléaire
Fait de guerre impliquant des armes nucléaires
Pays non dotés d'armes nucléaires
Puissance dotée de l'arme nucléaire
Puissances non dotées d'armes nucléaires
Système d'armes nucléaires stratégiques

Traduction de «armes nucléaires n’était » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
arme nucléaire [ arme atomique | bombe à hydrogène | bombe à neutrons | bombe atomique | engin nucléaire ]

kernwapen [ atoombom | atoomwapen | neutronenbom | waterstofbom ]


Etats non dotés d'armes nucléaires | Etats non dotés de l'arme nucléaire | pays non dotés d'armes nucléaires | puissances non dotées d'armes nucléaires | ENDAN [Abbr.]

niet-kernwapenlanden | niet-kernwapenstaten


arme nucléaire stratégique [ système d'armes nucléaires stratégiques ]

strategisch kernwapen [ systeem van strategische kernwapens ]


arme nucléaire de bataille | arme nucléaire de théâtre | arme nucléaire tactique | ANT [Abbr.]

slagveld kernwapen | tactisch atoomwapen


Etat doté d'armes nucléaires | Etat doté de l'arme nucléaire | puissance dotée de l'arme nucléaire | EDAN [Abbr.]

kernwapenlanden


Chaleur Effets d'incendie Effets de souffle Exposition à des rayonnements ionisants émis par des armes nucléaires Autres effets directs et secondaires d'armes nucléaires

blootstelling aan ioniserende [radioactieve-]straling van kernwapen | gevolgen van ontploffing | hitte | vuurbaleffecten | overige directe en secundaire gevolgen van kernwapens


arme nucléaire tactique [ ANT | arme tactique ]

tactisch kernwapen [ tactisch wapen ]


exposition aux rayonnements ionisants dans la fabrication d'armes nucléaires

blootstelling aan ioniserende straling bij vervaardiging van nucleaire wapens


Fait de guerre impliquant des armes nucléaires

oorlogshandelingen met kernwapens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D'une part, l'arme nucléaire tactique était effectivement en perte de vitesse dans la stratégie des États-Unis et de l'OTAN, comme en attestent la diminution systématique précitée du nombre d'armes nucléaires tactiques et du nombre de bases depuis 1999 ainsi que la réduction draconienne de leur délai de disponibilité; en effet, alors qu'auparavant, elles étaient opérationnelles immédiatement, leur utilisation nécessiterait à l'heure actuelle plusieurs mois de préparation (18) .

Aan de ene kant boette het tactische kernwapen binnen de Amerikaans en NAVO-strategie feitelijk aan belang in. Dat blijkt uit de bovenvermelde systematische vermindering van het aantal tactische kernwapens en het aantal bases sinds 1999, alsook uit de drastische terugschroeving van de paraatheid van deze wapens van onmiddellijke inzetbaarheid tot paraatstelling die thans naar verluidt verscheidene maanden behoeft (18) .


D'une part, l'arme nucléaire tactique était effectivement en perte de vitesse dans la stratégie des États-Unis et de l'OTAN, comme en attestent la diminution systématique précitée du nombre d'armes nucléaires tactiques et du nombre de bases depuis 1999 ainsi que la réduction draconienne de leur délai de disponibilité; en effet, alors qu'auparavant, elles étaient opérationnelles immédiatement, leur utilisation nécessiterait à l'heure actuelle plusieurs mois de préparation (18) .

Aan de ene kant boette het tactische kernwapen binnen de Amerikaans en NAVO-strategie feitelijk aan belang in. Dat blijkt uit de bovenvermelde systematische vermindering van het aantal tactische kernwapens en het aantal bases sinds 1999, alsook uit de drastische terugschroeving van de paraatheid van deze wapens van onmiddellijke inzetbaarheid tot paraatstelling die thans naar verluidt verscheidene maanden behoeft (18) .


10. invite Moscou à arrêter d'envenimer la situation en mettant sans plus tarder un terme aux flux d'armes, de mercenaires et de troupes destinés à aider les milices séparatrices et à verrouiller les 400 km de frontière qui ne sont pas actuellement contrôlés par les gardes-frontières ukrainiens; fait observer que la manière dont la Russie a violé l'accord de Budapest qui, dans les années 1990, était perçu comme une étape importante sur la voie du désarmement nucléaire et de la non‑prolifération nucléaire dans le monde, pèsera lourdem ...[+++]

10. doet een beroep op Moskou om de situatie niet verder te laten escaleren en onmiddellijk de toevoer van wapens, huursoldaten en troepen naar de separatistische milities te staken en het 400 km lange deel van de grens waarover de Oekraïense grenswacht op dit moment geen controle heeft, hermetisch af te sluiten; onderstreept dat de manier waarop Rusland inbreuk heeft gemaakt op Overeenkomst van Boedapest, die in de jaren 90 als belangrijke bijdrage aan wereldwijde nucleaire ontwapening en non-proliferatie gold, een zware negatieve weerslag zal hebben op de bereidheid van andere landen om tot het non-proliferatieverdrag (NPV) toe te tre ...[+++]


Dans ce contexte, la Russie a déjà revu son seuil nucléaire, le 14 janvier 2000, en affirmant que, désormais, la Russie pourrait faire usage de l'arme nucléaire même si la survie de l'État n'était pas en jeu. À la fin du mois de janvier 2000, le gouvernement russe a en outre décidé de majorer de 50 % le montant de ses investissements dans le secteur des armes conventionnelles.

In deze context verlaagde Rusland op 14 januari 2000. reeds zijn nucleaire drempel door te poneren dat voortaan Rusland ook kernwapens kan inzetten als het voortbestaan van de Staat niet op het spel staat. Einde januari 2000 besliste de Russische regering daarenboven ook nog eens om de investeringen in conventionele wapens met 50 % te verhogen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 29 janvier 2014, les commissions compétentes de la Chambre ont organisé l'audition de M. Hans M. Kristensen, directeur du Nuclear Information Project (do c. Chambre, nº 53-3374/1), qui a notamment souligné qu'il était stratégiquement insensé de lier l'avenir des armes nucléaires de l'OTAN à celui des armes nucléaires russes.

Op 29 januari 2014 hebben de bevoegde Kamercommissies een hoorzitting gehouden met Hans M. Kristensen, directeur van het Nuclear Information Project (stuk Kamer, nr. 53-3374/1), die onder meer heeft gewezen op het feit dat het strategisch onzin is om de toekomst van NAVO-kernwapens te linken aan die van Rusland.


Le 29 janvier 2014, les commissions compétentes de la Chambre ont organisé l'audition de M. Hans M. Kristensen, directeur du Nuclear Information Project (do c. Chambre, nº 53-3374/1), qui a notamment souligné qu'il était stratégiquement insensé de lier l'avenir des armes nucléaires de l'OTAN à celui des armes nucléaires russes.

Op 29 januari 2014 hebben de bevoegde Kamercommissies een hoorzitting gehouden met Hans M. Kristensen, directeur van het Nuclear Information Project (stuk Kamer, nr. 53-3374/1), die onder meer heeft gewezen op het feit dat het strategisch onzin is om de toekomst van NAVO-kernwapens te linken aan die van Rusland.


L’annonce faite par ce pays, le 10 février, qu’il se retirait sine die des pourparlers des six parties et qu’il avait mis au point des armes nucléaires n’était évidemment pas très judicieuse et cela malgré les propos conciliants tenus par Kim Yong II quelques jours plus tard, où il proposait de reprendre les entretiens si les conditions évoluaient.

Dit land kondigde op 10 februari aan dat het zich voor onbepaalde tijd uit het zespartijenoverleg zal terugtrekken en dat het kernwapens heeft ontwikkeld. Dat was natuurlijk niet erg verstandig, ook al sprak Kim Yong II enkele dagen later verzoenende woorden, toen hij voorstelde de besprekingen te hervatten als de omstandigheden zouden veranderen.


La base sur laquelle la guerre contre l’Irak a été lancée était un argument contestable consistant à dire: «nous ne négocions pas avec des dictateurs tels que Saddam qui veulent acquérir des armes de destruction massive», mais dans le même temps, des négociations étaient en cours avec un dictateur - en Corée du Nord - qui possédait réellement des armes nucléaires, et le message envoyé était donc: «nous ne vous attaquerons pas si vo ...[+++]

De oorlog tegen Irak is begonnen op basis van het zogenaamde argument dat ‘wij niet onderhandelen met dictatoren zoals Saddam, die zichzelf massavernietigingswapens willen geven’. Tegelijkertijd werd er wel onderhandeld met een dictatuur die al over kernwapens beschikte, namelijk Noord-Korea. De boodschap hiervan was: ‘Als je over kernwapens beschikt, word je niet aangevallen, als je niet over kernwapens beschikt, word je militair aangepakt’.


Ce document présentait un bilan du fonctionnement du TNP au cours des cinq précédentes années et prévoyait un certain nombre de mesures à prendre afin de promouvoir le désarmement et la non-prolifération nucléaire, dont la plus notable était peut-être une demande conjointe des cinq États dotés d'armes nucléaires en faveur d'un «engagement sans équivoque d'accomplir l'élimination totale de leurs arsenaux nucléaires».

Dit document bevatte een evaluatie van de toepassing van het NPV over de voorgaande vijf jaar en beschreef een aantal te nemen stappen om non-proliferatie en ontwapening te bevorderen, met wellicht als belangrijkste stap de gezamenlijke belofte van de vijf staten met kernwapens om ondubbelzinnig te streven naar de volledige ontmanteling van hun kernwapenarsenalen.


8. attire l'attention sur la profonde inquiétude de la communauté internationale concernant le rôle du Pakistan dans la prolifération d'armes nucléaires, au sujet duquel les déclarations et les preuves contre le Pakistan se précisent de jour en jour; souligne, tout en reconnaissant que le président Moucharraf a eu raison d'insister sur la nécessité de mener des enquêtes approfondies et qu'il a encore raison lorsqu'il affirme que l'"incident" de Khan s'est produit en raison de la nature secrète du programme nucléaire militaire pakistanais, que ce même président Moucharraf (de même que le reste du monde) devrait également reconnaître que ...[+++]

8. vestigt de aandacht op de ernstige bezorgdheid die bij de internationale gemeenschap leeft over de rol van Pakistan bij de verspreiding van kernwapens, en op het feit dat de beschuldigingen en het bewijsmateriaal tegen Pakistan zich van dag tot dag verharden; erkent dat President Musharraf (en de rest van de wereld) juist heeft gehandeld door aan te dringen op een uitgebreid onderzoek, en dat hij het bij het goede eind heeft wanneer hij beweert dat het Khan-incident zich kon voordoen als gevolg van het heimelijke karakter van het kernwapensprogramma van Pakistan, maar beklemtoont dat President Musharraf ook moeten inzien dat nucleaire proliferatie het ge ...[+++]


w