Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rapport d'audit
Rapport d'audit final
Rapport d'entraînement final
Rapport du couple final
Rapport définitif
Rapport final
Rapport global de transmission

Traduction de «armes rapportent finalement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rapport d'entraînement final | rapport du couple final | rapport global de transmission

eindoverbrenging




Convention portant révision des articles finals, 1961 | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'Organisation internationale du travail en ses trente-deux premières sessions, en vue d'unifier les dispositions relatives à la préparation des rapports sur l'application des conventions par le conseil d'administration du Bureau international du travail

Verdrag betreffende de gedeeltelijke herziening van de Verdragen aangenomen door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie op haar eerste tweeëndertig zittingen, ten einde eenvormigheid te brengen in de bepalingen aangaande het opstellen van verslagen door de Raad van Beheer van het Internationaal Arbeidsbureau inzake de toepassing van Verdragen


rapport d'audit final | rapport d'audit

auditverslag (nom neutre)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En termes d'équilibre politique, les armes rapportent finalement beaucoup et coûtent peu.

In termen van politiek evenwicht leveren de wapens uiteindelijk veel op en kosten ze weinig.


En termes d'équilibre politique, les armes rapportent finalement beaucoup et coûtent peu.

In termen van politiek evenwicht leveren de wapens uiteindelijk veel op en kosten ze weinig.


D'après le rapport final pour 2013 du Groupe d'experts des Nations unies sur la RDC, qui cite des hauts responsables ougandais et des sources de l'ONU, les ADF comptaient en 2013 des effectifs estimés de 1 200 à 1 500 combattants armés dans le territoire de Beni situé dans le nord-est de la province du Nord-Kivu, à proximité de la frontière ougandaise.

Volgens het in 2013 gepubliceerde eindverslag van de VN-deskundigengroep inzake de Democratische Republiek Congo („Groep deskundigen”), waarin Ugandese functionarissen en VN-bronnen worden aangehaald, kon ADF in 2013 rekenen op 1 200 tot 1 500 gewapende strijders in het noordoostelijk Benigebied van de provincie Noord-Kivu, dicht bij de grens met Uganda.


2° le pays de destination est soumis à un embargo sur les armes imposé par une décision adoptée par le Conseil de l'Union Européenne ou par une position commune ou par une décision de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe, soit à un embargo sur les armes en considération d'une résolution contraignante du Conseil de sécurité des Nations unies, et lorsque l'assistance technique se rapporte à l'utilisation finale militaire.

2° op het land van bestemming rust een wapenembargo dat is opgelegd door een door de Raad van de Europese Unie aangenomen besluit of gemeenschappelijk standpunt of een besluit van de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa, dan wel een wapenembargo uit hoofde van een bindende resolutie van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, en als de technische bijstand betrekking heeft op militair eindgebruik.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– vu la résolution 2118 du Conseil de sécurité des Nations unies du 27 septembre 2013 sur la destruction des armes chimiques syriennes et le rapport final de la mission d'enquête des Nations unies concernant les allégations d'emploi d'armes chimiques en République arabe syrienne, publié le 12 décembre 2013,

– gezien resolutie nr. 2118 van de VN-Veiligheidsraad van 27 september 2013 over de vernietiging van de chemische wapens in Syrië; gezien het op 12 december 2013 gepubliceerde eindverslag van de VN-missie die de beschuldigingen over het gebruik van chemische wapens in de Arabische Republiek Syrië heeft onderzocht,


Cette liste, qui est en voie d’approbation, comprend notamment le courtage illicite des ALPC, le contrôle des transferts, la vérification de l’usage final, le lien entre la sécurité et le développement, la gestion des armes des forces militaires et de sécurité, la mise en place d’un mécanisme de mise en œuvre du plan d’action des Nations unies, la possession d’armes légères par des civils, le transfert aux acteurs non étatiques ainsi que l’assistance technique pour la soumission et la présentation de ...[+++]

De onderwerpen op deze lijst, die weldra zal worden goedgekeurd, zijn onder andere de illegale tussenhandel in kleine en lichte wapens, het toezicht op de overdracht, de verificatie van het uiteindelijke gebruiksdoel, het verband tussen veiligheid en ontwikkeling, het beheer van de wapens van strijdkrachten en veiligheidstroepen, het opzetten van een mechanisme voor de tenuitvoerlegging van het actieplan van de Verenigde Naties, het bezit van lichte wapens door burgers, de overdracht aan niet-overheidsactoren, en de technische bijstand voor de indiening en de presentatie van verslagen.


[14] Cette nécessité a été reconnue par la Commission, le Conseil et les Nations unies, notamment dans les conclusions du Conseil Affaires générales des 11 et 12 juin 2001, le programme de l'UE sur la prévention des conflits violents adopté à Göteborg les 15 et 16 juin 2001, la communication de la Commission sur la prévention des conflits [COM(2001) final 211 du 11 avril 2001], et le rapport 2001 du Secrétaire général des Nations unies sur la prévention des conflits armés, qui en a ...[+++]

[14] Deze behoefte is erkend door de Commissie, de Raad en de VN, met name in de conclusies van de Raad Algemene Zaken van 11 en 12 juni 2001, het EU-programma inzake preventie van gewelddadige conflicten, dat is goedgekeurd in Göteborg op 15 en 16 juni 2001, de mededeling van de Commissie inzake conflictpreventie [COM(2001) 211 def. van 11 april 2001] en het verslag van de VN-secretaris-generaal over preventie van gewapende conflicten (2001), dat specifiek oproept tot samenwerking met regionale organisaties.


122. invite tous les États membres de l'UE à adopter en matière d'exportations d'armes des critères restrictifs juridiquement contraignants, fondés sur les engagements qu'ils ont pris en droit international et incluant au minimum le code de conduite européen sur les exportations d'armes; exige que les accords de production sous licence et les activités des intermédiaires et affréteurs actifs dans l'armement soient soumis à des restrictions, et que l'utilisation finale des armes fasse l'objet d'un contrôle et d'une vérification perfor ...[+++]

122. verzoekt alle lidstaten van de EU, op basis van hun verplichtingen overeenkomstig de internationale wetgeving, wettelijk bindende normen toe te passen op de uitvoer van wapens en ten minste de EU-gedragscode inzake de uitvoer van wapens in hun wetgeving op te nemen; verzoekt om beperkingen op regelingen voor de productie in licentie en op de activiteiten van wapenhandelaren en -vervoerders, en om doelmatig toezicht op en controle van toezeggingen omtrent eindgebruik; verzoekt alle staten met klem toe te zien op doelmatige parle ...[+++]


Sous la pression du groupe de travail du Conseil de sécurité sur les enfants dans les conflits armés, le gouvernement colombien a finalement donné son accord à la collaboration au mécanisme de surveillance et de rapport institué par la résolution 1612 du Conseil de sécurité.

Via druk vanuit de Veiligheidsraadwerkgroep over Kinderen en Gewapende Conflicten, heeft de Colombiaanse regering uiteindelijk ingestemd met samenwerking met het door Veiligheidsraadsresolutie 1612 opgezette monitoring- en rapporteringsmechanisme.


« .. exerce l'action publique si cela présente une plus-value par rapport à l'exercice de l'action publique par le parquet local, assure la liaison avec les juges d'instruction, exerce les poursuites devant les cours et les tribunaux dans les matières à déterminer par la loi entre autres trafic des armes, traite des êtres humains, terrorisme, loi relative aux organisations criminelles ; la décision de se charger ou de ne pas se charger d'une affaire concrète relève finalement ...[+++]

Als antwoord op de vraag van mevrouw Nyssens geef ik de functieomschrijving: de uitoefening van de strafvordering als dit een meerwaarde betekent ten opzichte van de strafvordering van het lokale parket, de verbinding met de onderzoeksrechter, de uitoefening van de vervolgingen voor de hoven en rechtbanken inzake de door de wet bepaalde aangelegenheden, zoals wapenhandel, mensenhandel, terrorisme, de wet betreffende de criminele organisaties. De federale procureur beslist uiteindelijk zelf of hij zich al dan niet belast met een concrete zaak.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

armes rapportent finalement ->

Date index: 2024-03-02
w