C. considérant que le 29 janvier 2003, un armistice prometteur avait été conclu entre les insurgés maoïstes (CPN-M) et le gouvernement, suivi par la signature par les deux parties, le 13 mars 2003, d'un code de conduite, et par la libération de plusieurs dirigeants maoïstes et l'ouverture de négociations de paix,
C. overwegende dat op 19 januari een veelbelovende wapenstilstand was uitgeroepen tussen de maoïstische opstandelingen (CPN-M) en de regering, gevolgd door de ondertekening op 13 maart van een gedragscode door beide partijen, de vrijlating van diverse maoïstische leiders uit de gevangenis en het begin van vredesonderhandelingen,