Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armistice
Armistice 1918
Cessez-le-feu
Trêve

Vertaling van "armistice " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


cessez-le-feu [ armistice | trêve ]

staakt-het-vuren [ bestand | godsvrede | wapenstilstand ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nouvel An (1 janvier) - Lundi de Pâques - Fête du Travail (1 mai) - Ascension - Lundi de Pentecôte - Fête Nationale (21 juillet) - Assomption (15 août) - Toussaint (1 novembre) - Armistice (11 novembre) - Noël (25 décembre).

Nieuwjaar (1 januari) - Paasmaandag - Feest van de Arbeid (1 mei) - O.L.H. Hemelvaart - Pinkstermaandag - Nationale Feestdag (21 juli) - O.L.V. Hemelvaart (15 augustus) - Allerheiligen (1 november) - Wapenstilstand (11 november) - Kerstmis (25 december).


Dans la plupart des cas, cette cérémonie annuelle est organisée par l'administration communale. Toutefois, le soutien des pouvoirs publics à l'organisation de l'Armistice s'est avéré à ce point massif ou important que celui-ci est devenu une cérémonie communale officielle. Or conformément au décret relatif au pavoisement des édifices publics, ceux-ci doivent arborer le drapeau flamand lors de cette cérémonie.

Bij dit evenement is het een verplichting dat de openbare gebouwen conform het decreet op de bevlagging van openbare gebouwen met de Vlaamse vlag worden bevlagd en dat het lied van de Vlaamse gemeenschap, "De Vlaamse Leeuw", gespeeld wordt conform de decretale bepalingen.


De plus, l'hymne de la Communauté flamande, "De Vlaamse Leeuw", doit être joué à cette occasion, conformément aux dispositions du décret. Outre les autorités locales (le collège des bourgmestre et échevins, accompagné des membres du conseil communal), des membres locaux de l'armée, des officiers de réserve, des policiers et des pompiers en uniforme prennent part à ces cérémonies de l'Armistice.

Behalve de lokale autoriteiten (het college van burgemeester en schepenen vergezeld door de leden van de gemeenteraad), nemen veelal ook plaatselijke leden van het leger, de reserveofficieren, de politie en de brandweer in uniform deel aan deze plechtigheden rond Wapenstilstand.


1. Lorsque la Brabançonne et le Vlaamse Leeuw sont joués à l'occasion de cérémonies communales officielles telles que l'Armistice, est-il permis aux membres de l'armée, aux officiers de réserve, aux policiers et aux pompiers en uniforme qui sont présents de ne rendre le salut qu'à la seule audition de la Brabançonne et de refuser ouvertement de faire de même pour l'hymne flamand?

1. Mogen, wanneer tijdens officiële gemeentelijke gebeurtenissen zoals de Wapenstilstand zowel de Brabançonne als "De Vlaamse Leeuw" worden gespeeld, de in uniform aanwezige leden van het leger, de reserveofficieren, de politie en de brandweer enkel de groet brengen tijdens het spelen van de Brabançonne en openlijk geen groet brengen tijdens het spelen van "De Vlaamse Leeuw"?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La campagne nationale a été lancée dans la presse quotidienne, le 10 novembre 2001, sur le thème « Armistice.

De nationale campagne werd gelanceerd in de dagbladpers op 10 november 2001, rond het thema « Wapenstilstand.


La campagne nationale a été lancée dans la presse quotidienne, le 10 novembre, veille de la Journée des Femmes, sur le thème « Armistice.

De nationale campagne werd in de dagbladpers gelanceerd op 10 november, de dag voorafgaand aan de Vrouwendag, met het thema « Wapenstilstand.


Considérant que, le 12 avril 1996, un nouvel armistice a été conclu qui insiste sur l'exécution des accords, conformément à l'appel conjoint des Nations unies, de l'E.C.O.M.O.G. et de toutes les représentations diplomatiques à Monrovia;

Overwegende dat op 12 april 1996 opnieuw een wapenstilstand werd afgesloten die op de uitvoering van de akkoorden aandringt, overeenkomstig de gezamenlijke oproep van de V. N., de E.C.O.M.O.G. en alle diplomatieke vertegenwoordigingen in Monrovia;


CHINE, MONGOLIE, JAPON, COREE du SUD, United Nations Command / Military Armistice Commission

CHINA, MONGOLIE, JAPAN, ZUID-KOREA, United Nations Command / Military Armistice Commission


Face à l'absence de soutien international en faveur de la Somalie, l'armée somalienne finit par se retirer et un armistice est conclu.

Deze regio werd door Somalische troepen ingenomen. Nadat er geen internationale steun voor Somalië bleek, heeft het Somalische leger zich teruggetrokken en werd een wapenstilstand gesloten.


Il s'agit respectivement des ponts relatifs au jeudi 1 mai 2014 (jour du travail), jeudi 29 mai 2014 (Ascension) et au mardi 11 novembre 2014 (Armistice).

Het betreft brugdagen voor respectievelijk donderdag 1 mei 2014 (dag van de Arbeid), donderdag 29 mei 2014 (O.H. Hemelvaart) en dinsdag 11 november 2014 (Wapenstilstand).




Anderen hebben gezocht naar : armistice     cessez-le-feu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

armistice ->

Date index: 2024-02-26
w