Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALS
ANLI
Armée
Armée de l'air
Armée de métier
Armée du Liban du sud
Armée du Liban-sud
Armée nationale de libération irlandaise
Armée nationale irlandaise de libération
Défendre
Défendre son point de vue
Force aérienne
Forces armées
Instructeur dans l'armée
Instructrice dans l'armée
Légion
Militaire
Officier de l'armée de l'air
Officier des forces armées
Officière de l'armée de l'air
Officière des forces armées
Professionnalisation des forces armées

Vertaling van "armée pour défendre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
armée [ forces armées | légion | militaire ]

krijgsmacht [ militair | strijdkrachten ]


officière des forces armées | officier des forces armées | officier des forces armées/officière des forces armées

leidinggevende defensie | officier koninklijke marine | officier | officier der mariniers


officier de l'armée de l'air | officier de l'armée de l'air/officière de l'armée de l'air | officière de l'armée de l'air

kolonel | officier koninklijke luchtmacht | luitenant | officier luchtmacht


instructeur dans l'armée | instructeur dans l'armée/instructrice dans l'armée | instructrice dans l'armée

instructrice militaire opleiding | militair instructrice | docente militaire opleiding | militair docent


armée de métier [ professionnalisation des forces armées ]

beroepsleger [ omvorming tot beroepsleger ]




Armée du Liban du sud | Armée du Liban-sud | ALS [Abbr.]

Zuidlibanese leger | SLA [Abbr.]


Armée nationale de libération irlandaise | Armée nationale irlandaise de libération | ANLI [Abbr.]

Iers Nationaal Bevrijdingsleger




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette modernisation doit, en effet, permettre à la Commission d'être mieux armée pour défendre, si nécessaire, nos intérêts commerciaux.

Die modernisering moet de Commissie toelaten om beter gewapend onze handelsbelangen te verdedigen indien nodig.


Celui-ci avait alors formulé des demandes claires, précises et urgentes à la Belgique: envoi d'au moins une partie des formateurs belges auprès des peshmergas kurdes, à l'instar de ce que nous avons fait pour l'armée irakienne à Bagdad; aide médicale pour les combattants kurdes blessés; appui pour le déminage; et envoi d'équipement et d'armement qui leur permettraient de mieux se défendre contre Daesh. 1. a) Comment réagissez-vous à chacune de ces demandes? b) Alors qu'à Erbil vous avez "a ...[+++]

Die formuleerde toen duidelijke, precieze en dringende vragen aan ons land. Hij vroeg om minstens een deel van de Belgische trainers naar de Koerdische peshmerga's te sturen, zoals eerder gebeurde voor het Iraakse leger in Bagdad. Voorts vroeg hij medische hulp voor gewonde Koerdische strijders, hulp op het vlak van ontmijning, en uitrusting en wapens waarmee de Koerden zich beter zouden kunnen verdedigen tegen Daesh. 1. a) Hoe reageert u op elk van die vragen? b) In Erbil betuigde u de Koerden nog uw steun en zei u bereid te zijn meer te doen. Waarom gaf België dan nog geen antwoord op de Koerdische vragen die tijdens de commissieverga ...[+++]


Notre armée a été conçue pour défendre notre propre territoire avec des armes qui étaient dirigées contre Moscou, alors qu'elle doit aujourd'hui se positionner dans de tout autres circonstances, avec une logistique et des moyens de transport différents, ce qui pose de nombreux problèmes d'adaptation de la capacité militaire.

Ons leger werd geconcipieerd om ons eigen grondgebied te verdedigen met wapens die op Moskou gericht waren, terwijl het leger zich nu in heel andere omstandigheden moet opstellen, met andere logistiek en andere transportmiddelen, wat veel problemen doet rijzen qua aanpassing van de militaire capaciteit.


Le maintien d'une armée ne répond pas en effet seulement à l'objectif de défendre le territoire, mais également à celui de participer à des opérations internationales de maintien de la paix.

Een leger behouden dient immers niet alleen om het grondgebied te verdedigen, maar ook om deel te nemen aan internationale peace keeping-operaties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. La méthode de mesure de l’impact peut se déduire facilement de la résolution 1325: les budgets relevant de cette résolution sont des projets et des programmes qui ont un impact direct et unique sur les femmes au niveau des négociations de paix, des processus de paix, de la démocratisation, du désarmement, du déminage, de la réforme du secteur de la sécurité (police, justice, armée) et des organisations qui viennent en aide aux victimes de violences sexuelles dans des zones de conflits et qui œuvrent pour défendre les droits ...[+++]

4. De methode om de impact te meten is eenvoudig af te leiden uit de resolutie 1325: de budgetten die vallen onder de resolutie zijn projecten en programma’s die directe en unieke impact hebben op vrouwen inzake vredesonderhandelingen, vredesprocessen, democratisering, ontwapening, ontmijning, de hervorming van de veiligheidssector (politie, justitie, leger) en de organisatie die slachtoffers van seksueel geweld in conflictgebieden bijstaan en opkomen voor rechten.


Lors des débats des années 1990 en Inde et en Iran, juste après la deuxième guerre du Golfe, des gens comme le général Nair disaient que les forces armées américaines étaient devenues tellement puissantes que la seule façon de se défendre était d'avoir du nucléaire.

Tijdens de debatten van de jaren 1990 in India en Iran, net na de tweede Golfoorlog, zegden mensen als generaal Nair dat de Amerikaanse strijdkrachten zo machtig geworden waren, dat de enige manier om zich te verdedigen het bezitten van kernwapens was.


La Monusco (Mission de l'Organisation des Nations Unies pour la Stabilisation en République Démocratique du Congo), à laquelle participe activement notre armée, a pour mission essentielle d'assurer la protection des civils, du personnel humanitaire et du personnel chargé de défendre les droits de l'homme.

MONUSCO (Mission de l'Organisation des Nations Unies pour la Stabilisation en République démocratique du Congo), waarin ons leger een actieve rol speelt, heeft als kerntaak de burgers, de humanitaire hulpverleners en het personeel van de mensenrechtenorganisaties te beschermen.


Pourtant, nous n’avons pas d’armée propre. Nous pouvons adopter une Constitution, mais quelle armée viendra défendre les principes et valeurs qu’elle professera?

We kunnen een grondwet opstellen, maar welk leger zal de beginselen en waarden in die grondwet verdedigen?


16. demande au gouvernement soudanais, au Mouvement de libération du Soudan et au Mouvement pour la justice et l'égalité de s'engager dans la voie du dialogue et de la négociation et de s'abstenir de recourir directement ou indirectement à la lutte armée pour défendre leurs intérêts;

16. verzoekt de regering van Soedan, de Soedanese bevrijdingsbeweging (SLM) en de beweging voor justitie en gelijkheid (JEM) te kiezen voor de dialoog en onderhandelingen en ervan af te zien direct of indirect op de gewapende strijd terug te vallen om hun belangen te verdedigen;


Le deuxième projet concerne le Costa Rica, un pays qui n'a plus d'armée et tente, parfois avec difficultés, de défendre un modèle démocratique.

Het tweede ontwerp betreft Costa Rica, een land dat geen leger meer heeft en een democratisch model poogt te verdedigen.


w