Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ANLI
Armée nationale de libération irlandaise
Armée nationale irlandaise de libération
Armée républicaine irlandaise
IRA

Vertaling van "armée républicaine irlandaise " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Armée républicaine irlandaise | IRA [Abbr.]

Iers Republikeins Leger | IRA [Abbr.]


Armée nationale de libération irlandaise | Armée nationale irlandaise de libération | ANLI [Abbr.]

Iers Nationaal Bevrijdingsleger
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette signature mit la pression sur l'IRA (Irish Republican Army, Armée républicaine irlandaise) qui finit par désarmer.

Deze ondertekening zette druk op het IRA (Irish Republican Army, Iers Republikeins Leger) dat uiteindelijk ontwapende.


A. considérant que, le 30 janvier 2005, un habitant de Belfast, Robert McCartney, a été sauvagement tué par des membres de l'autoproclamée "Armée républicaine irlandaise" (IRA), qui ont essayé de dissimuler le meurtre et ordonné à tous les témoins de passer sous silence la participation de membres de l'IRA;

A. overwegende dat een burger van Belfast, Robert McCartney, op 30 januari 2005 op brute wijze is vermoord door leden van het zelfuitgeroepen "Ierse Republikeinse Leger" (IRA), die vervolgens probeerden om de sporen van de misdaad uit te wissen en alle getuigen opdracht gaven om te zwijgen over de rol van IRA-leden,


1. condamne la violence et la criminalité qui sont le fait de l'autoproclamée "Armée républicaine irlandaise" (IRA) en Irlande du Nord, notamment le meurtre de Robert McCartney;

1. veroordeelt geweld en criminaliteit van het zelfuitgeroepen "Ierse Republikeinse Leger (IRA) in Noord-Ierland, en met name de moord op Robert McCartney;


1. condamne la violence et la criminalité perpétrées par l'autoproclamée "Armée républicaine irlandaise" (IRA) en Irlande du Nord, notamment le meurtre de Robert McCartney;

1. veroordeelt geweld en criminaliteit van het zelfuitgeroepen "Ierse Republikeinse Leger" (IRA) in Noord-Ierland, en met name de moord op Robert McCartney;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considérant que le 30 janvier 2005, un habitant de Belfast, Robert McCartney, a été sauvageusement tué par des membres de l'autoproclamée "Armée républicaine irlandaise" (IRA), qui ont essayé de dissimuler le meurtre et ordonné à tous les témoins de passer sous silence la participation de militants de l'IRA;

A. overwegende dat een burger van Belfast, Robert McCartney, op 30 januari 2005 op brute wijze is vermoord door leden van het zelfuitgeroepen "Ierse Republikeinse Leger" (IRA), die vervolgens probeerden om de sporen van de misdaad uit te wissen en alle getuigen opdracht gaven om te zwijgen over de rol van IRA-leden,


- En Espagne, 32 actions menées par l'ETA, 5 personnes assassinées, 90 blessés. - En Irlande du Nord, deux membres du Sinn Fein (nationalistes catholiques), l'aile politique de la branche armée de l'armée républicaine irlandaise (IRA), ont été inculpés de terrorisme.

- In Noord-Ierland werden twee personen behorend tot Sinn Fein (katholieke nationalisten), de politieke vleugel van de gewapende tak van het Ierse Republikeinse leger (IRA), in beschuldiging gesteld wegens terrorisme.


une résolution sur la violence et la criminalité qui sont le fait de l'autoproclamée « Armée républicaine irlandaise » (IRA) en Irlande du Nord, notamment le meurtre de Robert McCartney ;

een resolutie over geweld en criminaliteit van het zelfuitgeroepen " Ierse Republikeinse Leger" (IRA) in Noord-Ierland, en met name de moord op Robert McCartney;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

armée républicaine irlandaise ->

Date index: 2024-07-22
w