Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée
Armée de l'air
Armée de métier
Considération d'ordre prudentiel
Considération prudentielle
Examen d'incorporation dans l'armée
Force aérienne
Forces armées
Instructeur dans l'armée
Instructrice dans l'armée
Légion
Militaire
Officier de l'armée de l'air
Officier des forces armées
Officière de l'armée de l'air
Officière des forces armées
Professionnalisation des forces armées

Vertaling van "armées est considéré " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


armée [ forces armées | légion | militaire ]

krijgsmacht [ militair | strijdkrachten ]


officière des forces armées | officier des forces armées | officier des forces armées/officière des forces armées

leidinggevende defensie | officier koninklijke marine | officier | officier der mariniers


officier de l'armée de l'air | officier de l'armée de l'air/officière de l'armée de l'air | officière de l'armée de l'air

kolonel | officier koninklijke luchtmacht | luitenant | officier luchtmacht


instructeur dans l'armée | instructeur dans l'armée/instructrice dans l'armée | instructrice dans l'armée

instructrice militaire opleiding | militair instructrice | docente militaire opleiding | militair docent


armée de métier [ professionnalisation des forces armées ]

beroepsleger [ omvorming tot beroepsleger ]


lésions infligées par la police ou autres agents de la force publique, incluant les forces armées actives, lors de l'arrestation ou de la tentative d'arrestation de hors-la-loi, de la répression de troubles de l'ordre, du maintien de l'ordre ou d'autre action légale.

interventies zoals door politie of andere wetshandhavers, waaronder dienstdoende militairen, zoals (poging tot) aanhouding van wetsovertreders, onderdrukking van opstootjes, ordehandhaving en ander wettelijk optreden


Examen d'incorporation dans l'armée

keuring voor recrutering voor militaire dienst


considération d'ordre prudentiel | considération prudentielle

overweging van bedrijfseconomisch toezicht


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J. vu les populations déplacées et les réfugiés à la frontière dont le nombre est en augmentation en raison des offensives menées par l'armée birmane; considérant également qu'il existe un risque sérieux qu'à leur retour, les réfugiés karens seront victimes de graves violations des droits de l'homme, notamment la mise au travail forcé et les viols, par les soldats de l'armée birmane;

J. gelet op de ontheemde burgers en de vluchtelingen aan de grens wier aantal toeneemt wegens aanvallen van het Birmaanse leger; gelet ook op het feit dat het risico groot is dat de Karen-vluchtelingen bij hun terugkeer het slachtoffer worden van zware schendingen van de mensenrechten, in het bijzonder dwangarbeid en verkrachtingen, door de soldaten van het Birmaanse leger;


J. vu les populations déplacées et les réfugiés à la frontière dont le nombre est en augmentation en raison des offensives menées par l'armée birmane; considérant également qu'il existe un risque sérieux qu'à leur retour, les réfugiés karens seront victimes de graves violations des droits de l'homme, notamment la mise au travail forcé et les viols, par les soldats de l'armée birmane;

J. gelet op de ontheemde burgers en de vluchtelingen aan de grens wier aantal toeneemt wegens aanvallen van het Birmaanse leger; gelet ook op het feit dat het risico groot is dat de Karen-vluchtelingen bij hun terugkeer het slachtoffer worden van zware schendingen van de mensenrechten, in het bijzonder dwangarbeid en verkrachtingen, door de soldaten van het Birmaanse leger;


Pourtant, le recrutement des enfants de moins de 18 ans dans les forces armées est considéré comme un crime de guerre par la Cour pénale internationale depuis sa création en 1998 par le traité de Rome.

Van bij zijn oprichting door het Verdrag van Rome in 1998 heeft het Internationaal Strafhof de rekrutering van kinderen jonger dan 18 jaar bij strijdkrachten als een oorlogsmisdaad beschouwd.


Considérant que la continuité du service public nécessite qu'en l'absence de mise en fonction du directeur général et de son adjoint, les tâches administratives relatives aux membres du personnel du Musée royal de l'Armée et d'Histoire militaire doivent être exercées,

Overwegende dat de continuïteit van de openbare dienst noopt dat in afwezigheid van een zetelende algemeen directeur en adjunct, de administratieve taken met betrekking tot de personeelsleden van het Koninklijk museum voor het Leger en de Krijgsgeschiedenis dienen uitgevoerd te worden,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
considérant que l'inaction et le silence du gouvernement de la République démocratique du Congo face à ces atrocités, qui seraient commises aussi bien par les groupes armés rebelles que par les forces armées nationales, suscitent un mécontentement croissant.

overwegende dat er steeds meer ongenoegen heerst over het feit dat de regering van de DRC niet ingrijpt en zich niet uitspreekt over deze gruweldaden, die naar verluidt zowel door gewapende rebellengroepen als door staatstroepen worden gepleegd.


considérant que le président de la RDC est constitutionnellement chargé d'être le garant de l'intégrité et de l'indépendance nationales, de la sécurité des personnes et des biens, ainsi que du fonctionnement normal des institutions du pays, et qu'il est le commandant en chef des forces armées congolaises.

overwegende dat de president van de DRC op basis van het bepaalde in de grondwet garant staat voor de nationale integriteit, de nationale onafhankelijkheid, de veiligheid van mensen en goederen en de normale werking van de instellingen van het land, en de opperbevelhebber van de strijdkrachten van het land is.


considérant que des assassinats d'une extrême violence ont été perpétrés, pour partie à proximité immédiate de positions tenues par l'armée congolaise (FARDC) et de bases de la mission de maintien de la paix des Nations unies (Monusco).

overwegende dat er bijzonder gewelddadige moorden zijn begaan, in sommige gevallen in de onmiddellijke nabijheid van stellingen van het nationale leger (FARDC) en bases van de VN-vredeshandhavingsmissie in de DRC (Monusco).


considérant que l'émergence croissante d'acteurs non étatiques, de groupes terroristes et d'autres entités dans les conflits armés pose des défis pour l'application du droit humanitaire international; que toutes les parties à un conflit, y compris les parties armées gouvernementales et non gouvernementales, doivent garantir aux acteurs humanitaires l'accès nécessaire pour aider les populations civiles vulnérables victimes de ce conflit.

overwegende dat de opkomst van niet-overheidsactoren, terroristische groeperingen en andere entiteiten bij gewapende conflicten de toepassing van het internationaal humanitair recht bemoeilijkt; overwegende dat alle partijen in een conflict, met inbegrip van gewapende overheids- en niet-overheidspartijen, moeten waarborgen dat humanitaire actoren de vereiste toegang wordt geboden om kwetsbare, door conflicten getroffen burgerbevolkingen te helpen.


— de définir les enfants-soldats comme étant « toute personne âgée de moins de 18 ans enrôlée dans une force armée ou un groupe armé régulier ou irrégulier; ne sont pas considérés comme des enfants-soldats les mineurs qui, au sein d'une armée régulière, suivent une formation dans le cadre des forces armées, à condition que leur pays n'ait pas été engagé dans un conflit armé au cours des cinq dernières années »; d'inscrire cette définition dans notre législation nationale et régionale et de l'appliquer dans toutes les négociations et ...[+++]

— kindsoldaten te definiëren als volgt : « ieder persoon jonger dan 18 jaar die behoort tot een geregeld of ongeregeld leger of gewapende groep; als kindsoldaten worden niet aanzien die minderjarigen, die bij een geregelde leger een opleiding in het kader van de strijdkrachten volgen op voorwaarde dat hun land niet in een gewapend conflict verwikkeld was de voorbije 5 jaar » en deze definitie in te schrijven in de eigen nationale en regionale wetgeving, alsook te hanteren in alle bilaterale en multilaterale onderhandelingen en beleid;


« — de définir les enfants-soldats comme étant « toute personne âgée de moins de 18 ans enrôlée dans une force armée ou un groupe armé régulier ou irrégulier; ne sont pas considérés comme des enfants-soldats les mineurs qui, au sein d'une armée régulière, suivent une formation dans le cadre des forces armées, à condition que leur pays n'ait pas été engagé dans un conflit armé au cours des cinq dernières années »; d'inscrire cette définition dans notre législation nationale et régionale et de l'appliquer dans toutes les négociations ...[+++]

« — kindsoldaten te definiëren als volgt : « ieder persoon jonger dan 18 jaar die behoort tot een geregeld of ongeregeld leger of gewapende groep; als kindsoldaten worden niet aanzien die minderjarigen, die bij een geregelde leger een opleiding in het kader van de strijdkrachten volgen op voorwaarde dat hun land niet in een gewapend conflict verwikkeld was de voorbije 5 jaar » en deze definitie in te schrijven in de eigen nationale en regionale wetgeving, alsook te hanteren in alle bilaterale en multilaterale onderhandelingen en beleid; ».


w