Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Traduction de «armées quand elles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de sla ...[+++]


la corrosion est dite uniforme, générale ou généralisée quand elle s'étend à toute surface du métal

men spreekt van algemene corrosie als het gehele metaaloppervlak is aangetast


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le groupe des clients de la société se compose donc de tous les services de police, des services d'incendie, de la protection civile, de la Sûreté de l'État, du Service 100, des services régionaux des voies hydrauliques et maritimes, des Forces armées quand elles interviennent au titre de soutien de l'autorité administrative en cas de sinistres.

Onze klantengroep bestaat dus uit alle politiediensten, de brandweerdiensten, de civiele bescherming, de Staatsveiligheid, de dienst 100, de gewestelijke diensten waters en bossen, de administratie van water- en zeewegen, de krijgsmachten wanneer zij optreden als hulp van de administratieve overheid bij rampen.


F. considérant que depuis juillet 2013, environ 1 400 manifestants ont été tués par les forces de sécurité, qui ont fait un usage excessif et arbitraire de la force, notamment le 2 janvier 2015, quand elles ont abattu deux personnes en dispersant violemment une manifestation de partisans des Frères musulmans dans le quartier Matariya du Caire; que, selon l'organisation non gouvernementale Human Rights Watch, les meurtres systématiques et généralisés d’au moins 1 150 manifestants pro-Morsi par les forces de sécurité égyptiennes en juillet et août 2013 constituent probablement des crimes contre l' ...[+++]

F. overwegende dat sinds juli 2013 naar schatting 1 400 demonstranten zijn omgekomen ten gevolge van buitensporig en willekeurig geweld van de veiligheidstropen, zoals op 2 januari 2015 toen de veiligheidstroepen twee mensen doodschoten bij het gewelddadig uiteendrijven van demonstranten die hun steun betuigden aan de Moslim Broederschap in de Matariya-wijk van Caïro; overwegende dat bij het stelselmatig en wijd en zijd verbreide afslachting van minstens 1 150 pro-Morsi betogers door Egyptische veiligheidstroepen in juli en augustus 2013 volgens de NGO Human Rights Watch waarschijnlijk sprake is van misdrijven tegen de menselijkheid; overwegende dat deze organisatie de slachtpartij op het Rab’a-plein de grootste afslachting van demonstran ...[+++]


2. Quand ce montant devra-t-il finalement être payé et à partir de quel moment nos Forces armées pourront-elles faire un usage opérationnel effectif de ces images satellite ?

2. Wanneer dient dit bedrag uiteindelijk betaald te worden en vanaf welk ogenblik zullen onze Strijdkrachten effectief operationeel gebruik kunnen maken van deze satellietbeelden ?


Il est certain que l'action de certaines forces à l'intérieur de ce qui sera nécessairement l'État palestinien, quand elles s'en prennent aux forces armées israéliennes, tombe dans le cadre de la résistance.

Het is juist dat de acties van bepaalde strijdgroepen binnen wat de Palestijnse Staat moet worden, waarbij ze het opnemen tegen Israëlische gewapende troepen, als verzetsacties kunnen worden bestempeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est certain que l'action de certaines forces à l'intérieur de ce qui sera nécessairement l'État palestinien, quand elles s'en prennent aux forces armées israéliennes, tombe dans le cadre de la résistance.

Het is juist dat de acties van bepaalde strijdgroepen binnen wat de Palestijnse Staat moet worden, waarbij ze het opnemen tegen Israëlische gewapende troepen, als verzetsacties kunnen worden bestempeld.


La question est de savoir si les autorités ont la volonté et les moyens de mettre ces propositions à exécution, surtout quand on sait que la déstabilisation de l'exploitation des richesses naturelles n'est pas le fait uniquement de groupes de rebelles armés mais que l'armée congolaise elle-même y participe.

De vraag hierbij is of de autoriteiten over de wil en de middelen beschikken om die voorstellen in praktijk te implementeren, vooral gegeven het feit dat niet alleen groepen gewapende rebellen maar ook het Congolese leger zelf deelneemt aan de destabilisatie van de exploitatie van de natuurlijke rijkdommen.


alors même que les statuts des titulaires d'une fonction publique fédérale autre que les membres du personnel des forces armées, consacrent tous non seulement l'appartenance à un régime ou à un rôle linguistique français ou néerlandais - comme prévu dans l'article 2 de la loi du 30 juillet 1938 en ce qui concerne les officiers - mais également une répartition strictement paritaire, garante d'une répartition équilibrée entre les deux rôle français et néerlandais, pareille clef de répartition paritaire impérative étant notamment consacrée dans les lois coordonnées sur le Conseil d'Etat (article 73), la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur le ...[+++]

terwijl in alle statuten van de andere titularissen van een federaal openbaar ambt dan de personeelsleden van de krijgsmacht niet alleen het behoren tot een Frans of Nederlands taalstelsel of tot een Franse of Nederlandse taalrol - zoals bedoeld in artikel 2 van de wet van 30 juli 1938 met betrekking tot de officieren - wordt vastgelegd, maar ook een strikt paritaire verdeling, die garant staat voor een evenwichtige verdeling tussen de twee Franse en Nederlandse taalrollen, waarbij een dergelijke dwingende paritaire verdeelsleutel met name is vastgelegd in de gecoördineerde wetten op de Raad van State (artikel 73), de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het ...[+++]


Les PME affrontent les mêmes défis que les plus grosses entreprises quand elles font des affaires en Chine, mais elles sont souvent, en raison de leur taille, moins armées pour ce faire.

KMO's die in China handel drijven, staan voor dezelfde uitdagingen als grote ondernemingen maar beschikken wegens hun kleinere omvang vaak over minder middelen om problemen aan te pakken.


Peut-on parler de droit international humanitaire quand l’armée israélienne oblige des Palestiniens à s’installer dans une maison qu’elle bombarde intensivement le lendemain?

Bestaat er wel internationaal humanitair recht als het Israëlische leger Palestijnen met geweld doet verhuizen naar een huis dat ze de volgende dag zwaar beschieten?


À la fin des années 1990, quand le gouvernement finlandais de l’époque a décidé de supprimer progressivement les mines antipersonnel, l’armée n’a pas dit qu’elle comptait les remplacer par d’autres armes tueuses de civils, les armes à sous-munitions.

Eind jaren negentig, toen de toenmalige Finse regering besloot antipersoneelsmijnen gefaseerd af te schaffen, vertelde het leger niet dat het daarvoor in de plaats die andere doder van burgers, clustermunitie, aan ging schaffen.




D'autres ont cherché : névrose anankastique     armées quand elles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

armées quand elles ->

Date index: 2022-01-20
w