Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arrangement doit aboutir » (Français → Néerlandais) :

10. insiste sur le fait que cet arrangement doit aboutir au désarmement du Hezbollah, y compris à l'interdiction de laisser pénétrer des armes au Liban, à une fixation définitive des frontières entre le Liban et Israël, et devrait accorder une intégrité territoriale, une souveraineté et l'indépendance politique intégrale à l'ensemble du Liban, y compris le Sud-Liban;

10. beklemtoont dat deze oplossing moet leiden tot ontwapening van Hezbollah en moet voorkomen dat wapens Libanon binnenkomen, tot een definitieve vastlegging van de grenzen tussen Libanon en Israël en volledige territoriale integriteit, soevereiniteit en politieke onafhankelijkheid van heel Libanon, waaronder Zuid-Libanon;


16. met l'accent sur le caractère déterminant des deux prochaines années pour la communauté étatique de Serbie-et-Monténégro, l'obtention d'une solution acceptable pour tous étant d'une importance capitale pour la stabilité de l'ensemble de la région; réaffirme que l'UE doit être prête à aider la Serbie-et-Monténégro afin d'aboutir à un arrangement durable, tout en adoptant une position ouverte sur la forme que devra prendre cette relation;

16. wijst erop dat de komende twee jaar kritiek zullen zijn voor de Statenbond Servië en Montenegro, omdat het vinden van een voor beide partijen bevredigende oplossing een kernpunt zal vormen voor de stabiliteit van de regio als geheel; wijst er nogmaals op dat de EU bereid moet zijn Servië en Montenegro te assisteren bij het ontwerpen van een stabiele regeling, maar zich neutraal dient op te stellen over de vorm die deze band moet krijgen;


15. met l'accent sur le caractère déterminant des deux prochaines années pour la communauté étatique de Serbie-et-Monténégro, l'obtention d'une solution acceptable pour tous étant d'une importance capitale pour la stabilité de l'ensemble de la région; réaffirme que l'Union européenne doit être prête à aider la Serbie-et-Monténégro afin d'aboutir à un arrangement durable, tout en adoptant une position ouverte sur la forme que devra prendre cette relation;

15. wijst erop dat de komende twee jaar kritiek zullen zijn voor de Federatie Servië en Montenegro, omdat het vinden van een voor beide partijen bevredigende oplossing een kernpunt zal vormen voor de stabiliteit van de regio als geheel; wijst er nogmaals op dat de EU bereid moet zijn Servië en Montenegro te assisteren bij het ontwerpen van een stabiele regeling, maar zich neutraal dient op te stellen over de vorm die deze band moet krijgen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

arrangement doit aboutir ->

Date index: 2022-08-04
w