Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrestation
Arrestation administrative
Arrestation au motif du signalement
Arrestation provisoire
Demande d'arrestation provisoire
Procéder à une arrestation

Traduction de «arrestation provisoire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
arrestation provisoire

voorlopige aanhouding | voorlopige hechtenis








demande d'arrestation provisoire

verzoek om voorlopige aanhouding


Classement provisoire d'affections nouvelles d'étiologie incertaine

voorlopige codering van nieuwe ziekten met onzekere etiologie of gebruik in noodgevallen


arrestation au motif du signalement

aanhouding op grond van de signalering






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'article 53, § 3, de la loi prévoit que la personne arrêtée (en exécution d'une demande d'arrestation ou d'une demande d'arrestation provisoire) peut demander à la chambre des mises en accusation, par requête, sa mise en liberté provisoire dans l'attente de sa remise.

Artikel 53, § 3, van de wet bepaalt dat de aangehouden persoon (bij de tenuitvoerlegging van een verzoek om voorlopige aanhouding of een verzoek om aanhouding) het recht heeft om de kamer van inbeschuldigingstelling bij verzoekschrift te verzoeken om voorlopige invrijheidstelling in afwachting van zijn overdracht.


Conformément à l'article 15 de la loi, la personne provisoirement arrêtée est remise en liberté si l'autorité centrale n'a pas reçu la demande d'arrestation et de remise ainsi que les pièces justificatives décrites ci-dessus dans un délai de trois mois à compter de l'arrestation provisoire.

Overeenkomstig artikel 15 van de wet wordt de voorlopig aangehouden persoon in vrijheid gesteld indien de centrale autoriteit het verzoek om aanhouding en overdracht en de supra omschreven stukken tot staving niet heeft ontvangen binnen drie maanden te rekenen van de datum van de voorlopige aanhouding.


La remise est un terme général visant l'ensemble de la procédure d'arrestation (ou d'arrestation provisoire); le transfert, quant à lui, vise l'acte concret par lequel la personne arrêtée est livrée à la Cour par les autorités belges.

De "overdracht" is een algemene term die de volledige procedure van (voorlopige) aanhouding beoogt; de "overbrenging" behelst de concrete handeling van de overlevering van een aangehouden persoon door de Belgische autoriteiten aan het Hof.


A la différence de la demande d'arrestation provisoire (cf. ci-après), la demande émanant de la Cour dans le cas d'une arrestation ne doit pas être exécutée sur la base d'un mandat d'arrêt délivré par un juge d'instruction belge.

In tegenstelling tot het verzoek om voorlopige aanhouding (cf. infra) moet het verzoek dat uitgaat van het Hof in geval van een aanhouding niet ten uitvoer worden gelegd op grond van een bevel tot aanhouding uitgevaardigd door een Belgische onderzoeksrechter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° l'alinéa suivant est inséré entre les alinéas 1 et 2 : "L'arrestation provisoire est exécutée dans un établissement visé à l'article 3, 4°, a)".

2° tussen het eerste en het tweede lid wordt een lid ingevoegd, luidende : "De voorlopige aanhouding wordt uitgevoerd in een inrichting zoals bedoeld in artikel 3, 4°, a)".


Art. 201. A l'article 65 de la même loi, les modifications suivantes sont apportées : 1° l'alinéa 1 est remplacé par ce qui suit : "Si la personne internée met gravement en péril l'intégrité physique ou psychique de tiers, le procureur du Roi de l'arrondissement dans lequel la personne internée se trouve ou le ministère public près le tribunal de l'application des peines compétent peut ordonner son arrestation provisoire, à charge d'en donner immédiatement avis à la chambre de protection sociale compétente et, le cas échéant, au ministère public".

Art. 201. In artikel 65 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° het eerste lid wordt vervangen als volgt : "Wanneer de geïnterneerde persoon een ernstig gevaar vormt voor de fysieke of psychische integriteit van derden, kan de procureur des Konings van het arrondissement waar de geïnterneerde persoon zich bevindt of het openbaar ministerie bij de bevoegde strafuitvoeringsrechtbank, zijn voorlopige aanhouding bevelen, onder verplichting de bevoegde kamer voor de bescherming van de maatschappij en desgevallend het openbaar ministerie daarvan onmiddellijk in kennis te stellen".


DOMMAGES ET INTERETS | DROIT PENAL | LUTTE CONTRE LE CRIME | ARRESTATION | ENQUETE JUDICIAIRE | DETENTION PROVISOIRE | TERRORISME

SCHADEVERGOEDING | STRAFRECHT | MISDAADBESTRIJDING | ARRESTATIE | GERECHTELIJK ONDERZOEK | VOORLOPIGE HECHTENIS | TERRORISME


En outre, le signalement visé à l'article 95, qui correspond à une arrestation provisoire en vue de l'extradition, pourrait être élargi afin de contenir toutes les informations supplémentaires du mandat d'arrêt européen et de constituer une base pour l'arrestation et le transfert.

Voorts zou de in artikel 95 bedoelde signalering, die overeenkomt met voorlopige aanhouding ter fine van uitlevering, zodanig kunnen worden uitgebreid dat zij alle bijkomende informatie van het Europese arrestatiebevel bevat en als grondslag kan dienen voor aanhouding en overlevering.


détention provisoire droits de la défense enquête judiciaire procédure pénale arrestation

voorlopige hechtenis rechten van de verdediging gerechtelijk onderzoek strafprocedure arrestatie


arrestation droits de la défense lutte contre la délinquance détention provisoire lutte contre le crime procédure pénale

arrestatie rechten van de verdediging strijd tegen de misdadigheid voorlopige hechtenis misdaadbestrijding strafprocedure




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

arrestation provisoire ->

Date index: 2023-09-23
w