Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arrivants selon laquelle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
octroi de licences selon le principe du premier arrivé,premier servi

vergunningverlening volgens het beginsel dat wie het eerst komt het eerst maalt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Concernant les relations entre la comptabilité et la fiscalité et la proposition selon laquelle le directeur est censé rejeter une réclamation par le simple écoulement du délai, un commissaire estime qu'il ne faut pas non plus arriver au résultat selon lequel le directeur est censé accepter une réclamation par le simple écoulement du délai.

3. Wat de banden betreft tussen de boekhouding en fiscaliteit en het voorstel volgens welk de directeur geacht wordt een bezwaar te verwerpen gewoon omdat de termijn verstreken is, is een commissielid van mening dat ook de omgekeerde toestand waarin de directeur geacht wordt een bezwaar te aanvaarden gewoon omdat de termijn verstreken is, al evenmin goed te keuren valt.


Si l'on peut arriver à la conclusion selon laquelle la Belgique dispose aujourd'hui d'une législation qui permet une participation effective de ses ressortissants à l'étranger aux élections législatives, on peut néanmoins considérer que la représentation politique de ces ressortissants n'est pas encore satisfaisante.

België beschikt dus weliswaar over een wetgeving die een daadwerkelijke deelname van zijn onderdanen in het buitenland aan de Parlementsverkiezingen mogelijk maakt, maar de politieke vertegenwoordiging van deze onderdanen is nog ontoereikend.


Si l'on peut arriver à la conclusion selon laquelle la Belgique dispose aujourd'hui d'une législation qui permet une participation effective de ses ressortissants à l'étranger aux élections législatives, on peut néanmoins considérer que la représentation politique de ces ressortissants n'est pas encore satisfaisante.

België beschikt dus weliswaar over een wetgeving die een daadwerkelijke deelname van zijn onderdanen in het buitenland aan de parlementsverkiezingen mogelijk maakt, maar de politieke vertegenwoordiging van deze onderdanen is nog ontoereikend.


Si l'on peut arriver à la conclusion selon laquelle la Belgique dispose aujourd'hui d'une législation qui permet une participation effective de ses ressortissants à l'étranger aux élections législatives, on peut néanmoins considérer que la représentation politique de ces ressortissants n'est pas encore satisfaisante.

België beschikt dus weliswaar over een wetgeving die een daadwerkelijke deelname van zijn onderdanen in het buitenland aan de Parlementsverkiezingen mogelijk maakt, maar de politieke vertegenwoordiging van deze onderdanen is nog ontoereikend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette interprétation est conforme à la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme, selon laquelle le pays qui extrade ou expulse un étranger est responsable de ce qui pourrait raisonnablement lui arriver dans le pays vers lequel il est extradé ou expulsé.

Deze interpretatie ligt in de lijn van de rechtspraak van het Europese Hof voor de Rechten van de Mens dat geoordeeld heeft dat het land dat een vreemdeling uitlevert of uitwijst, verantwoordelijk is voor wat er redelijkerwijze met hem kan gebeuren in het land waarnaar hij wordt uitgewezen of waaraan hij wordt uitgeleverd.


Conformément aux conclusions du CER selon lesquelles les données disponibles ne permettaient pas une quantification de la relation dose-réponse pour les effets sur la santé du BPA, le comité d'analyse socio-économique de l'Agence (ci-après le «CASE») n'a pas pu se fonder sur les estimations des avantages figurant dans le dossier français et a donc effectué une analyse de rentabilité, sur la base de laquelle il est arrivé à la conclusion que, globalement, les coûts estimés de la restriction proposée sont supérieurs aux bénéfices potent ...[+++]

Omdat het RAC had geconcludeerd dat de dosis-responsrelatie voor de gezondheidseffecten van BPA niet op basis van de beschikbare gegevens kon worden gekwantificeerd, kon het Comité sociaaleconomische analyse („SEAC”) van het Agentschap de ramingen in het Franse dossier niet gebruiken, en heeft het daarom een break-evenanalyse uitgevoerd met als conclusie dat de geraamde kosten zwaarder wegen dan de mogelijke gezondheidswinst van de voorgestelde beperking.


Si les spécimens font l'objet d'un transit par l'UE vers un autre pays tiers, alors il peut arriver qu'un document ou un certificat doive être présenté, selon la liste dans laquelle le spécimen est classé dans la réglementation CITES. 2. L'Administration générale des Douanes et Accises (AGDA) ne dispose pas de données à ce sujet.

Worden de specimens doorgevoerd door de EU naar een ander derde land dan kan het gebeuren dat een document of een certificaat moet worden voorgelegd, afhankelijk van de lijst waarin het specimen is ingedeeld in de CITES reglementering. 2. De AADA heeft daarover geen gegevens beschikbaar.


Le plus difficile, c’était l’opinion sciemment inculquée aux nouveaux arrivants selon laquelle une petite nation telle que l’Estonie n’était pas viable sans le soutien de son géant de voisin et que les immigrés de l’Est étaient les représentants d’une culture supérieure.

Het grootste probleem was dat de nieuwkomers bewust was ingeprent dat een klein volk als de Esten niet kon overleven zonder de steun van zijn grote buur en dat de immigranten uit het oosten een meer hoogstaande cultuur vertegenwoordigden.


18. prend note de l'évaluation de la Commission selon laquelle l'option la plus appropriée pour promouvoir la formation dans le domaine juridique européen est actuellement de soutenir financièrement divers organismes par le biais du programme-cadre "Droits fondamentaux et justice 2007-2013" et selon laquelle la question de l'élaboration de nouvelles structures de formation judiciaire européennes pourrait être à nouveau soulevée une fois le programme arrivé à son terme;

18. merkt het oordeel van de Commissie op dat de beste optie ter bevordering van scholing in de Europese rechtsruimte momenteel bestaat uit financiële steun aan verscheidene organen via het Kaderprogramma Grondrechten en justitie voor 2007-2013, en dat de kwestie van de ontwikkeling van Europese structuren voor de justitiële opleiding in andere vormen bij afloop van dat programma opnieuw kan worden aangekaart;


19. prend note de l'évaluation de la Commission selon laquelle l'option la plus appropriée pour promouvoir la formation dans l'espace judiciaire européen est actuellement de soutenir financièrement divers organismes par le biais du programme-cadre "Droits fondamentaux et justice 2007-2013" et selon laquelle la question de l'élaboration de nouvelles formes de structures de formation judiciaire européennes pourrait être à nouveau soulevée une fois le programme arrivé à son terme;

19. merkt het oordeel van de Commissie op dat de beste optie ter bevordering van scholing in de Europese rechtsruimte momenteel bestaat uit financiële steun aan verscheidene organen via het Kaderprogramma Grondrechten en justitie voor 2007-2013, en dat de kwestie van de ontwikkeling van Europese structuren voor de justitiële opleiding in andere vormen bij afloop van dat programma opnieuw kan worden aangekaart;




Anderen hebben gezocht naar : arrivants selon laquelle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

arrivants selon laquelle ->

Date index: 2022-07-24
w