Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arrive assez fréquemment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
il arrive fréquemment qu'une nuance d'acier soit caractérisée par une fourchette

een staalsoort wordt dikwijls gekenmerkt door een analyse-interval
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il arrive assez fréquemment que des artistes, confirmés ou non, offrent spontanément à des associations, ou à la demande de celles-ci, une de leurs oeuvres (généralement une sculpture ou une peinture) dans le cadre d'une vente aux enchères, comprenant éventuellement d'autres oeuvres d'art, organisée par les associations bénéficiaires en vue d'obtenir des fonds destinés au financement de leur objet social désintéressé.

De vertaling naar het Nederlands is momenteel nog niet beschikbaar, u kan alvast de originele tekst raadplegen : Il arrive assez fréquemment que des artistes, confirmés ou non, offrent spontanément à des associations, ou à la demande de celles-ci, une de leurs oeuvres (généralement une sculpture ou une peinture) dans le cadre d'une vente aux enchères, comprenant éventuellement d'autres oeuvres d'art, organisée par les associations bénéficiaires en vue d'obtenir des fonds destinés au financement de leur objet social désintéressé.


Il arrive assez fréquemment que lorsque un train, voire deux trains sont annoncés avec un retard à l'arrivée sur une voie de Bruxelles-Central, le train suivant, qui devait arriver et repartir aux horaires prévus par la SNCB, dans le respect de l'ordre d'arrivée et de départ établi par la grille horaire de la société, doive céder la place aux retardataires.

Geregeld worden er in Brussel-Centraal een of twee treinen met vertraging aangekondigd en moet de volgende trein, die wel op tijd volgens de dienstregeling zou aankomen en vertrekken, de vertraagde treinen voorlaten, zodat de in de dienstregeling vastgelegde volgorde van aankomst en vertrek kan worden gehandhaafd.


Il arrive assez fréquemment que des huissiers de justice soient désignés par le président du tribunal de commerce pour liquider un fonds de commerce.

Niet zelden worden gerechtsdeurwaarders door de voorzitter van de rechtbank van koophandel aangesteld tot pandverzilveraar van een handelsfonds.


Il arrive cependant assez fréquemment que, lors d'opérations de maintien de la paix, des actions soient entreprises pour aider les populations locales vivant dans la pauvreté.

Het gebeurt echter regelmatig dat, tijdens vredeshandhavende operaties, acties ondernomen worden om de lokale bevolking die in armoede leeft, te helpen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cadre de l'accompagnement des enfants atteints du TDAH ou souffrant de troubles de spectre d'autisme (et de leur famille), il arrive assez fréquemment que le rôle initial du psychiatre ou du psychologue est, au bout de quelque temps, assuré par un thérapeute gradué spécialisé en accompagnement familial.

Met betrekking tot de begeleiding van kinderen (en hun gezin) met ADHD of autismespectrumstoornissen wordt de rol van de psychiater en/of psycholoog niet zelden na enige tijd overgenomen door een gegradueerde therapeut inzake gezinsbegeleiding.


Il arrive fréquemment que les parties ne soient pas encore assez avancées dans leurs discussions pour savoir s'il existe un véritable désaccord sur tel ou tel point.

Het komt vaak voor dat de partijen nog niet ver genoeg gevorderd zijn in hun besprekingen om te weten of er een echte onenigheid over het een of andere punt bestaat.


Mais il arrive assez fréquemment qu'un patient lié par un contrat à une maison médicale, sollicite des prestations à des prestataires extérieurs.

Maar het gebeurt vaak dat een door een contract aan het gezondheidshuis gebonden patiënt prestaties vraagt aan externe zorgverstrekkers.


Selon Test-Santé (n° 50 d'août-septembre 2002), il arrive assez fréquemment qu'une firme pharmaceutique retire du jour au lendemain un médicament pourtant indispensable pour des raisons purement commerciales.

Volgens Test-Gezondheid (nr. 50 van augustus-september 2002), gebeurt het tamelijk vaak dat een farmaceutische firma om zuiver commerciële redenen van de ene dag op de andere een nochtans onmisbaar geneesmiddel uit de handel neemt.


C'est la raison pour laquelle il arrive assez fréquemment que le bureau « Mineurs » proroge la déclaration d'arrivée délivrée aux MENA, reconnus en tant que tels, d'une nouvelle période de trois mois.

Daarom verlengt het Bureau Minderjarigen dikwijls de aankomstverklaring die aan de aldus erkende NBMV gegeven werd, voor een nieuwe periode van drie maanden.


Étant donné qu'en cas de placement familial et qu'en vertu du principe d'une action familiale, c'est le tribunal de la jeunesse du domicile des parents biologiques qui est responsable du traitement des dossiers, il arrive assez fréquemment que les parents biologiques compliquent délibérément le dossier en changeant régulièrement de domicile.

Gezien in geval van pleegzorg en omwille van het principe van gezinsgerichte werking de jeugdrechtbank van de woonplaats van de natuurlijke ouders verantwoordelijk is voor de behandeling van de dossiers, valt het nogal vaak voor dat natuurlijke ouders het dossier bewust bemoeilijken door regelmatig van verblijfplaats te veranderen.




D'autres ont cherché : arrive assez fréquemment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

arrive assez fréquemment ->

Date index: 2025-02-09
w