Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approprié
Choisi
Convenable
Convenant
Justement applicable
Médicament dont le brevet est arrivé à expiration
Médicament dont le brevet est arrivé à échéance
Médicament non protégé par un brevet
Nouvel arrivant
Propre
Qualifié
Voulu

Vertaling van "arrive justement dans " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
approprié | choisi | convenable | convenant | justement applicable | propre (à) | qualifié | voulu

geschikt


médicament dont le brevet est arrivé à échéance | médicament dont le brevet est arrivé à expiration | médicament non protégé par un brevet

geneesmiddel waarop geen octrooi rust


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Or, il faudrait justement vouloir rechercher la justice pour arriver à une situation de paix et de stabilité.

Welnu, men zou beter naar rechtvaardigheid streven om te komen tot een situatie van vrede en stabiliteit.


Par conséquent, Mme Kapompolé estime qu'il serait peut-être intéressant justement via un compte qui concerne des plates-formes d'ONG comme le Centre national de Coopération au Développement et le « Koepel van de Vlaamse Noord-Zuidbeweging », d'arriver à un élargissement de cet élan de solidarité.

Mevrouw Kapompolé denkt daarom dat het misschien interessant zou zijn om via een rekening van NGO-platforms zoals het Nationaal Centrum voor Ontwikkelingssamenwerking en de Koepel van de Vlaamse Noord-Zuidbeweging tot een verruiming van die solidariteitsgolf te komen.


Or, il faudrait justement vouloir rechercher la justice pour arriver à une situation de paix et de stabilité.

Welnu, men zou beter naar rechtvaardigheid streven om te komen tot een situatie van vrede en stabiliteit.


Il arrive aussi souvent que la déclaration d'impôt et l'avertissement-extrait de rôle soient bien établis dans la langue du contribuable mais que les annexes aux déclarations - qui contiennent justement le calcul des droits de succession, des droits d'enregistrement, de l'impôt des personnes physiques ou de l'impôt des sociétés et sont jointes à l'avertissement-extrait de rôle - le soient dans une autre langue.

Ook zijn er feiten waarbij de belastingaangifte en de -aanslag wel in de taal van de belastingplichtige gebeuren, maar waarbij de bijlagen aan de aangiften met onder meer de berekening van successierechten, registratierechten, personenbelastingen of vennootschapsbelastingen, en aldus gevoegd aan het aanslagbiljet, veelal gebeuren in een andere taal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je crois qu’au moment justement où l’Union européenne essaie de redéfinir, après le traité de Lisbonne, sa politique commerciale, en même temps que d’essayer de l’articuler avec sa politique industrielle, il faut saluer le fait que trois rapports arrivent en même temps devant ce Parlement sur des questions qui rentrent finalement dans le même champ du débat politiqu ...[+++]

− (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, ik meen dat, nu de Europese Unie haar handelsbeleid na het Verdrag van Lissabon probeert te herijken en dit beleid tezelfdertijd in overeenstemming tracht te brengen met haar industriebeleid, we het moeten toejuichen dat dit Parlement tegelijkertijd debatteert over drie verslagen waarin zaken aan de orde worden gesteld die uiteindelijk binnen hetzelfde openbare en politiek ...[+++]


– (DE) Monsieur le Président, même si nous sommes maintenant parvenus à des compromis, ou peut-être justement parce que nous sommes arrivés à des compromis, lesquels - comme M. Schwab vient de le dire - ont permis d’éliminer les écueils bureaucratiques de ce texte législatif, la question se pose de savoir à quoi sert cette directive.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ook al hebben wij nu compromissen gesloten, of misschien wel juist omdat wij compromissen gesloten hebben, die, zoals de heer Schwab net zei, belemmeringen in deze wetstekst hebben weggenomen, rijst de vraag in welke mate deze richtlijn zin zal hebben.


Il faut justement arriver à avoir une autorité impartiale qui s'efforce de veiller à ce que, pour les aéroports concernés, il y ait bien les mêmes conditions de dialogue et de fixation des redevances.

We moeten zorgen voor een onpartijdige instantie die erop toeziet dat de betrokken luchthavens dezelfde voorwaarden voor de dialoog en voor het bepalen van de luchthavengelden krijgen.


- (IT) Monsieur le Président, j’en arrive justement au point qui justifie cette manifestation, et qui revêt une très grande importance à nos yeux.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik ben net bij het punt aangekomen dat de rechtvaardiging voor deze demonstratie vormt en dat voor ons zeer belangrijk is.


Et c'est justement ces résultats que le citoyen européen espère voir arriver de la Commission et du Parlement.

En dat is waarop uiteindelijk de Europese burger u als Commissie en ons als Parlement afrekent.


Je regrette particulièrement que cela arrive justement dans la prison d'Arlon, où les agents pénitentiaires s'acquittent depuis cinq ans de leur tâche délicate dans des conditions difficiles.

Ik vind het bijzonder spijtig dat dit net in de gevangenis van Aarlen moest gebeuren waar de penitentiaire ambtenaren zich al vijf jaar in moeilijke omstandigheden van hun delicate opdracht kwijten.




Anderen hebben gezocht naar : approprié     choisi     convenable     convenant     justement applicable     nouvel arrivant     propre     qualifié     arrive justement dans     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

arrive justement dans ->

Date index: 2023-08-07
w