Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard six mois après cette détermination
Date au plus tard

Traduction de «arrive plus tard » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.


les affections dont l'origine se situe dans la période périnatale, même si la mort ou les manifestations morbides apparaissent plus tard

aandoeningen ontstaan in perinatale periode, ook al doet sterfte of ziekte zich later voor


au plus tard six mois après cette détermination

uiterlijk zes maanden na deze vaststelling


date au plus tard

laatst toegestaan tijdstip | laatste tijdstip


Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.

De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* la directive 97/5/CE prévoit un régime de responsabilité sans faute (la "garantie de remboursement") faisant obligation au prestataire de services de paiement de rembourser un virement transfrontalier jusqu'à concurrence d'un certain montant si celui-ci n'arrive pas sur le compte du bénéficiaire ou bien arrive plus tard que convenu (articles 6 et 8).

* Richtlijn 97/5/EG voorziet in een risicoaansprakelijkheid (de zogeheten "terugbetalingsgarantie") voor aanbieders van betalingsdiensten, op grond waarvan een grensoverschrijdende overmaking tot een vastgesteld bedrag moet worden terugbetaald wanneer zij niet wordt gecrediteerd op de rekening van de begunstigde dan wel wanneer zij later wordt gecrediteerd dan overeengekomen (zie de artikelen 6 en 8).


Il convient donc de réfléchir à l'étendue et à la nature de la responsabilité du prestataire de services de paiement en cas d'inexécution du paiement, c'est-à-dire si celui-ci n'arrive pas sur le compte bénéficiaire, ou d'exécution incorrecte, lorsque le montant n'arrive pas dans son intégralité ou bien plus tard que convenu ou prévu par la loi.

Zowel de omvang als de aard van de aansprakelijkheid in geval van niet-uitvoering (wanneer de betaling niet is gecrediteerd op de rekening van de begunstigde) of gebrekkige uitvoering (wanneer het bedrag niet volledig dan wel later dan overeengekomen of wettelijk voorgeschreven werd gecrediteerd) moet worden geregeld.


Au plus tard à ce moment, le conseil d'intégration délibère sur le futur cursus scolaire de l'élève primo-arrivant et statue sur l'intégration définitive dans une année d'études et une orientation».

Uiterlijk op dat ogenblik geeft de integratieraad advies over het verdere onderwijstraject van de nieuwkomer en beslist de integratieraad over de definitieve integratie in een studiejaar of een studierichting".


Toutefois, la prescription est acquise au plus tard le jour où un délai égal au double du délai de prescription arrive à expiration, sans que la Commission ait infligé une sanction financière.

De verjaring treedt echter ten laatste in op de dag waarop een termijn gelijk aan tweemaal de verjaringstermijn is verstreken zonder dat de Commissie een financiële sanctie heeft opgelegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutes les places disponibles sont occupées dès 7 heures du matin, si bien que les automobilistes qui arrivent plus tard doivent se chercher un emplacement dans les rues et les places adjacentes.

De voorziene parkeerplaatsen staan er vanaf 7 uur 's morgens afgeladen vol zodat automobilisten parkeerplaatsen moeten zoeken in de belendende straten en pleinen.


M. Schewebach répond qu'il arrive qu'un poste consulaire dise avoir transmis un dossier à une date déterminée et que celui-ci arrive à l'Office des étrangers deux mois plus tard.

De heer Schewebach antwoordt dat het voorkomt dat een consulaire post beweert een dossier op een bepaalde datum te hebben verstuurd, terwijl het pas twee maanden later bij de Dienst Vreemdelingenzaken aankomt.


Si les trains L devaient arriver plus tôt à Roosendaal, ils devraient partir plus tôt d'Anvers-Berchem et ­ en application du point de symétrie ­ arriveraient, en provenance d'Essen, plus tard à Anvers-Berchem, ce qui aurait notamment pour effet d'annuler les correspondances pour Bruxelles.

Indien de L-treinen vroeger zouden moeten aankomen te Roosendaal, moeten zij vroeger vertrekken te Antwerpen-Berchem en ­ door de toepassing van het symmetriepunt ­ zullen zij komende vanuit Essen later aankomen te Antwerpen-Berchem waardoor onder andere de aansluiting naar Brussel zou vervallen.


M. Schewebach répond qu'il arrive qu'un poste consulaire dise avoir transmis un dossier à une date déterminée et que celui-ci arrive à l'Office des étrangers deux mois plus tard.

De heer Schewebach antwoordt dat het voorkomt dat een consulaire post beweert een dossier op een bepaalde datum te hebben verstuurd, terwijl het pas twee maanden later bij de Dienst Vreemdelingenzaken aankomt.


De plus, il est difficile pour les parents de donner une réponse rapide à une demande d'autopsie et il arrive que quelques mois plus tard ils regrettent de ne pas l'avoir autorisée.

Bovendien is het voor de ouders vaak moeilijk om een snel antwoord te geven op zo'n verzoek en soms betreuren ze maanden later dat ze de autopsie niet hebben toegestaan.


Deux semaines plus tard, elle épouse O., ressortissant européen qui vient juste d’arriver dans l’État membre d’accueil.

Na twee weken trouwde zij met O., een EU-onderdaan die net in het gastland was aangekomen.




D'autres ont cherché : date au plus tard     arrive plus tard     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

arrive plus tard ->

Date index: 2024-04-17
w