Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Médicament dont le brevet est arrivé à expiration
Médicament dont le brevet est arrivé à échéance
Médicament non protégé par un brevet
Nouvel arrivant

Traduction de «arrive quasiment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
médicament dont le brevet est arrivé à échéance | médicament dont le brevet est arrivé à expiration | médicament non protégé par un brevet

geneesmiddel waarop geen octrooi rust


méthode premier arrivé, premier servi

methode „wie het eerst komt, het eerst maalt”


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Or, avant 35 ans, la femme n'arrive quasiment pas à récupérer le retard pour la carrière académique.

Vrouwen slagen er haast nooit in om vóór hun 35e de achterstand in de academische loopbaan in te halen.


Bien que la date de l'envoi de la publication européenne et belge soit généralement la même (étant donné que quasiment toutes les publications se font actuellement par la voie électronique et que les applications électroniques sont conçues ainsi pour les publications électroniques), il arrive dans des cas rares que l'envoi au niveau européen et au niveau belge ne se fasse pas simultanément. Il est donc prévu dans la disposition qu'il faut dans ce cas alors privilégier la date de l'envoi de la publication au niveau européen.

Niettegenstaande de datum van verzending voor de Europese en Belgische bekendmaking doorgaans dezelfde is (vermits nagenoeg alle bekendmakingen vandaag op elektronische wijze gebeuren en de elektronische toepassingen voor de elektronische bekendmaking zo zijn opgevat), wordt voor de enkele gevallen waar de verzending op Europees en op Belgisch niveau niet tegelijkertijd zou gebeuren, nog voorzien in de bepaling die in dat geval voorrang geeft aan de datum van verzending van de bekendmaking op Europees niveau.


Bien que la date de l'envoi de la publication européenne et belge soit généralement la même (étant donné que quasiment toutes les publications se font actuellement par la voie électronique et que les applications électroniques sont conçues ainsi pour les publications électroniques), il arrive pour des cas rares que l'envoi au niveau européen et au niveau belge ne se fasse pas simultanément. Il est donc prévu dans la disposition qu'il faut dans ce cas alors privilégier la date de l'envoi de la publication au niveau européen.

Niettegenstaande de datum van verzending voor de Europese en Belgische bekendmaking doorgaans dezelfde is (vermits nagenoeg alle bekendmakingen vandaag op elektronische wijze gebeuren en de elektronische toepassingen voor de elektronische bekendmaking zo zijn opgevat), wordt voor de enkele gevallen waar de verzending op Europees en op Belgisch niveau niet tegelijkertijd zou gebeuren, nog voorzien in de bepaling die in dat geval voorrang geeft aan de datum van verzending van de bekendmaking op Europees niveau.


Pire encore, il leur arrive parfois de devoir se conformer à quasiment toute la législation applicable aux prestataires de services nationaux dans les États membres dans lesquels ils opèrent, en sus des obligations que leur impose la législation de leur propre État membre.

Wat nog erger is, soms moeten zij naast de verplichtingen waaraan zij voldoen uit hoofde van de wetgeving van hun eigen lidstaat, praktisch alle wetten nakomen van de lidstaten waarin zij diensten aanbieden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pire encore, il leur arrive parfois de devoir se conformer à quasiment toute la législation applicable aux prestataires de services nationaux dans les États membres dans lesquels ils opèrent, en sus des obligations que leur impose la législation de leur propre État membre.

Wat nog erger is, soms moeten zij naast de verplichtingen waaraan zij voldoen uit hoofde van de wetgeving van hun eigen lidstaat, praktisch alle wetten nakomen van de lidstaten waarin zij diensten aanbieden.


On peut virtuellement parler d’une catastrophe humanitaire quasiment sans précédent; c’est pourquoi il ne faudrait pas gaspiller l’occasion offerte par la conférence de Genève du 17 avril 2007. L’Union européenne doit s’y préparer et arriver en force, avec une présence politique aux échelons les plus élevés; il faut qu’elle ait déjà décidé quel sera le montant approprié des fonds à mettre sur la table.

Dit is op alle fronten een haast ongekende humanitaire ramp en daarom mag de mogelijkheid die de Conferentie van Genève op 17 april 2007 biedt, niet worden verspild: de Europese Unie moet zich voorbereiden en in vol ornaat aantreden, met een politieke vertegenwoordiging op de hoogste niveaus, en al vooraf besluiten welk bedrag er beschikbaar wordt gesteld.


Un espion introduit ou acheté qui arrive à occuper une fonction de gestionnaire de systèmes ou d'administrateur de la sécurité dans un centre informatique ne doit, pour exercer son activité d'espionnage et s'approprier quasiment l'ensemble du savoir-faire de son employeur, qu'utiliser les pouvoirs qui lui sont officiellement conférés.

Een tot systeembeheerder en veiligheidsmanager in een computercentrum opgeklommen geïnfiltreerde of aangeworven spion behoeft voor zijn spionageactiviteit slechts uitputtend gebruik te maken van de hem officieel verleende bevoegdheden, om vrijwel de gehele know-how van zijn werkgever te stelen.


Nos chiffres sont encore plus alarmants que ceux que vous citez : en additionnant tous ceux qui ont quitté la Libye aujourd'hui, on arrive quasiment à 1 100 000 personnes, dont beaucoup de non-Libyens.

Onze cijfers zijn nog alarmerender dan de uwe: als we alle personen samentellen die Libië al hebben verlaten, komen we aan bijna 1 100 000, waaronder vele niet-Libiërs.


- Il arrive de plus en plus souvent que quasiment tous les partis s'accordent sur un projet de loi, à l'exception d'un parti critique comme le nôtre qui vient alors gácher le plaisir des autres.

- Het gebeurt wel vaker dat zowat alle partijen het eens zijn met een bepaald wetsontwerp, maar dat er kritische partij rondloopt zoals de onze, die de pret dan komt bederven.


- Cette réforme est en effet très importante : pour la première fois, nous sommes arrivés à un consensus avec les professionnels et ce consensus sur l'encadrement de la psychothérapie a été approuvé à la Chambre quasiment à l'unanimité.

- Deze hervorming is inderdaad zeer belangrijk: voor de eerste keer hebben we een consensus bereikt met de beroepsmensen en de reglementering van de psychotherapie werd bijna unaniem goedgekeurd in de Kamer.




D'autres ont cherché : méthode premier arrivé premier servi     nouvel arrivant     arrive quasiment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

arrive quasiment ->

Date index: 2021-02-19
w