Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arriver et cela arrive-t-il effectivement " (Frans → Nederlands) :

Dans la négative, cela peut-il arriver et cela arrive-t-il effectivement?

Zo neen, wil dat dan zeggen dat dit effectief kan én gebeurt?


Article 1. Les centres d'enseignement repris ci-dessous sont autorisés, par application de l'article 179/3 du Code de l'Enseignement secondaire, à procéder, à partir du 11 mars 2016, à la programmation de l'année d'accueil pour primo-arrivants allophones : 1° Scholengemeenschap voor Katholiek Secundair Onderwijs Diest - Tessenderlo H. Hartlaan 16 3980 Tessenderlo 2° Scholengemeenschap Geraardsbergen-Brakel-Herzele-Zottegem Papiermolenstraat 103 9500 Geraardsbergen 3° Scholengemeenschap voor Katholiek Secundair Onderwijs DRIEKLANK Overijse - Tervuren - Zaventem Abdijdreef 22 3070 Kortenberg 4° Scholengemeenschap van het Vrij en Gemeentelijk secundair onderwijs Beveren en Bazel Kloosterstraat 37 9120 Beveren - Waas Art. 2. § 1er. Le centre ...[+++]

Artikel 1. Aan de hierna vermelde scholengemeenschappen wordt, in toepassing van artikel 179/3 van de codex secundair onderwijs, toelating verleend om met ingang van 11 maart 2016 programmatie te doen van het onthaaljaar voor anderstalige nieuwkomers: 1° Scholengemeenschap voor Katholiek Secundair Onderwijs Diest - Tessenderlo H. Hartlaan 16 3980 Tessenderlo 2° Scholengemeenschap Geraardsbergen-Brakel-Herzele-Zottegem Papiermolenstraat 103 9500 Geraardsbergen 3° Scholengemeenschap voor Katholiek Secundair Onderwijs DRIEKLANK Overijse - Tervuren - Zaventem Abdijdreef 22 3070 Kortenberg 4° Scholengemeenschap van het Vrij en Gemeentelijk secundair onderwijs Beveren en Bazel Kloost ...[+++]


Il est dès lors nécessaire d'appliquer effectivement le principe DSM (Demand Site Management ­ gestion de la demande d'électricité) afin d'arriver à une meilleure gestion de la consommation d'électricité sans que cela ne doive entraîner une réduction de la qualité de la vie.

Het is dan ook nodig DSM (Demand Side Management ­ management van de vraag naar elektriciteit) daadwerkelijk toe te passen om tot een betere beheersing van het elektriciteitsverbruik te komen, zonder dat dit moet leiden tot een vermindering van de levenskwaliteit.


L'intervenante espère que cela permettra effectivement de remédier aussi aux problèmes rencontrés au sein des entreprises sans en arriver au licenciement de l'intéressé.

Zij hoopt dat hiermee ook de problemen binnen de bedrijven daadwerkelijk kunnen aangepakt worden zonder over te gaan tot ontslag van de betrokkene.


L'intervenante espère que cela permettra effectivement de remédier aussi aux problèmes rencontrés au sein des entreprises sans en arriver au licenciement de l'intéressé.

Zij hoopt dat hiermee ook de problemen binnen de bedrijven daadwerkelijk kunnen aangepakt worden zonder over te gaan tot ontslag van de betrokkene.


Si, par exemple, un mariage est intervenu entre la date de l'avis de la commission et le moment où cette cellule est amenée à statuer définitivement sur la demande de régularisation, comme cela arrive relativement fréquemment, que ce soit avec un étranger en séjour autorisé en Belgique ou avec un ressortissant belge ou si un enfant est reconnu belge, on a affaire à des éléments neufs qui peuvent effectivement déboucher sur une décision positive de la cellule de régularisat ...[+++]

Indien er bijvoorbeeld een huwelijk heeft plaatsgevonden tussen de datum van het advies van de commissie en het ogenblik waarop de cel definitief uitspraak moet doen over het verzoek tot regularisering, zoals dat vrij vaak gebeurt, ofwel met een vreemdeling die gemachtigd is in België te verblijven of met een Belgische onderdaan, of indien een kind als Belg erkend wordt, dan heeft men te maken met nieuwe gegevens die effectief aanleiding kunnen g ...[+++]


Je pense que peut-être cela vous est arrivé – moi, cela m’était arrivé lorsque j’étais membre du parlement colombien – de regretter, par exemple, de ne pas faire partie du gouvernement, de l’exécutif, là où les décisions sont prises, où les chèques sont signés, où les choses se font.

Ik denk dat het u wel eens is overkomen – mij overkwam het in ieder geval toen ik lid was van het Colombiaanse parlement – dat u bijvoorbeeld betreurde dat u geen deel uitmaakte van de regering, van de uitvoerende macht, waar de besluiten worden genomen, waar de cheques worden uitgeschreven en waar de dingen gebeuren.


38. demande qu'à l'avenir, dans un souci de renforcement du caractère parlementaire, représentatif et démocratique de l'APP, tous les pays ACP soient effectivement représentés au sein de cette Assemblée par des parlementaires, et non par des représentants des gouvernements comme cela arrive parfois, et que l'article 17 de l'accord ACP-UE soit dès lors révisé en ce sens;

38. dringt er met het oog op de versterking van het parlementaire, representatieve en democratische karakter van de PPV op aan dat alle ACS-landen in de toekomst werkelijk worden vertegenwoordigd door parlementariërs en niet door regeringsvertegenwoordigers, zoals soms het geval is, en dat derhalve artikel 17 van de ACS-EU-Overeenkomst hiertoe wordt gewijzigd;


38. demande qu'à l'avenir, dans un souci de renforcement du caractère parlementaire, représentatif et démocratique de l'APP, tous les pays ACP soient effectivement représentés au sein de cette Assemblée par des parlementaires, et non par des représentants des gouvernements comme cela arrive parfois, et que l'article 17 de l'accord ACP-UE soit dès lors révisé en ce sens;

38. dringt er met het oog op de versterking van het parlementaire, representatieve en democratische karakter van de PPV op aan dat alle ACS-landen in de toekomst werkelijk worden vertegenwoordigd door parlementariërs en niet door regeringsvertegenwoordigers, zoals soms het geval is, en dat derhalve artikel 17 van de ACS-EU-Overeenkomst hiertoe wordt gewijzigd;


J'en viens aux efforts de la Belgique pour arriver à un accord inclusif. Effectivement, nous n'avons pas ménagé nos efforts pour tenter d'arriver à un accord entre les différentes parties au dialogue intercongolais.

België heeft veel inspanningen gedaan om een allesomvattend akkoord tussen de verschillende partijen in de intercongolese dialoog tot stand te brengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

arriver et cela arrive-t-il effectivement ->

Date index: 2025-01-14
w