Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attribuer un enfant à quelqu'un
Bonifier une somme à quelqu'un
Créditer quelqu'un d'une somme
Créditer une somme à quelqu'un
Préparer quelqu’un pour un entretien d’embauche
Radier quelqu'un des listes électorales
Rayer quelqu'un des listes électorales
Soumettre quelque chose à quelqu'un
Stress

Traduction de «arrivons est quelque » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen. Volledig herstel treedt doorgaans op binnen enkele maanden, dikwijls binnen enkele weken of zelfs dagen ...[+++]


bonifier une somme à quelqu'un | créditer quelqu'un d'une somme | créditer une somme à quelqu'un

(in rekening)crediteren


tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé

elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener


radier quelqu'un des listes électorales | rayer quelqu'un des listes électorales

een kiezerskaart afvoeren | een naam van het kiezersregister afvoeren


soumettre quelque chose à quelqu'un

iemand iets in overweging geven


préparer quelqu’un pour un entretien d’embauche

voorbereiden op sollicitatiegesprekken


attribuer un enfant à quelqu'un

een kind aan iemand toeschrijven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
− La procédure à laquelle nous arrivons est quelque peu perverse, comme vient de l’expliquer Mme Bowles.

− We gaan nu over tot een nogal tegennatuurlijke procedure, zoals mevrouw Bowles al aangaf.


Si nous arrivons à présent à baptiser ce pacte d’un nom correct, à savoir le «pacte pour l’euro», alors nous aurons peut-être enfin accompli quelque chose de valable.

Als we het pact dan ook nog zo noemen zoals hier is voorgesteld, namelijk 'Pact voor de euro', dan bereiken we uiteindelijk wellicht een behoorlijk resultaat.


Troisièmement, je dirais que c’est quelque chose qui encourage de manière extraordinaire la connexion entre les institutions et la citoyenneté, ce que nous exigeons sans cesse et que nous n’arrivons jamais à obtenir.

In de derde plaats denk ik dat de band tussen de instellingen en de burgers hierdoor sterk wordt bevorderd, een doel waarop we altijd hebben aangedrongen en dat we nooit bereikt hebben.


Troisièmement, je dirais que c’est quelque chose qui encourage de manière extraordinaire la connexion entre les institutions et la citoyenneté, ce que nous exigeons sans cesse et que nous n’arrivons jamais à obtenir.

In de derde plaats denk ik dat de band tussen de instellingen en de burgers hierdoor sterk wordt bevorderd, een doel waarop we altijd hebben aangedrongen en dat we nooit bereikt hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (PT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur Virrankoski, Mesdames et Messieurs, nous arrivons à la fin d’un débat qui me paraît riche en enseignements et duquel j’aimerais faire ressortir quelques-uns des points qui me semblent les plus importants.

– (PT) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, mijnheer de rapporteur, beste collega’s, wij sluiten nu een debat af waar we volgens mij veel lessen uit kunnen trekken.


Pour ce qui concerne les entrées - les sorties sont un peu différentes - nous arrivons à quelque 27%. pour les affaires en néerlandais.

Wat de instroom betreft - de uitstroom is een klein beetje anders - komen we voor de Nederlandstalige zaken toch in de buurt van 27 procent.


Concernant la matière du droit commercial, économique et financier, les garanties financières, l'insolvabilité, nous en arrivons à un système juridique où quelques-uns ont un certain nombre d'avantages se résumant en une formule « un droit moderne répondant aux besoins de la pratique », tandis que les autres, qu'il s'agisse de l'épicier du coin ou d'une entreprise comme Solvay, qui est une entreprise économique au sens des distinctions classiques, doivent se contenter encore de dispositions conçues dans un autre siècle.

Inzake handelrecht, economisch en financieel recht, financiële waarborgen, insolventie komen we in een systeem terecht waar sommigen kunnen terugvallen op een modern en aan de praktijk aangepast juridisch kader en anderen, zij het nu de kruidenier op de hoek of een groot bedrijf als Solvay, zich moeten behelpen met bepalingen die stammen uit een vorige eeuw.


Si nous prenons comme règle approximative, un montant de 30 euros pour le cadre de base et de 35 euros pour le cadre moyen ainsi que 40 euros pour un officier nous arrivons à un coût approximatif de quelque 30.000 euros.

Als we als vuistregel een uurkost van 30 euro voor een basiskader hanteren, 35 euro voor een middenkader en 40 euro voor een officier dan krijgen we een benaderende kostprijs van om en bij 30.000 euro.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

arrivons est quelque ->

Date index: 2022-08-19
w