Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arrivé que des agissements suspects soient " (Frans → Nederlands) :

Il est déjà arrivé que des agissements suspects soient signalés à une extrémité de la zone et qu'un braquage ou hold-up soit commis au coin opposé au même moment !

Het is al gebeurd dat er in het ene uiterste van de zone verdachte handelingen worden opgemerkt en dat er op hetzelfde moment juist aan de andere kant een overval of een hold-up wordt gepleegd !


Le niveau de menace peut également conduire à l'adoption de mesures supplémentaires : > Sécurité générale - une délimitation (fermeture) claire du lieu où l'événement aura lieu afin de permettre un contrôle d'accès; - une limitation du nombre d'accès ; - des contrôles d'accès supplémentaires ; - un sweeping visuel approfondi avant que les lieux soient accessibles pour le public ; - l'interdiction d'emporter des sac à dos et des grands sacs ; - une sensibilisation des collaborateurs de l'organisateur pour des possibles points d'attention (comportement suspect, ...[+++]paquet abandonné,...) ; - faire en sorte que les collaborateurs qui font partie de l'organisation soient bien reconnaissables (blouse, un système de brassard de couleur,..) ; - communication au public des mesures prises: arriver à temps (pour un éventuel contrôle d'accès supplémentaires), interdiction d'emporter certains objets,.; - communication relative à l'utilisation de matériel pyrotechnique et divers pétards, qui est fortement déconseillée en particulier en cas de menace terroriste - augmentation de la visibilité policière dans et autour du lieu de l'évènement ; - interdiction de se garer aux alentours immédiat du lieu de l'événement ; - .

Dit kan tevens aanleiding geven tot het nemen van bijkomende maatregelen op het vlak van: > Algemene veiligheid - duidelijke afbakening (afsluiting) van de locatie waar het evenement zal plaatsvinden om een toegangscontrole mogelijk te maken; - het aantal toegangen beperken; - een bijkomende toegangscontrole voorzien; - een grondige visuele sweeping alvorens de locatie voor het publiek toegankelijk wordt; - het verbod om rugzakken en grote tassen op de locatie mee te nemen; - een sensibilisatie van de medewerkers van de organisator naar mogelijke aandachtspunten ( verdachte gedraging, achtergelaten pakket,..) ; - goed herkenbare medewerkers betrokken bij de organisatie (hesje, gekleurd armbandsysteem,...); - communicatie naar publiek ...[+++]


Or, il arrive que l'employeur qui exerce de telles pressions sur ses salariés n'agisse nullement dans cette intention « méchante », mais uniquement afin de s'épargner une grève dont il est menacé par des syndicats exigeant le « closed shop » ou par un syndicat exigeant que les membres d'un syndicat concurrent soient écartés.

Het komt echter voor dat een werkgever, zonder kwaadwillige bedoelingen, een dergelijke druk uitoefent om een dreigende staking af te wenden van de vakbonden die de « closed shop » eisen of van een vakbond die eist dat de werknemers aangesloten bij een concurrerende vakbond worden verwijderd.


L'idéal serait d'arriver à ce que les enfants déterminent les sujets dont ils veulent parler, qu'il s'agisse de préoccupations, de problèmes ou d'autres et qu'ensuite, ils soient en présence d'adultes prêts à les écouter, à leur donner des explications compréhensibles et finalement à prendre les décisions avec les enfants.

Het ideale zou zijn dat de kinderen zelf de onderwerpen bepalen waarover zij willen praten, weze het bekommernissen, problemen of andere, en dat zij daar nadien over kunnen praten met volwassenen die bereid zijn naar hen te luisteren, hen een verstaanbare uitleg te geven en vooral bereid zijn beslissingen te nemen in samenspraak met hen.


Or, il arrive que l'employeur qui exerce de telles pressions sur ses salariés n'agisse nullement dans cette intention « méchante », mais uniquement afin de s'épargner une grève dont il est menacé par des syndicats exigeant le « closed shop » ou par un syndicat exigeant que les membres d'un syndicat concurrent soient écartés.

Het komt echter voor dat een werkgever, zonder kwaadwillige bedoelingen, een dergelijke druk uitoefent om een dreigende staking af te wenden van de vakbonden die de « closed shop » eisen of van een vakbond die eist dat de werknemers aangesloten bij een concurrerende vakbond worden verwijderd.


L'idéal serait d'arriver à ce que les enfants déterminent les sujets dont ils veulent parler, qu'il s'agisse de préoccupations, de problèmes ou d'autres et qu'ensuite, ils soient en présence d'adultes prêts à les écouter, à leur donner des explications compréhensibles et finalement à prendre les décisions avec les enfants.

Het ideale zou zijn dat de kinderen zelf de onderwerpen bepalen waarover zij willen praten, weze het bekommernissen, problemen of andere, en dat zij daar nadien over kunnen praten met volwassenen die bereid zijn naar hen te luisteren, hen een verstaanbare uitleg te geven en vooral bereid zijn beslissingen te nemen in samenspraak met hen.


Hélas, comme nous l'avons observé aujourd'hui, il arrive que certains groupes ne soient pas aussi tolérants que d'autres s'agissant des vues divergentes.

Vandaag hebben we gezien dat bepaalde fracties soms helaas niet zo tolerant zijn ten opzichte van andere gezichtspunten als andere.


1. Les États membres veillent à ce que l'assistance gratuite d'un avocat et les frais de justice eux-mêmes, qu'il s'agisse d'honoraires ou de dépens, soient accordés au suspect, ou bien les frais d'assistance judiciaire sont supportés en tout ou en partie par l'État membre dans lequel a lieu la procédure pénale si ces frais représentent une charge financière excessive p ...[+++]

1. De lidstaten zorgen ervoor dat de verdachte kosteloze rechtsbijstand en de proceskosten zelf (honoraria of onkosten) worden aangeboden of dat de kosten van de rechtsbijstand geheel of gedeeltelijk worden gedragen door de lidstaat waar de strafprocedure plaatsvindt indien deze kosten voor de verdachte of de personen te zijnen laste of voor degene die voor zijn levensonderhoud verantwoordelijk is, een te zware financiële last zouden vormen.


2. demande que, d'ici la mise en place d'un nouveau régime de soutien, les aides accordées aux producteurs de fruits à coque et de caroubes, y compris ceux qui sont membres des organisations de producteurs existantes, soient prorogées, qu'il s'agisse des mesures visant à améliorer la qualité et la commercialisation ou de l'aide forfaitaire directe pour la noisette, prévue par l'article 55 du règlement (CE) nº 220 ...[+++]

2. wenst dat, totdat een nieuwe steunregeling is ingevoerd, de aan de producenten van dopvruchten en Sint-Jansbrood, met inbegrip van hen die lid zijn van bestaande producentenorganisaties, verleende steun worden verlengd, of het nut gaat om maatregelen ter verbetering van de kwaliteit en commercialisering of om rechtstreekse forfaitaire steun voor hazelnoten zoals bedoeld in artikel 55 van verordening (EG) nr. 2200/96, die dit jaar aflopen;


2. demande que, d’ici la mise en place d'un nouveau régime de soutien, les aides accordées aux producteurs de fruits secs et de caroubes, y compris ceux qui sont membres des organisations de producteurs existantes, soient prorogées, qu’il s’agisse des mesures visant à améliorer la qualité et la commercialisation ou de l’aide forfaitaire directe pour la noisette, prévue ...[+++]

2. wenst dat, totdat een nieuwe steunregeling is ingevoerd, de aan de producenten van dopvruchten en Sint-Jansbrood, met inbegrip van hen die lid zijn van bestaande producentenorganisaties, verleende steun worden verlengd, of het nut gaat om maatregelen ter verbetering van de kwaliteit en commercialisering of om rechtstreekse forfaitaire steun voor hazelnoten zoals bedoeld in artikel 55 van verordening (EG) 2200/1996, die dit jaar aflopen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

arrivé que des agissements suspects soient ->

Date index: 2022-06-17
w