Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chambre des parlements nationaux

Vertaling van "arrière-chambre du parlement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
chambre des parlements nationaux

kamer van nationale parlementen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
participer à la présentation et à l'appui du budget de la Cour des comptes en vue de son approbation devant les commissions conjointes des deux chambres du Parlement, ainsi que devant les plénières communes des deux chambres du Parlement;

de deelname aan presentaties en betogen voor goedkeuring van de begroting van de rekenkamer voor de gezamenlijke commissies van de twee kamers van het parlement, alsook tijdens de gezamenlijke plenaire vergaderingen van de twee kamers van het parlement;


Le Conseil décide, dans un premier temps, que les mesures restrictives (interdiction de visa) à l'encontre du Président, des Vice-présidents, des membres du gouvernement et des présidents des deux chambres du Parlement devraient être suspendues, et il charge les groupes de travail compétents de mettre en œuvre cette décision et d'examiner les prochaines étapes.

De Raad besluit als eerste stap dat de beperkende maatregelen (het visumverbod) ten aanzien van de president, de vicepresidenten, de kabinetsleden en de voorzitters van de beide Kamers van het Parlement moeten worden opgeschort, en draagt de bevoegde groepen op daar uitvoering aan te geven en verdere stappen in overweging te nemen.


Par le jeu des poignées de mains, des affinités, des sombres accords conclus dans des arrières chambres, des dizaines de millions sont ajoutés au budget.

In dit Parlement moet altijd alles maar méér zijn. Via handjeklap, ons kent ons, schimmige deals in de achterkamertjes worden tientallen miljoenen op de begroting erbij gepraat.


12. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, aux gouvernements et aux parlements des États membres et des pays candidats, au gouvernement des États-Unis et aux deux chambres du Congrès, au gouvernement australien et aux deux chambres du Parlement, ainsi qu'au gouvernement canadien et aux deux chambres du Parlement.

12. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie, de regeringen en parlementen van de lidstaten en de kandidaat-lidstaten, alsook aan de regering van de Verenigde Staten en de twee kamers van het Congres, de regering van Australië en de twee kamers van het parlement en de regering van Canada en de twee kamers van het parlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, aux gouvernements et aux parlements des États membres et des pays candidats, au gouvernement des États-Unis et aux deux chambres du Congrès, au gouvernement australien et aux deux chambres du Parlement, ainsi qu'au gouvernement canadien et aux deux chambres du Parlement.

11. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie, de regeringen en parlementen van de lidstaten en de kandidaat-lidstaten, alsook aan de regering van de Verenigde Staten en de twee kamers van het Congres, de regering van Australië en de twee kamers van het parlement en de regering van Canada en de twee kamers van het parlement.


1. souligne que le traité de Lisbonne confère aux parlements nationaux un rôle considérablement renforcé en matière de vérification du respect du principe de subsidiarité en instaurant deux mécanismes spécifiques: dans chaque cas, les parlements nationaux disposeront d'une période de huit semaines (que la Commission est tenue de leur accorder) pendant laquelle ils pourront réagir aux propositions législatives; premièrement, si un tiers des chambres des parlements de l'Union européenne émet un avis motivé selon lequel une proposition législative donnée ne respecte pas le principe de subsidiarité, la Commission sera tenue de la réexaminer ...[+++]

1. benadrukt dat het Verdrag van Lissabon de nationale parlementen een substantieel sterkere rol toebedeelt bij de beoordeling van de naleving van het subsidiariteitsbeginsel door de invoering van twee specifieke mechanismen; elk van beide voorziet in een periode van acht weken (die de Commissie verplicht is te gunnen) waarin de nationale parlementen kunnen reageren op wetgevingsvoorstellen; ten eerste is de Commissie verplicht een wetgevingsvoorstel te heroverwegen als één derde van de kamers in de parlementen in de EU met redenen omkleed aangeeft dat het voorstel niet in overeenstemming met het subsidiariteitsbeginsel is; ten tweede ...[+++]


L’Union européenne a pris connaissance de la décision des deux chambres du Parlement de la République Démocratique du Congo de prolonger de six mois à dater du 1 juillet 2005 la période de transition, ainsi que de la demande exprimée par le Comité International d’Accompagnement de la Transition (CIAT) que cette prolongation aille de pair avec une plus grande efficacité et célérité des institutions de la transition.

De Europese Unie heeft kennis genomen van het besluit van de twee kamers van het Parlement van de Democratische Republiek Congo om de overgangsperiode met ingang van 1 juli 2005 voor zes maanden te verlengen, en van het verzoek van het Internationaal Comité voor de begeleiding van de overgang om van deze verlenging gebruik te maken om de overgangsinstellingen sneller en efficiënter te doen functioneren.


Le projet de loi présenté par le gouvernement allemand le 11 février 2004 doit être examiné par les deux chambres du Parlement en vue de son adoption d'ici l'été ou l'automne prochains.

Het door de Duitse regering op 11 februari 2004 ingediende wetsontwerp zal door de twee kamers van het Parlement worden behandeld met het oog op de aanneming ervan in de zomer of in het najaar.


L'Union européenne salue en outre l'adoption de ce moratoire le 2 juin 2004 par la chambre basse du parlement du Tadjikistan (Majilisi Namoyandagon); elle espère qu'il sera approuvé rapidement par la chambre haute du parlement (Majlisi Oli) pour être ensuite signé par le président.

Voorts is de Europese Unie verheugd over de goedkeuring, op 2 juni 2004, van een moratorium op de doodstraf in de Tweede Kamer (Majilisi Namoyandagon), en ziet zij ernaar uit dat dit moratorium spoedig door de Eerste Kamer (Majlisi Oli) wordt goedgekeurd en als wet door de president wordt ondertekend.


RATIFICATION DE LA DECISION "RESSOURCES PROPRES" Le Conseil a pris note des indications de la délégation néerlandaise - dernier Etat membre à ne pas encore avoir ratifié la décision "ressources propres" - sur l'état de la procédure en cours à ce sujet au Parlement néerlandais, à savoir que la Deuxième Chambre a déjà donné son accord en décembre 1995 et que la Première Chambre devrait compléter la ratification dans les plus brefs délais.

BEKRACHTIGING VAN HET BESLUIT BETREFFENDE DE EIGEN MIDDELEN De Raad heeft nota genomen van informatie van de Nederlandse delegatie - Nederland is de enige Lid-Staat die het eigen-middelenbesluit nog niet heeft bekrachtigd - over de stand van de ter zake in het Nederlandse parlement lopende procedure : de Tweede Kamer heeft reeds in december 1995 haar goedkeuring gegeven, de Eerste Kamer staat op het punt de bekrachtiging af te ronden.




Anderen hebben gezocht naar : chambre des parlements nationaux     arrière-chambre du parlement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

arrière-chambre du parlement ->

Date index: 2022-12-29
w