Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrière-caution
Arrière-garantie
Arrière-pied
Arriération mentale grave
Arriération mentale légère
Arriération mentale moyenne
Concours du FEOGA Garantie
Contre-caution
FEOGA-Garantie
Feu de marche arrière
Feu de position arrière
Feu rouge arrière
Feu-marche arrière
Feu-position arrière
Feu-position arrière rouge
Lampe de marche arrière
Lampe projecteur de recul
Projecteur de marche arrière
Projecteur de recul

Traduction de «arrière-garantie » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
arrière-caution | arrière-garantie | contre-caution

achterborg


feu de marche arrière | feu-marche arrière | lampe de marche arrière | lampe projecteur de recul | projecteur de marche arrière | projecteur de recul

achteruitrijlicht


feu de position arrière | feu rouge arrière | feu-position arrière | feu-position arrière rouge

achterlicht


Définition: Q.I. de 20 à 34 (chez les adultes, âge mental de 3 à moins de 6 ans). Aboutira vraisemblablement à un besoin prolongé de soutien. | arriération mentale grave

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 20 en 34 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 3 en 6 jaar). Waarschijnlijk leidend tot voortdurende noodzaak tot ondersteuning.


Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.




Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.


fauteuil roulant bariatrique pliable conduit par un tiers/l’occupant et actionné par les roues arrières

opvouwbare rolstoel voor zwaarlijvig persoon aangedreven via achterwielen door verzorger of gebruiker


fauteuil roulant bariatrique non pliable conduit par un tiers/l’occupant et actionné par les roues arrières

niet-opvouwbare rolstoel voor zwaarlijvig persoon aangedreven via achterwielen door verzorger of gebruiker


FEOGA-Garantie [ concours du FEOGA Garantie | FEOGA, section «Garantie» ]

EOGFL, afdeling Garantie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le chômage est important. Les besoins de financement du budget ont gonflé la dette publique, tandis que les passifs éventuels liés aux garanties d'État et aux arriérés budgétaires ont considérablement augmenté.

De begrotingsfinancieringsbehoeften hebben geleid tot een grotere openbare schuld terwijl de voorwaardelijke verplichtingen die voortvloeien uit staatsgaranties en achterstanden op de begroting aanzienlijk zijn toegenomen.


Par son arrêt n° 29/99 du 3 mars 1999, la Cour a rejeté un recours en annulation de cette disposition, au motif qu'il s'agissait d'une mesure exceptionnelle visant à résorber l'arriéré judiciaire des cours d'appel et que le législateur avait entouré de suffisamment de garanties procédurales la composition des chambres supplémentaires des cours d'appel.

Bij zijn arrest nr. 29/99 van 3 maart 1999 heeft het Hof een beroep tot vernietiging van die bepaling verworpen, omdat het ging om een uitzonderlijke maatregel teneinde de gerechtelijke achterstand bij de hoven van beroep weg te werken en aangezien de wetgever de samenstelling van de aanvullende kamers bij de hoven van beroep met voldoende procedurele waarborgen had omringd.


— les garanties pour résorber l'arriéré judiciaire côté francophone;

— waarborgen voor het wegwerken van de gerechtelijke achterstand aan Franstalige kant;


­ Considérant que l'arriéré judiciaire dans le ressort de la cour d'appel de Bruxelles est tel présentement que le droit à un procès dans un délai raisonnable n'est garanti ni pour les justiciables francophones ni pour les justiciables néerlandophones;

­ Overwegende dat de gerechtelijke achterstand in het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel op dit ogenblik van die aard is dat het recht op een proces binnen een redelijke termijn van zowel de Nederlandstalige als de Franstalige rechtzoekenden niet is gewaarborgd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ Considérant que l'arriéré judiciaire dans le ressort de la cour d'appel de Bruxelles est présentement tel que le droit à un procès dans un délai raisonnable n'est garanti ni pour les justiciables francophones ni pour les justiciables néerlandophones;

­ Overwegende dat de gerechtelijke achterstand in het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel op dit ogenblik van die aard is dat het recht op een proces binnen een redelijke termijn van zowel de Nederlandstalige als de Franstalige rechtzoekenden niet is gewaarborgd;


M. Istasse pense que le schéma belge de transposition doit respecter intégralement et sans arrière pensée l'unicité juridique, économique et sociale de la SNCB, garantie dans le contrat de gestion et dans la loi de réforme des structures.

Volgens de heer Istasse moet het Belgische omzettingsschema de juridische, economische en sociale eenheid van de NMBS integraal en zonder bijgedachten respecteren, welke eenheid in het beheerscontract en in de wet ter hervorming van de structuren gewaarborgd is.


Pour que les engagements d'une entreprise résultant des conventions de financement, visées au paragraphe 1, puissent être mis sous l'application d'une garantie, il n'existe pas d'arriérés de plus d'un mois relatifs au remboursement des montants dus en principal en date du 1 juillet 2008 relatif à tous les engagements de l'entreprise à l'égard du bénéficiaire de la garantie.

Opdat de verbintenissen van een onderneming die voortvloeien uit de financieringsovereenkomsten, vermeld in paragraaf 1, onder de toepassing van een waarborg zouden kunnen worden gebracht, bestaan op datum van 1 juli 2008 met betrekking tot alle verbintenissen van de onderneming ten aanzien van de waarborghouder geen achterstanden van meer dan één maand met betrekking tot de terugbetaling van de verschuldigde bedragen in hoofdsom.


« e) le bénéficiaire de la garantie déclare que, avant le début des travaux publics, la PME n'a pas d'arriérés de plus de trois mois en matière de paiements en vertu de conventions de financement ou d'autres opérations, accordées par le bénéficiaire de la garantie».

« e) de waarborghouder verklaart dat de K.M.O. voor de start van de openbare werken geen achterstallen van meer dan drie maanden had inzake betalingen op grond van financieringsovereenkomsten of andere verrichtingen die door de waarborghouder werden toegestaan».


Selon l'accord de garantie, les bénéfices de BB doivent servir à couvrir le montant de la garantie, qui est donc réduit à raison du bénéfice annuel de BB dans la mesure où celui ci n'est pas nécessaire à la distribution des dividendes préférentiels, et notamment pour le règlement d'arriérés pour les exercices précédents.

Het garantiebedrag wordt bijgevolg verminderd met de jaarlijkse winst van BB, voorzover geen preferente dividenden, met inbegrip van mogelijke nabetalingen voor de voorgaande jaren, moeten worden uitgekeerd.


Dans le cadre de la réglementation et de la jurisprudence européennes, il faut des garanties tant pour les enquêteurs que pour les victimes, et ce dans le respect des droits de la défense et des droits de l'homme, afin de pouvoir mettre fin à l'arriéré judiciaire.

In het kader van de Europese regelgeving en jurisprudentie moeten er garanties komen zowel voor de onderzoekers als voor de slachtoffers, met respect voor de rechten van de verdediging en de rechten van de mens, om de gerechtelijke achterstand te kunnen inhalen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

arrière-garantie ->

Date index: 2021-03-27
w