Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de recouvrement
Agent de recouvrement en assurance
Agente de recouvrement
Agente de recouvrement en assurance
Arrière-pied
Arriération mentale légère
Feu de marche arrière
Feu de position arrière
Feu rouge arrière
Feu-marche arrière
Feu-position arrière
Feu-position arrière rouge
Lampe arrière
Lampe de marche arrière
Lampe graisseur
Lampe projecteur de recul
Projecteur de marche arrière
Projecteur de recul
Techniques de recouvrement de créances
Techniques de recouvrement des dettes

Vertaling van "arriérés recouvrés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
agente de recouvrement | agent de recouvrement | agent de recouvrement/agente de recouvrement

incasseerster | medewerker incassobureau | incassomedewerker | incassomedewerkster


agente de recouvrement en assurance | agent de recouvrement en assurance | agent de recouvrement en assurance/agente de recouvrement en assurance

incassomedewerker verzekeringen | incassomedewerkster verzekeringen | incassomedewerker verzekeringen | incassomedewerkster voor verzekeringen


feu de position arrière | feu rouge arrière | feu-position arrière | lampe arrière | lampe graisseur

achterlicht


feu de marche arrière | feu-marche arrière | lampe de marche arrière | lampe projecteur de recul | projecteur de marche arrière | projecteur de recul

achteruitrijlicht


feu de position arrière | feu rouge arrière | feu-position arrière | feu-position arrière rouge

achterlicht




fauteuil roulant bariatrique pliable conduit par un tiers/l’occupant et actionné par les roues arrières

opvouwbare rolstoel voor zwaarlijvig persoon aangedreven via achterwielen door verzorger of gebruiker


fauteuil roulant bariatrique non pliable conduit par un tiers/l’occupant et actionné par les roues arrières

niet-opvouwbare rolstoel voor zwaarlijvig persoon aangedreven via achterwielen door verzorger of gebruiker


Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.


techniques de recouvrement de créances | techniques de recouvrement des dettes

technieken voor schuldinning | incassotechnieken | technieken voor schuldvordering
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le coût de cette mission a été estimé à 25 000 euros en 2015. Cependant, l'objectif du Fonds était expressément de compenser la grande partie de ces débours par les arriérés recouvrés.

Dat werd in 2015 op 25.000 euro begroot, maar wel met de uitdrukkelijke bedoeling om deze uitgave aan het advocatenkantoor ruimschoots te compenseren door inning van achterstallige bedragen.


Si le Service des créances alimentaires a attribué des avances au créancier d’aliments, la contribution est uniquement calculée sur le montant du solde de la créance et sur le montant des arriérés recouvrés.

Indien de Dienst voor alimentatievorderingen aan de onderhoudsgerechtigde voorschotten heeft toegekend, dan wordt de bijdrage in de werkingskosten enkel berekend op het bedrag van het saldo van de ingevorderde onderhoudsuitkering en op het bedrag van de ingevorderde achterstallen.


Si le Service des créances alimentaires a attribué des avances au créancier d’aliments, la contribution est uniquement calculée sur le montant du solde de la créance et sur le montant des arriérés recouvrés.

Indien de Dienst voor alimentatievorderingen aan de onderhoudsgerechtigde voorschotten heeft toegekend, dan wordt de bijdrage in de werkingskosten enkel berekend op het bedrag van het saldo van de ingevorderde onderhoudsuitkering en op het bedrag van de ingevorderde achterstallen.


Au lieu de recouvrer auprès de l'intéressé(e) les allocations perçues à titre provisoire, l'ONEM en obtient le remboursement via un prélèvement sur les indemnités de maladie à payer; - lorsqu'une pension non cumulable est octroyée avec effet rétroactif, le recouvrement ne se fait pas auprès de l'intéressé(e) mais en collaboration avec l'Office national des Pensions via un prélèvement sur les arriérés de pension; - lorsqu'un travailleur n'a pas reçu, lors de son licenciement, l'indemnité de préavis à laquelle il avait droit de la part de son ex-employeur ...[+++]

In plaats van bij de betrokkene de provisioneel ontvangen uitkeringen terug te vorderen, verkrijgt de RVA de terugbetaling ervan via een inhouding op de te betalen ziekte-uitkeringen; - wanneer een niet-cumuleerbaar pensioen met terugwerkende kracht wordt toegekend, gebeurt de terugvordering niet bij de betrokkene, maar in samenwerking met de Rijksdienst voor Pensioenen via een inhouding op de pensioenachterstallen; - wanneer een werknemer bij zijn ontslag de opzeggingsvergoeding waar hij recht op heeft niet heeft gekregen van zijn ex-werkgever, kan hij voorlopig, en onder bepaalde voorwaarden, worden vergoed door de werkloosheidsverze ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces critères de performance sur base desquels des directives peuvent être imposées, sont décrits dans l'article 60bis de l'arrêté royal du 19 décembre 1967 portant règlement général en exécution de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants (abrégé RGS), et sont entre autre: - respect des délais dans lesquels les actions en recouvrement de cotisations sociales doivent être entreprises par les caisses d'assurances sociales; - exactitude des informations données par les CAS; - suivi du recouvrement d'arriérés de cotisa ...[+++]

Deze performantiecriteria op basis waarvan richtlijnen kunnen worden opgelegd, zijn beschreven in artikel 60bis van het koninklijk besluit van 19 december 1967 houdende algemeen reglement tot uitvoering van het koninklijk besluit nr .38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen (afgekort ARS), en zijn onder andere: - naleving van de termijnen waarbinnen acties op vlak van opvordering van de sociale bijdragen moeten worden ondernomen door de SVF; - correctheid van de informatie die wordt gegeven door de SVF; - opvolging van de invordering van de achterstallige sociale bijdragen al dan niet langs gere ...[+++]


5. Au cas où les possibilités de recouvrement en Belgique sont épuisées mais que l'on suppose qu'il existe des possibilités de recouvrement à l'étranger, le Receveur peut demander assistance aux autorités étrangères compétentes en vue du recouvrement des arriérés fiscaux belges.

5. Als de invorderingsmogelijkheden in België zijn uitgeput, doch er is een vermoeden dat er in het buitenland invorderingsmogelijkheden bestaan, kan de ontvanger bijstand vragen aan de bevoegde buitenlandse autoriteiten met het oog op de invordering van achterstallige Belgische belastingschulden.


Certes, de nouveaux agents sont recrutés mais leur formation prend beaucoup de temps et, depuis le 1er janvier 2015, le service n'est plus à même de recouvrer les arriérés de créances alimentaires.

Er worden wel nieuwe mensen aangeworven, maar de opleiding neemt een hele tijd in beslag en van 1 januari 2015 af zal er geen mogelijkheid meer zijn om achterstallige onderhoudsgelden in te vorderen.


Il s’agit des montants des arriérés de pension alimentaire cumulés à recouvrer depuis juin 2004 pour les dossiers ouverts suite à une demande des créanciers d’aliments.

Het betreft de sinds 2004 gecumuleerde bedragen van achterstallig onderhoudsgeld in dossiers geopend op vraag van de onderhoudsgerechtigden.


Je renvoie à un chapitre du rapport annuel de l’ONSS qui traite du recouvrement des arriérés et où figurent diverses analyses relatives à la possibilité de recouvrement des créances, au montant des arriérés et à la ventilation de ces arriérés sur la base de l’activité économique et du lieu d’établissement de l’employeur.

Ik verwijs naar het jaarverslag van de RSZ waarin een afzonderlijk hoofdstuk handelt over de navordering van achterstallen en waarin diverse analyses zijn opgenomen met betrekking tot de inbaarheid van de schuldvorderingen, het bedrag van de achterstallen, en de spreiding van deze achterstallen op basis van de economische activiteit en de vestigingsplaats van de werkgever.


Le ministre estime-t-il opportun, compte tenu de la situation financière du fonds, du recouvrement très limité des avances et du recouvrement et du reversement très limités des arriérés et des pensions alimentaires en cours, d'élargir aux anciens partenaires la base légale permettant d'obtenir des avances, ou de revoir le plafond de revenus prévu pour l'intervention du SECAL ?

Vindt de minister het opportuun, gelet op de in het verslag geschetste en hierboven besproken financiële toestand van het fonds, de zeer beperkte recuperatie van uitbetaalde voorschotten en de zeer beperkte inning en doorbetaling van achterstallen en lopende onderhoudsgelden, dat de wettelijke basis voor het verkrijgen van voorschotten wordt uitgebreid tot de ex-partners, of dat de inkomensgrens voor tegemoetkoming van DAVO wordt uitgebreid?


w