Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrondissement
Arrondissement administratif
Arrondissement judiciaire
Arrondissement rural
Arrondissement électoral
CTA
Centre technique de coopération agricole et rurale
Espace rural
Exode rural
Habitat rural
L'emploi
Migration provenant des régions rurales vers la ville
Migration rurale vers la ville
Milieu rural
Population rurale
Région campagnarde
Région rurale
Zone rurale

Traduction de «arrondissement rural » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


habitat rural [ espace rural | milieu rural ]

plattelandsmilieu [ landelijke omgeving | woonmilieu op het platteland ]


région rurale [ zone rurale ]

plattelandsgebied [ plattelandszone ]




exode rural | migration des populations rurales vers les zones urbaines | migration provenant des régions rurales vers la ville | migration rurale vers la ville

landvlucht | leegloop van het platteland | ontvolking van het platteland | trek naar de stad


espace rural | région campagnarde | région rurale | zone rurale

landelijk gebied | plattelandsgebied | ruraal gebied


Centre technique de coopération agricole et rurale (1) | Centre technique de coopération agricole et rurale ACP-EU (2) [ CTA ]

Technisch Centrum voor landbouwsamenwerking en plattelandsontwikkeling [ CTA ]




arrondissement administratif

administratief arrondissement


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
les arrondissements correspondront aux frontières des provinces, ce qui rendra la politique de poursuites pénales uniforme dans toute la province, tout en respectant les spécificités des zones urbaines et rurales ;

Arrondissementen zullen samenvallen met de provinciegrenzen, waardoor het strafvervolgingsbeleid in heel de provincie uniform zal worden, met respect voor de specificiteiten van stedelijke en landelijke gebieden


A propos de la disposition en cause, les travaux préparatoires de la loi du 7 décembre 1998 mentionnent : « Modification de la loi provinciale Art. 220 et 224 Ces articles doivent être lus avec l'article 205, par lequel le titre IV de la nouvelle loi communale est abrogé et avec l'article 240 qui prévoit une mesure de transition pour les commissaires de brigade. En abrogeant le titre relatif à la police communale dans la nouvelle loi communale les articles 206 à 209 de la nouvelle loi communale et donc la fonction de commissaire de brigade sont abrogés. Les commissaires de brigade qui sont à l'heure actuelle en service chez les gouverneurs de province sont souvent devenus des collaborateurs spécialisés des gouverneurs pour des affaires de s ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding van de wet van 7 december 1998 is met betrekking tot de in het geding zijnde bepaling gesteld : « Wijzigingen aan de Provinciewet Art. 220 en 224 Deze artikelen moeten worden samengelezen met artike1 205, waardoor titel IV van de nieuwe gemeentewet wordt opgeheven en met artikel 240 dat een overgangsmaatregel voorziet voor de brigadecommissarissen. Door het opheffen van de titel over de gemeentepolitie in de nieuwe gemeentewet, worden ook de artikelen 206 tot 209 van de nieuwe gemeentewet en dus de functie van de brigadecommissaris opgeheven. De brigadecommissarissen die vandaag in dienst zijn bij de provinciegouverneurs zijn vaak de gespecialiseerde medewerkers van de gouverneurs geworden voor veiligheidsa ...[+++]


Selon l’Accord national médico-mutualiste du 20 juin 1988, publié au Moniteur belge du 30 juillet 1988 il faut entendre par régions rurales : « des arrondissements administratifs où la densité de population ne dépasse pas 150 habitants par km², ainsi que l'arrondissement de Thuin, les communes d'Alveringem et Furnes et les localités d'Anthisnes, Aywaille, Comblain-au-Pont, Dolembreux, Esneux, Fraipont, Gomzé-Andoumont, Louveigné, Rouvreux, Sougné-Remouchamps et Sprimont (anciennement canton de Louveigné)».

Volgens het Nationaal akkoord geneesheren – ziekenfondsen van 20 juni 1988, dat is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 30 juli 1988, moet onder plattelandsstreken het volgende worden verstaan: “administratieve arrondissementen waar de bevolkingsdichtheid niet hoger is dan 150 inwoners per km² alsmede het arrondissement Thuin, de gemeenten Alveringem en Veurne en de lokaliteiten Anthisnes, Aywaille, Comblain-au-Pont, Dolembreux, Esneux, Fraipont, Gomzé-Andoumont, Louveigné, Rouvreux, Sougné-Remouchamps en Sprimont (vroeger het kanton Louveigné)”.


S'il est vrai que le critère de la répartition des cantons en fonction du nombre d'habitants (50 000 à 60 000) est pertinent dans les villes et les régions à caractère urbain, dans les régions rurales comme l'arrondissement de Huy, il faut tenir compte de la superficie étendue des cantons et des problèmes spécifiques qui y sont liés (baux et sylviculture, par exemple).

Het criterium van de indeling van de kantons volgens het bevolkingsaantal (50 000 à 60 000 inwoners) is weliswaar goed bruikbaar in steden en stedelijke gebieden, maar in rurale gebieden zoals het arrondissement Hoei dient toch rekening te worden gehouden met de uitgestrekte oppervlakte en de daarmee verbonden specifieke problemen (bijvoorbeeld pacht en bosbouw).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le ministre répond que l'on peut supposer qu'au sein de l'arrondissement judiciaire d'Anvers, les notaires de certaines régions plus rurales auront probablement plus d'affinités qu'avec ceux de Turnhout qu'avec ceux de la ville d'Anvers.

De minister antwoordt dat men ervan mag uitgaan dat notarissen uit meer landelijke streken in het gerechtelijk arrondissement Antwerpen zich waarschijnlijk meer verwant voelen met hun collega's uit Turnhout dan met hun collega's uit de stad Antwerpen.


S'il est vrai que le critère de la répartition des cantons en fonction du nombre d'habitants (50 000 à 60 000) est pertinent dans les villes et les régions à caractère urbain, dans les régions rurales comme l'arrondissement de Huy, il faut tenir compte de la superficie étendue des cantons et des problèmes spécifiques qui y sont liés (baux et sylviculture, par exemple).

Het criterium van de indeling van de kantons volgens het bevolkingsaantal (50 000 à 60 000 inwoners) is weliswaar goed bruikbaar in steden en stedelijke gebieden, maar in rurale gebieden zoals het arrondissement Hoei dient toch rekening te worden gehouden met de uitgestrekte oppervlakte en de daarmee verbonden specifieke problemen (bijvoorbeeld pacht en bosbouw).


(6) Outre les avis du commissaire d'arrondissement et du procureur du Roi expressément prévus par l'article 6, alinéa 3, du Code rural, les gouverneurs de province seraient donc également chargés de solliciter, conformément à l'article 22quinquies de la loi du 11 décembre 1998, précitée, la réalisation d'une procédure de vérification de sécurité auprès de l'Autorité nationale de sécurité.

(6) De provinciegouverneurs zouden dus niet alleen belast worden met het inwinnen van de adviezen van de arrondissementscommissaris en van de procureur des Konings, waarin artikel 6, derde lid, van het Veldwetboek uitdrukkelijk voorziet, maar ook met het vorderen, overeenkomstig artikel 22quinquies van de voormelde wet van 11 december 1998, bij de nationale veiligheidsoverheid van een procedure van veiligheidsverificatie.


Outre les avis du commissaire d'arrondissement et du procureur du Roi expressément prévus par l'article 61, alinéa 3, du Code rural, l'article 7, alinéa 5, en projet, autorise le gouverneur de province à recueillir également d'autres avis dans le cadre de l'enquête de sécurité.

Naast de adviezen van de arrondissementscommissaris en van de procureur des Konings, waarin artikel 61, derde lid, van het Veldwetboek uitdrukkelijk voorziet, machtigt het ontworpen artikel 7, vijfde lid, de provinciegouverneur om ook andere adviezen in te winnen in het kader van het veiligheidsonderzoek.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement d ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]


Considérant la nécessité de transférer des crédits d'engagement et d'ordonnancement à l'allocation de base 81.04 du programme 02 de la division organique 11 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2003, afin de rencontrer la décision du Gouvernement wallon en sa séance du 19 juin 2003, dans le cadre de l'Objectif 2 Rural des arrondissements de Dinant et de Philippeville, à savoir, le dossier suivant (intitulé, opérateur et codification du projet co-financé) :

Overwegende dat vastleggings- en ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 81.04, programma 02 van organisatieafdeling 11 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2003 om gevolg te geven aan de tijdens de zitting van 19 juni 2003 door de Waalse Regering genomen beslissing in het kader van Landelijke Doelstelling 2 van de arrondissementen Dinant en Philippeville, namelijk het volgende dossier (titel, operator en codificatie van het medegefinancierde project) :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

arrondissement rural ->

Date index: 2024-02-05
w