18. demande que soient trouvées, pour la libéralisation du transport ferroviaire qui se fait attendre, en général, et pour le transport public de personnes à courte distance, en particulier, des conditions cadres financières fiables, sur la base du plus récent arrêt de la Cour de justice (Altmark), et exige que la directive sur les concessions soit, enfin, présentée pour ce secteur;
18. verlangt dat op basis van het jongste arrest van het Europees Hof van Justitie (Altmark) betrouwbare financiële kadervoorwaarden worden geschapen voor de liberalisering van het spoorverkeer, die reeds lang had moeten plaatsvinden, en vooral van het openbaar personenvervoer over korte afstanden, en dat voor dit gebied eindelijk de vergunningenrichtlijn wordt ingediend;