Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A arrêté de fumer
ASDA
Arrêt
Arrêt CJCE
Arrêt cardiaque
Arrêt de la Cour
Arrêt de la Cour
Arrêt de la Cour de justice
Camping car
Caravane
Caravane automobile
Distance accélération-arrêt utilisable
Distance d’accélération-arrêt utilisable
Distance utilisable pour l'accélération-arrêt
Jugement
Sentence
Signal d'arrêt
Signal d'arrêt dans le système arythmique
Train GONG
Train sans arrêt notable à la frontière
Train sans arrêt prolongé à la frontière
Véhicule de camping
élément d'arrêt

Vertaling van "arrêt car dans " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
arrêt de la Cour (UE) [ arrêt CJCE | arrêt de la Cour (CE) | arrêt de la Cour de justice (CE) | arrêt de la Cour de justice (UE) ]

arrest van het Hof (EU) [ arrest HvJ EG | arrest van het Hof EG | arrest van het Hof van Justitie (EU) | arrest van het Hof van Justitie EG ]


train de marchandises sans arrêt notable à la frontière | train de marchandises sans arrêt prolongé à la frontière | train GONG | train sans arrêt notable à la frontière | train sans arrêt prolongé à la frontière

GONG-trein | trein met beperkt grensoponthoud


élément d'arrêt | signal d'arrêt | signal d'arrêt dans le système arythmique

stopbit | stopelement


distance accélération-arrêt utilisable | distance d’accélération-arrêt utilisable | distance utilisable pour l'accélération-arrêt | ASDA [Abbr.]

beschikbare baanlengte voor de start plus de lengte van de stopway | beschikbare noodstopafstand | beschikbare start-stoptlengte


nécessaire pour l’arrêt/le démarrage de l’hémodialyse

set voor starten en stoppen hemodialyse






Maladie par VIH à l'origine d'une émaciation Maladie par VIH à l'origine d'un arrêt de croissance

HIV-ziekte leidend tot niet gedijen | slim disease


jugement [ arrêt | arrêt de la Cour | sentence ]

vonnis [ arrest | rechterlijke uitspraak | uitspraak van het Hof ]


véhicule de camping [ camping car | caravane | caravane automobile ]

kampeervoertuig [ camper | caravan | vouwcaravan ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vu la Constitution, l'article 108; Vu la loi du 5 mai 1997 relative à la coordination de la politique fédérale de développement durable, l'article 11, § 1er, 4 tiret, modifié en dernier lieu par la loi du 30 juillet 2010; Considérant que le présent arrêté est dispensé d'une analyse d'impact de la réglementation car il concerne de l'autorégulation de l'autorité fédérale; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 mars 2016; Vu l'avis 59.283/1 du Conseil d'Etat, donné le 13 mai 2016, en application de l'article 84, § 1er, a ...[+++]

Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op de wet van 5 mei 1997 betreffende de coördinatie van het federale beleid inzake duurzame ontwikkeling, artikel 11, § 1, vierde streepje, laatst gewijzigd bij de wet van 30 juli 2010; Overwegende dat dit besluit is vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse, aangezien het de zelfregulering van de federale overheid betreft; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 16 maart 2016; Gelet op advies 59.283/1 van de Raad van State, gegeven op 13 mei 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 197 ...[+++]


Ce nombre s'élève désormais à 25, d'une part car un emploi de technicien et un emploi d'administrateur ont été transformés en deux emplois d'ingénieur-conseiller, comme prévu dans l'arrêté du 18 juillet 2012, et d'autre part car les nouvelles compétences de l'IBPT en matière de cybersécurité exigent le recrutement de cinq ingénieurs-conseillers.

Dit aantal wordt nu verhoogd tot 25 doordat enerzijds een betrekking van technicien en een betrekking van administrateur werden omgezet in twee betrekkingingen van ingenieur-adviseur zoals voorzien in het besluit van 18 juli 2012, en anderzijds de nieuwe bevoegdheden van het BIPT op het vlak van cybersecurity de aanwerving van vijf ingenieur-adviseurs vereist.


Un appareil de ce type a également été retrouvé sur le djihadiste Sid Ahmed Ghlam, arrêté pour avoir prévu de commettre un attentat dans une église dans la périphérie parisienne. La police, qui était au courant, n'est pas intervenue car l'intéressé pouvait ainsi être mis sur écoute.

Zo werd ook bij de jihadist, Sid Ahmed Ghlam, die werd opgepakt omdat hij een aanslag plande tegen een kerk in een buitenwijk van Parijs, zo'n toestel aangetroffen. De politie was daarvan op de hoogte maar liet betijen, omdat de man daardoor kon afgeluisterd worden.


Cadre législatif et conséquences L'introduction de chiens provenant de refuges situés dans d'autres Etats membres constitue un mouvement commercial car il vise le transfert de la propriété de l'animal et elle est soumise à la législation ci-après: - L'arrêté royal du 13 décembre 2014 relatif aux règles vétérinaires régissant les mouvements de chiens, chats et furets: cet arrêté royal transpose les dispositions de la Directive 92/65/CEE définissant les conditions de police sanitaire régissant les échanges et les importations dans la Co ...[+++]

Wetgevend kader en consequenties Het binnenbrengen van honden afkomstig van asielen gelegen in andere lidstaten valt onder handelsverkeer want het is gericht op de overdracht van de eigendom van het dier en dat is onderworpen aan de volgende wetgeving: - Koninklijk besluit van 13 december 2014 houdende de veterinairrechtelijke voorschriften voor het verkeer van honden, katten en fretten: dit koninklijk besluit vormt een omzetting van de bepalingen van de Richtlijn 92/65/EEG tot vaststelling van de veterinairrechtelijke voorschriften voor het handelsverkeer en de invoer van dieren, sperma, eicellen en embryo's.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un arrêt supplémentaire prend environ 3 minutes, car outre le temps d'arrêt il convient de prendre également en compte les temps de décélération et d'accélération nécessaires.

Een bijkomende stop vraagt ongeveer 3 minuten, want naast de stilstand-tijd moet ook de tijd nodig voor vertragen en optrekken in rekening worden gebracht.


Des milliers de véhicules sont à l’arrêt car il n’y a pas de travail pour eux.

Er staan duizenden voertuigen stil omdat er niet voldoende werk is.


Nous devons tirer des conséquences législatives de cet arrêt car il modifie totalement l’intention de la directive sur le détachement des travailleurs.

Wij moeten wetgevende consequenties uit dit arrest trekken omdat het de bedoeling van de detacheringsrichtlijn op zijn kop zet.


s'assurer que, dans la transposition de la décision-cadre 2002/584/JAI, les États membres ne réintroduisent pas de contrôle systématique de la double incrimination pour leurs ressortissants, car cela nuirait à l'efficacité du mandat d'arrêt européen et fragiliserait le principe de confiance mutuelle entre les États membres,

erop toezien dat de lidstaten bij de omzetting van Kaderbesluit 2002/584/JBZ niet opnieuw een stelselmatige toetsing van dubbele strafbaarheid invoeren als het om hun onderdanen gaat, omdat dit de doeltreffendheid van het Europees aanhoudingsbevel ondermijnt en het wederzijds vertrouwen tussen de lidstaten aantast,


Avant de m’arrêter précisément au mandat d’arrêt européen, je voudrais faire un petit rappel, car, derrière ce concept d’espace de justice, né très progressivement après l’appel de Genève en 1996, il y avait l’ambition de donner au citoyen un sentiment commun de justice dans un environnement où les autorités mettent tout en œuvre pour empêcher que cette liberté ne soit détournée ou ses droits bafoués.

Alvorens in te gaan op het Europees aanhoudingsbevel zelf zou ik nog ergens aan willen herinneren. De achterliggende ambitie van dit concept van een rechtsruimte, dat geleidelijk is ontstaan na het appel van Genève in 1996, was namelijk om de burgers een gemeenschappelijk gevoel van rechtvaardigheid te geven in een omgeving waar de autoriteiten alles in het werk stellen om te vermijden dat vrijheid van de Europeanen wordt ingeperkt of dat hun rechten worden geschonden.


H. alarmé par le fait que, à Ho Chi Minh–Ville, le 17 mars 2003, le dissident Nguyen Dan Que a été arrêté, car il était soupçonné d'avoir voulu faire parvenir des informations à l'étranger par e-mail,

H. verontrust wegens het feit dat op 17 maart 2003 de dissident Nguyen Dan Que in Ho Chi Minh-stad werd gearresteerd op verdenking van het voornemen om via e-mail informatie naar het buitenland te sturen,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

arrêt car dans ->

Date index: 2024-12-14
w