2. Le champ d'application des mesures visées sous le point 1, 1º et 2º, a été au point da
ns l'article 2 de l'arrêté royal du 2 juin 1998 portant exécution de l'article 37, § 16bis , de la loi rel
ative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et dans l'article 3 de l'arrêté royal du 2 juin 1998 déterminant l'intervention de l'assurance soins de santé obligatoire pour le matériel d'incontinence visé à l'article 34, 14º, de la loi rel
ative à l'assurance ...[+++]obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994.
2. Het toepassingsgebied van de maatregelen sub 1, 1º en 2º, werd geconcipieerd in artikel 2 van het koninklijk besluit van 2 juni 1998 tot uitvoering van artikel 37, § 16bis , van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, en artikel 3 van het koninklijk besluit van 2 juni 1998 tot vaststelling van de tegemoetkoming van de verplichte verzkering voor geneeskundige verzorging voor het incontinentie-materiaal, bedoeld in artikel 34, 14º, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994.