Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arrêt précité france " (Frans → Nederlands) :

De même, le régime de la reconnaissance des décisions et actes étrangers a été revu en profondeur pour se conformer aux acquis de la jurisprudence européenne dans ce domaine (cfr. arrêts Grunkin et Paul et Garcia Avello précités de la Cour de Justice de l'Union européenne ; arrêt Henry Kismoun c. France précité de la Cour européenne des droits de l'homme).

Voorts is de regeling inzake erkenning van de buitenlandse akten en beslissingen grondig herzien met het oog op conformiteit ten aanzien van de verworvenheden van de Europese rechtspraak in dat domein (cf. voornoemde arresten Grunkin en Paul en Garcia Avello van het Hof van Justitie van de Europese Unie; voornoemd arrest Henry Kismoun v. Frankrijk van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens).


A la suite de la Cour européenne des droits de l'homme, en ce qui concerne l'article 14 précité (voy. notamment CEDH, 30 septembre 2003, Koua Poirrez c. France, § 46), la Cour a jugé, quant aux articles 10 et 11 précités, que seules des considérations très fortes peuvent justifier une différence de traitement qui repose exclusivement sur la nationalité (voy. notamment l'arrêt n° 12/2013 du 21 février 2013, B.11).

In navolging van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, wat het voormelde artikel 14 betreft (zie o.a. EHRM, 30 september 2003, Koua Poirrez t. Frankrijk, § 46), heeft het Hof geoordeeld, wat de voormelde artikelen 10 en 11 betreft, dat enkel zeer sterke overwegingen een verschil in behandeling kunnen verantwoorden dat uitsluitend op de nationaliteit berust (zie o.a. arrest nr. 12/2013 van 21 februari 2013, B.11).


Les barèmes du précompte professionnel visés ont été adaptés, pour l'année des revenus 1997, par l'arrêté royal du 10 janvier 1997 (Moniteur belge du 11 février 1997), tandis que les montants précités ont été fixés pour la même année, suite à l'indexation, respectivement à 204 900 francs, 141 000 francs et 153 000 francs.

Bedoelde schalen bedrijfsvoorheffing werden, wat het inkomstenjaar 1997 betreft, aangepast door het koninklijk besluit van 10 januari 1997 (Belgisch Staatsblad van 11 februari 1997), terwijl de bovenvermelde bedragen, ingevolge indexering, voor datzelfde jaar op respectievelijk 204 900 frank, 141 000 frank en 153 000 frank werden vastgesteld.


L'arrêté royal précité prévoit également le transfert de 325 millions de francs en vue du financement des missions traditionnelles du fonds pour 1997 (jusqu'au 30 juin), à augmenter éventuellement jusqu'à 650 millions à condition que les communautés prévoient dans leur budget 1998 les moyens nécessaires afin de poursuivre ces initiatives.

Het voormelde koninklijk besluit voorziet ook de overdracht van 325 miljoen frank voor de financiering van de traditionele opdrachten van het fonds voor 1997 (tot 30 juni) eventueel te verhogen tot 650 miljoen op voorwaarde dat de gemeenschappen in hun begroting 1998 de benodigde middelen uittrekken voor de voortzetting van deze initiatieven.


F. considérant que dans son arrêt précité France Télécom SA/Commission , le tribunal de première instance a estimé que la croissance rapide du secteur de la large bande ne faisait pas obstacle à l'application des règles de la concurrence,

F. overwegende dat het Gerecht van Eerste Aaanleg in zijn bovengenoemde vonnis in de zaak France Télécom v Commissie vaststelde dat de snelle groei van de breedbandsector de toepassing van de mededingingsregels niet uitsluit,


F. considérant que dans son arrêt précité France Télécom SA/Commission , le tribunal de première instance a estimé que la croissance rapide du secteur de la large bande ne faisait pas obstacle à l'application des règles de la concurrence,

F. overwegende dat het Gerecht van Eerste Aaanleg in zijn bovengenoemde vonnis in de zaak France Télécom v Commissie vaststelde dat de snelle groei van de breedbandsector de toepassing van de mededingingsregels niet uitsluit,


Force est de constater, eu égard aux arrêts précités contre la France, que sur ce point, le droit belge n'est pas vraiment conforme à l'article 6 de la CESDH tel qu'interprété par la Cour européenne des droits de l'homme.

Gelet op voormelde tegen Frankrijk gewezen arresten, staat het Belgisch recht op dit punt dan ook op gespannen voet met artikel 6 EVRM zoals geïnterpreteerd door het EHRM.


(102) Voir en particulier l'arrêt France et autres contre Commission précité, point 221.

(102) Zie met name de zaak Frankrijk e.a. tegen de Commissie, aangehaald arrest, r.o.


S'il n'y a pas de taxe due pour la période à laquelle se rapporte la déclaration, l'arrêté royal nº 44 du 21 octobre 1993 (amendes TVA non proportionnelles) pris en exécution de l'article 70, § 4, précité, fixe le montant de l'amende à 1 000 francs par déclaration et par mois de retard avec un maximum de 5 000 francs (section première, III, 2, A), de l'annexe de l'arrêté royal nº 44).

Wanneer er geen belasting verschuldigd is voor het tijdvak waarop de aangifte betrekking heeft, stelt het koninklijk besluit nr. 44 van 21 oktober 1993 (niet-proportionele BTW-geldboeten), genomen ter uitvoering van voormeld artikel 70, § 4, het bedrag van de boete vast op 1 000 frank per aangifte en per maand vertraging met een maximum van 5 000 frank (eerste afdeling, III, 2, A), van de bijlage bij het koninklijk besluit nr. 44).


Depuis le 1 juin 1998, cette intervention s'élève en effet à 10 francs le kilomètre en fonction de la distance réelle, cependant limitée à deux fois 30 km, séparant la résidence effective du centre de dialyse (modification du montant introduite par l'arrêté ministériel du 4 mai 1998 modifiant l'arrêté ministériel du 24 janvier 1985 précité).

Deze tegemoetkoming bedraagt vanaf 1 juni 1998 inderdaad 10 frank per kilometer, op grond van de werkelijke afstand, evenwel beperkt tot tweemaal 30 km, tussen de effectieve verblijfplaats en het dialysecentrum (wijziging aan het bedrag ingevoerd door het ministerieel besluit van 4 mei 1998 tot wijziging van het bovenvermelde ministerieel besluit van 24 januari 1985).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

arrêt précité france ->

Date index: 2024-09-22
w