Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Accident du travail avec 1 à 3 jours d'arrêt
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "arrêts comptant moins " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


accident ayant entraîné une absence du travail de moins de 3 jours | accident du travail avec 1 à 3 jours d'arrêt

arbeidsongeval met één tot drie dagen afwezigheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, les communes comptant moins de 25.000 habitants au 01/01/2016 se voient garantir une augmentation minimale de 200.000 euros pour l'exercice 2017 par rapport au montant attribué en 2016 en exécution des arrêtés suivants :

Verder krijgen de gemeenten die op 01/01/2016 minder dan 25.000 inwoners telden, voor het boekjaar 2017 een gewaarborgde verhoging met minstens 200.000 euro ten opzichte van het bedrag dat in 2016 toegewezen is in uitvoering van de volgende besluiten :


L'arrêté royal du 10 décembre 2012 « fixant les délais de préavis pour les ouvriers, auxquels s'applique l'article 65/1 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, des entreprises ressortissant à la Commission paritaire de la construction (CP 124) », entré en vigueur le 1 janvier 2013, a fixé les délais de préavis pour ces ouvriers de la manière suivante : « Art. 3. Par dérogation aux dispositions de l'article 59, alinéas 2 et 3, de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, lorsque le congé est donné par l'employeur, le délai de préavis à respecter pour mettre fin à un contrat de travail d'ouvrier, conclu pour une durée in ...[+++]

Bij koninklijk besluit van 10 december 2012 « tot vaststelling van de opzeggingstermijnen voor de werklieden, waarop artikel 65/1 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten van toepassing is, van de ondernemingen die onder het Paritair Comité voor het bouwbedrijf ressorteren (PC 124) », dat in werking is getreden op 1 januari 2013, werden de opzeggingstermijnen voor die arbeiders bepaald als volgt : « Art. 3. In afwijking van de bepalingen van artikel 59, tweede en derde lid, van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten wordt, wanneer de opzegging van de werkgever uitgaat, de te geven opzeggingstermijn bij het beëindi ...[+++]


L'article 2 de l'arrêté royal du 13 janvier 1982 « fixant les délais de préavis pour les entreprises relevant de la Commission paritaire de la construction » disposait : « Lorsque le contrat a été conclu pour une durée indéterminée, chacune des parties peut le résilier moyennant un congé donné à l'autre dans les conditions suivantes : a) s'il s'agit d'ouvriers comptant moins de six mois de service ininterrompu dans la même entreprise, le délai de préavis à observer par l'employeur est fixé à t ...[+++]

Artikel 2 van het koninklijk besluit van 13 januari 1982 « tot vaststelling van de opzeggingstermijnen in de ondernemingen die onder het Paritair Comité voor het bouwbedrijf ressorteren » bepaalde : « Is de overeenkomst voor onbepaalde tijd gesloten, dan heeft ieder der partijen het recht om die te beëindigen door opzegging aan de andere onder de volgende voorwaarden : a) wanneer het werklieden betreft die minder dan zes maand ononderbroken in dienst van dezelfde onderneming zijn, is de door de werkgever in acht te nemen opzeggingstermijn op drie dagen en deze welke door de werkman dient nageleefd, op één werkdag vastgesteld; b) wanneer ...[+++]


Les membres de la commission sont nommés, dans le respect de la parité linguistique — chaque groupe linguistique comptant au moins deux candidats de chaque sexe — et en veillant à assurer une représentation pluraliste, par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres, sur une liste double présentée par le Sénat, pour un terme renouvelable de deux ans.

De leden van de commissie worden, met inachtneming van de taalpariteit — waarbij elke taalgroep minstens twee kandidaten van elk geslacht telt — en op grond van pluralistische vertegenwoordiging, bij een koninklijk besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, benoemd uit een dubbele lijst, voorgedragen door de Senaat, voor een termijn van twee jaar, die kan worden verlengd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les membres de la commission sont nommés, dans le respect de la parité linguistique ­ chaque groupe linguistique comptant au moins trois candidats de chaque sexe ­ et en veillant à assurer une représentation pluraliste, par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres, sur une liste double présentée par le Sénat, pour un terme renouvelable de 4 ans.

De leden van de commissie worden, met inachtneming van de taalpariteit ­ waarbij elke taalgroep minstens drie kandidaten van elk geslacht telt ­ en op grond van pluralistische vertegenwoordiging, bij een koninklijk besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, benoemd uit een dubbele lijst, voorgedragen door de Senaat voor een termijn van vier jaar die kan worden verlengd.


Les membres de la commission sont nommés, dans le respect de la parité linguistique ­ chaque groupe linguistique comptant au moins trois candidats de chaque sexe ­ et en veillant à assurer une représentation pluraliste, par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres, sur une liste double présentée par le Sénat, pour un terme renouvelable de quatre ans.

De leden van de commissie worden, met inachtneming van de taalpariteit ­ waarbij elke taalgroep minstens drie kandidaten van elk geslacht telt ­ en op grond van pluralistische vertegenwoordiging, bij een koninklijk besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, benoemd uit een dubbele lijst, voorgedragen door de Senaat, voor een termijn van vier jaar, die kan worden verlengd.


1. Depuis juillet 2007 (arrêté royal du 19 juin 2007), tous les hôpitaux aigus et chroniques comptant au moins cent cinquante lits Sp et/ou G bénéficient d'un financement pour s'assurer les services d'un délégué à la gestion de l'antibiothérapie.

1 Sinds juli 2007 (koninklijk besluit van 19 juni 2007) genieten alle acute ziekenhuizen en de chronische ziekenhuizen met minstens honderdvijftig Sp- en/of G- bedden van een financiering voor een afgevaardigde bij het antibiotherapiebeheer.


2) dans le premier tiret, les mots « ou dans une maison de repos et de soins comptant au moins 25 patients répondant aux critères des catégories de dépendance B ou C telle que définie à l'article 148, 3°, de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 » sont insérés entre les mots « service d'indice Sp affections psychogériatriques agréé » et les mots «, pendant au moins deux ans ».

2) het eerste streepje wordt aangevuld met de woorden « of in een rust- en verzorgingstehuis die op zijn minst 25 patiënten telt die beantwoorden aan de criteria van de afhankelijkheidscategorieën B of C, zoals bepaald in artikel 148, 3°, van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 ».


Les communes comptant 20.000 habitants ou moins qui, au moment de l'entrée en vigueur du présent arrêté, sont reconnues comme centre touristique en application de l'arrêté royal du 7 novembre 1966 et qui ont introduit, au terme de quatre ans, une demande de renouvellement mais qui ne satisfont pas aux conditions prévues dans le présent arrêté bénéficient d'une période transitoire supplémentaire, unique, de quatre ans.

Gemeenten met 20 000 inwoners of minder op het ogenblik van de inwerkingtreding van dit besluit die erkend zijn als toeristisch centrum met toepassing van het koninklijk besluit van 7 november 1966 en die na vier jaar een aanvraag tot hernieuwing hebben ingediend maar die niet voldoen aan de voorwaarden tot erkenning voorzien in dit besluit, krijgen een eenmalige, bijkomende overgangsperiode van vier jaar.


Considérant qu'il y a lieu d'appliquer strictement les normes d'agrément prévues par l'arrêté royal du 30 janvier 1989 fixant les normes complémentaires d'agrément des hôpitaux et des services hospitaliers et précisant la définition des groupements d'hôpitaux et les normes particulières qu'ils doivent respecter, quant aux hôpitaux de moins de 150 lits, aux maternités comptant moins de 400 accouchements et aux services de pédiatrie de moins de 15 lits;

Overwegende dat de erkenningsnormen, vervat in het koninklijk besluit van 30 januari 1989 houdende vaststelling van aanvullende normen voor de erkenning van ziekenhuizen en ziekenhuisdiensten alsmede tot nadere omschrijving van de ziekenhuisgroeperingen en van de bijzondere normen waaraan deze moeten voldoen, die betrekking hebben op de ziekenhuizen met minder dan 150 bedden, de kraamklinieken met minder dan 400 bevallingen en de pediatriediensten met minder dan 15 bedden, strikt moeten worden toegepast;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

arrêts comptant moins ->

Date index: 2021-03-04
w