Si la période, qui précède la date de fin de la deuxième période d'indemnisation, qui a été fixée conformément aux dispositions antérieures, ne peut plus être insérée dans les échelles, étant donné que le trav
ailleur est chômeur depuis plus de 36 mois, le cas échéant prolongés conformément à l'art
icle 116, § 2, de l'arrêté royal précité, le travailleur reste indemnisé conformément
à la dernière phase intermédiaire de la deuxième péri ...[+++]ode d'indemnisation pendant la période qui ne peut être insérée.
Indien de periode die voorafgaat aan de einddatum van de tweede vergoedingsperiode die werd vastgesteld overeenkomstig de voormalige bepalingen, niet meer ingeschaald kan worden, aangezien de werknemer meer dan 36 maanden, in voorkomend geval verlengd overeenkomstig artikel 116, § 2, van het voormeld koninklijk besluit, werkloos is, dan wordt de werknemer gedurende de niet-inschaalbare periode verder vergoed overeenkomstig de laatste deelfase van de tweede vergoedingsperiode.