Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrêt intermédiaire
Système avec arrêts intermédiaires

Traduction de «arrêts intermédiaires devrait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
système avec arrêts intermédiaires

systeem met tussenhalten




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En théorie, un train sans arrêts intermédiaires devrait pouvoir parcourir cette distance en 21 minutes.

In theorie zou een trein zonder tussenstops deze afstand kunnen overbruggen in 21 minuten.


A moyen terme, l'offre ne devrait donc pas évoluer au niveau quantitatif, ni au niveau du nombre d'arrêts intermédiaires desservis.

Op middellange termijn valt er dan ook noch kwantitatief, noch inzake het aantal bediende tussenstops een evolutie van het aanbod te verwachten.


(14) L'introduction de nouveaux services de transport de voyageurs librement accessibles et internationaux comportant des arrêts intermédiaires devrait concerner les arrêts qui sont connexes au trajet international.

(14) De invoering van deze nieuwe open en internationale passagiersdiensten met tussenstops moet gericht zijn op stops die het internationale traject ondersteunen.


Le titulaire de l'autorisation devrait prévoir des procédures, des lignes directrices et des mécanismes pour faire face aux accidents, y compris les accidents graves, qui sont susceptibles de se produire sous tous les états de fonctionnement, y compris à pleine puissance, à l'arrêt et dans les états intermédiaires, en assurant la cohérence et la continuité entre lesdits mécanismes et procédures et en veillant à ce qu'ils fassent l'objet d'exercices, de réexamens et d'actualisations.

De vergunninghouder moet voorzien in procedures, richtsnoeren en regelingen die betrekking hebben op ongevallen, met inbegrip van ernstige ongevallen, die zich zouden kunnen voordoen in alle operationele modi, met inbegrip van maximaal vermogen, reactorstop en alle tussenstadia, teneinde te zorgen voor samenhang en continuïteit tussen al deze procedures en regelingen, en erop toe te zien dat zij worden uitgevoerd, geëvalueerd en bijgewerkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. estime que la BEI devrait contribuer à la lutte contre la corruption et le manque de transparence dans les États membres de l'Union et dans les pays tiers dans lesquels elle exerce ses activités, en particulier en recueillant des informations pertinentes sur les bénéficiaires et sur les intermédiaires financiers, en s'attachant tout particulièrement à l'accessibilité des prêts pour les PME et leurs liens avec l'économie locale, et en publiant des informations sur les montants totaux qui ont été déboursés, le nombre et le nom des d ...[+++]

18. is van oordeel dat de EIB een bijdrage moet leveren aan de bestrijding van corruptie en gebrekkige transparantie in de lidstaten en niet-EU-landen waar zij actief is, met name door relevante gegevens over begunstigden en financiële tussenpersonen te verzamelen, bijzondere aandacht te besteden aan de toegankelijkheid van leningen voor kmo's en hun banden met de lokale economie, en informatie te publiceren over de in totaal verstrekte bedragen, de aantallen en namen van de ontvangers van de betrokken gelden, in het bijzonder de kmo's, en de regio's en sectoren waaraan de leningen zijn verstrekt; verzoekt de EIB voorts zich in haar handelen te houden aan artikel 3, lid 5, van het EU-Verdrag, dat –zoals op 21 december 2011 door he ...[+++]


L’introduction de nouveaux services librement accessibles et internationaux comportant des arrêts intermédiaires ne devrait pas être utilisée pour réaliser l’ouverture du marché pour les services intérieurs de transport de voyageurs mais devrait simplement concerner les arrêts qui sont connexes au trajet international.

De invoering van deze nieuwe open en internationale diensten met tussenstops mag niet leiden tot de openstelling van de markt voor binnenlandse passagiersvervoerdiensten, maar moet enkel gericht zijn op stops die het internationale traject ondersteunen.


(8) L'introduction de nouveaux services librement accessibles et internationaux comportant des arrêts intermédiaires ne devrait pas être utilisée pour réaliser l'ouverture du marché pour les services intérieurs de transport de voyageurs mais devrait simplement concerner les arrêts qui sont connexes au trajet international.

(8) De invoering van deze nieuwe open en internationale diensten met tussenstops mag niet leiden tot de openstelling van de markt voor binnenlandse passagiersvervoerdiensten, maar moet enkel gericht zijn op stops die het internationale traject ondersteunen.


A cet effet, il était l'intention que l'arrêté aurait été décrété plus tôt (notamment mi-novembre 2008) et que l'arrêté stipulerait que l'état comptable intermédiaire précité (y compris l'inventaire précité) devrait être établi le 20 novembre 2008, après lequel le contrôle par le réviseur visé à l'arrêté du Gouvernement serait prévu pour le 15 décembre 2008, pour que les approbations ministérielles visées à l'arrêté ministériel pui ...[+++]

Het was hierbij de bedoeling dat het besluit reeds veel vroeger zou zijn uitgevaardigd (nl. medio november 2008) en dat hierin bepaald zou zijn geworden dat de voormelde tussentijdse boekhoudkundige staat (met inbegrip van de voormelde inventaris) had dienen opgesteld te worden per 30 november 2008, waarna het in het regeringsbesluit voorziene revisorale nazicht dan zou zijn voorzien per 15 december 2008, opdat de in het regeringsbesluit voorziene Ministeriële goedkeuringen dan ten laatste op 31 december 2008 hadden kunnen verleend worden.


(15) L'arrêt du programme JEV ne devrait pas affecter les droits et obligations de la Communauté, des intermédiaires financiers ou des bénéficiaires (PME) liés aux projets approuvés.

(15) De stopzetting van het JEV-programma mag geen afbreuk doen aan de rechten en verplichtingen van de Gemeenschap, de financiële intermediairs of de begunstigden (KMO's) in verband met de goedgekeurde projecten.


(15) L'arrêt du programme JEV ne devrait pas affecter les droits et obligations de la Communauté, des intermédiaires financiers ou des bénéficiaires (PME) liés aux projets approuvés.

(15) De stopzetting van het JEV-programma mag geen afbreuk doen aan de rechten en verplichtingen van de Gemeenschap, de financiële intermediairs of de begunstigden (KMO's) in verband met de goedgekeurde projecten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

arrêts intermédiaires devrait ->

Date index: 2023-07-27
w