Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arrêté du 02 09 2015 » (Français → Néerlandais) :

Par arrêté du 02/09/2015, l'autorisation d'organiser un service interne de gardiennage de l'ASBL Centre Hospitalier de Dinant (n° BCE 0433815177) est renouvelée pour une période de 5 ans à partir du 6 avril 2015 et porte le numéro 18.0077.02. L'autorisation porte sur l'exercice des activités de : - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers en ce compris les activités de gardiennage statique exercées dans des lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et à l'exclusion des activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme; - surveillance et contrôle de p ...[+++]

Bij besluit van 02/09/2015 wordt de vergunning voor het organiseren van een interne bewakingsdienst verleend aan de VZW Centre Hospitalier de Dinant (KBO nr : 0433815177), vernieuwd voor een periode van vijf jaar vanaf 6 april 2015 onder het nummer 18.0077.02 De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar er geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met uitsluiting van mobiele bewaking en interventie na alarm; - toezicht op en controle van personen met he ...[+++]


Par arrêté du 02/09/2015, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage est accordée à la SARL FACT SECURITY (n° TVA : LU10001972), pour une période de 5 ans et porte le numéro 16.0271.07.

Bij besluit van 02/09/2015 wordt de vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming verleend aan de BVBA FACT SECURITY (BTW nr. : LU10001972), voor een periode van vijf jaar en met het nummer 16.0271.07.


Par arrêté du 02/09/2015, l'agrément comme entreprise de sécurité conféré sous le numéro 20 1642 09 à l'entreprise ESSC S.A., ayant comme numéro d'entreprise 0828675255, est renouvelé pour une période de dix ans à partir du 08/09/2015.

Bij besluit van 02/09/2015, wordt de erkenning als beveiligingsonderneming verleend onder het nummer 20 1642 09 aan de onderneming ESSC NV, met als ondernemingsnummer 0828675255, vernieuwd voor een periode van tien jaar op datum van 08/09/2015.


Par arrêté du 02/09/2015, l'entreprise GERA BOUWTEAM BVBA, ayant comme numéro d'entreprise 0831863486, est agrée comme entreprise de sécurité sous le numéro 20 1922 09 pour une période de cinq ans.

Bij besluit van 02/09/2015, wordt de onderneming GERA BOUWTEAM BVBA, met als ondernemingsnummer 0831863486, erkend als beveiligingsonderneming onder het nummer 20 1922 09 voor een periode van vijf jaar.


Par arrêté du 02/09/2015, l'entreprise PRO BIOMETRICS BVBA, ayant comme numéro d'entreprise 0841398091, est agrée comme entreprise de sécurité sous le numéro 20 1920 08 pour une période de cinq ans.

Bij besluit van 02/09/2015, wordt de onderneming PRO BIOMETRICS BVBA, met als ondernemingsnummer 0841398091, erkend als beveiligingsonderneming onder het nummer 20 1920 08 voor een periode van vijf jaar.


Par arrêté du 02/09/2015, l'entreprise GOOZZ BVBA, ayant comme numéro d'entreprise 0568625183, est agrée comme entreprise de sécurité sous le numéro 20 1921 08 pour une période de cinq ans.

Bij besluit van 02/09/2015, wordt de onderneming GOOZZ BVBA, met als ondernemingsnummer 0568625183, erkend als beveiligingsonderneming onder het nummer 20 1921 08 voor een periode van vijf jaar.


Par arrêté du 02/09/2015, l'autorisation d'exercer la profession de détective privé accordée à Monsieur Frédéric NICOLAY, établi boulevard d'Avroy 39 à 4000 LIEGE a été renouvelée.

Bij besluit van 02/09/2015 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen verleend aan de Heer Frédéric NICOLAY, gevestigd te 4000 LUIK, boulevard d'Avroy 39, vernieuwd.


Par arrêté du 16/09/2015, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en personne physique, délivrée par l'arrêté du 28/02/2011 à Monsieur GHIDETTI Luigino (n° BCE 0716341832), est retirée.

Bij besluit van 16/09/2015, wordt de vergunning, voor het exploiteren van de bewakingsonderneming natuurlijk persoon, verleend aan de heer GHIDETTI Luigino (KBO nr 0716341832), op 28/02/2011, ingetrokken.


Par arrêté ministériel du 02/09/2015, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage, délivrée par l'arrêté du 3 aout 2011 à la SPRL SPO SECURITY (BCE : 0823225835) est retirée.

Bij ministerieel besluit van 02/09/2015 wordt het besluit van 3 augustus 2011 de vergunning voor het exploiteren van een bewakingsonderneming aan BVBA SPO SECURITY (KBO : 0823225835) geweigerd.


Par arrêté du 22.09.2015, l'autorisation d'exercer la profession de détective privé accordée à la personne suivante, est retirée à sa demande: Monsieur Naily GUEZATI, anciennement établi Baron Ruzettelaan 264/6 à 8310 BRUGES (Assebroek), sous le numéro 14.1844.10; l'arrêté de retrait entre en vigueur le 05.09.2015.

Bij besluit van 22.09.2015 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen verleend aan de volgende persoon, op zijn verzoek, ingetrokken: De Heer Naily GUEZATI, voorheen gevestigd te 8310 BRUGGE (Assebroek), Baron Ruzettelaan 264/6, onder het nummer 14.1844.10; het intrekkingsbesluit heeft uitwerking met ingang van 05.09.2015.




D'autres ont cherché : arrêté     arrêté du 02 09 2015     numéro     arrêté du 16 09 2015     ministériel du 02 09 2015     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

arrêté du 02 09 2015 ->

Date index: 2021-03-19
w