Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arrêté du 04 02 2014 " (Frans → Nederlands) :

Par arrêté du 27/10/2015, l'autorisation de fournir des services d'entreprise de consultance en sécurité accordée par arrêté du 04/02/2014 à Monsieur SCHUERMANS Joël, établi rue Christophe Théate 17 à 6941 DURBUY (Tohogne) est retirée à dater du 26/10/2015.

Bij besluit van 27/10/2015 wordt de vergunning voor het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies verleend bij besluit van 04/02/2014 aan de heer SCHUERMANS Joël, met vestigingsplaats te 6941 DURBUY (Tohogne), rue Christophe Théate 17 ingetrokken, met ingang van 26/10/2015.


Par arrêté du 04/02/2016, l'autorisation de fournir des services d'entreprise de consultance en sécurité accordée à l'entreprise ART OF PROTECTION sprl établie Leberg 28 à 9660 BRAKEL, a été renouvelée.

Bij besluit van 04/02/2016 wordt de vergunning voor het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies verleend aan de onderneming heer ART OF PROTECTION bvba, gevestigd te 9660 BRAKEL, Leberg 28, vernieuwd.


Par arrêté du 04/02/2016, l'autorisation de fournir des services d'entreprise de consultance en sécurité accordée à l'entreprise Security audit services S.à r.l. a été modifiée.

Bij besluit van 04/02/2016 wordt de vergunning voor het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies verleend aan de onderneming Security audit services S.à r.l. gewijzigd.


Par arrêté du 04/02/2016, l'entreprise A.S. PROTECTION S.P.R.L., ayant comme numéro d'entreprise 0478161894, est agréée comme entreprise de sécurité sous le numéro 20 1256 21 pour une période de cinq ans.

Bij besluit van 04/02/2016, wordt de onderneming A.S. PROTECTION B.V.B.A., als ondernemingsnummer 0478161894, erkend als beveiligingsonderneming onder het nummer 20 1256 21 voor een periode van vijf jaar.


Par arrêté du 04/02/2016, l'arrêté du 29 mars 2012, renouvelant l'autorisation de ACTIVE SECURITY SPRL en vue d'exploiter une entreprise de gardiennage, est modifié comme suit : L'autorisation porte sur l'exercice des activités de : - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers, en ce compris les activités de gardiennage statique exercées dans les lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et les activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme; - surveillance et contrôle de personnes dans l ...[+++]

Bij besluit van 04/02/2016, wordt het besluit van 29 maart 2012 tot vernieuwing van de vergunning van BVBA ACTIVE SECURITY tot het exploiteren van een bewakingsonderneming als volgt gewijzigd : De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar er geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met inbegrip van mobiele bewaking en interventie na alarm; - toezicht op en controle van personen met het oog ...[+++]


Par arrêté du 04/02/2016, Monsieur Thierry DE WIT, établi Boulevard du Souverain 25 à 1170 WATERMAEL-BOITSFORT, est autorisé à exercer la profession de détective privé sous le numéro 14.0608.02 pour une période de cinq ans.

Bij besluit van 04/02/2016 wordt De Heer Thierry DE WIT, gevestigd te 1170 WATERMAAL-BOSVOORDE, Vorstlaan 25, gemachtigd om het beroep van privé-detective onder het nummer 14.0608.02 voor een periode van vijf jaar uit te oefenen.


Par arrêté du 04/02/2016, l'autorisation d'exercer la profession de détective privé accordée à Madame Peggy DUSZYNSKI, établi rue Royale 151 à 1210 SAINT-JOSSE-TEN-NOODE a été renouvelée.

Bij besluit van 04/02/2016 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen verleend aan Mevrouw Peggy DUSZYNSKI, gevestigd te 1210 SINT-JOOST-TEN-NODE, Koningsstraat 151, vernieuwd.


- remplacement de la convention numéro 121363 du 04/02/2014

- vervanging van overeenkomst nummer 121363 van 04/02/2014


Article 1. Le présent arrêté s'applique aux unités de ravitaillement destinées à l'alimentation en gaz naturel comprimé des réservoirs des véhicules à moteur visées par la rubrique 50.50.04.02 de l'annexe I de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 arrêtant la liste des projets soumis à étude d'incidences et des installations et activités classées.

Artikel 1. Dit besluit is van toepassing op de brandstofverdeelinstallaties bestemd voor de bevoorrading van motorvoertuigen met gecomprimeerd aardgas, bedoeld in rubriek 50.50.04.02 van bijlage I bij het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot bepaling van de lijst van de aan een milieueffectstudie onderworpen projecten en van de ingedeelde installaties en activiteiten.


(2) Voir Décret de la Région flamande du 25/04/2014 (Moniteur belge du 27/08/2014, Décret de la Région wallonne du 17/01/2013 (Moniteur belge du 04/02/2013, Ordonnance de la Région de Bruxelles-Capitale du 20/11/2015 (Moniteur belge du 27/11/2015 (Ed. 2)) (3) Date d'entrée en vigueur : 01/02/2016.

(2) Zie Decreet van het Vlaamse Gewest van 25/04/2014, Decreet van het Waalse Gewest van 17/01/2013, Ordonnantie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 20/11/2015 (Belgisch Staatsblad van 27/11/2015 (Ed. 2)) (3) Datum inwerkingtreding : 01/02/2016.




Anderen hebben gezocht naar : arrêté     arrêté du 04 02 2014     arrêté du 04 02 2016     mars     04 02 2014     présent arrêté     juillet     flamande du 25 04 2014     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

arrêté du 04 02 2014 ->

Date index: 2024-03-28
w