Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arrêté du 07 11 2007 » (Français → Néerlandais) :

Par arrêté du 07/11/2016, l'autorisation d'organiser un service interne de gardiennage de la SA SETI (n° BCE : 0478491496) est renouvelée pour une période de 5 ans à partir du 20 juin 2016 et porte le numéro 18.0052.09.

Bij besluit van 07/11/2016, wordt de vergunning voor het organiseren van een interne bewakingsdienst, verleend aan NV SETI (KBO nr. : 0478491496) vernieuwd voor een periode van vijf jaar met ingang van 20 juni 2016 en draagt het nummer 18.0052.09.


Par arrêté du 07.11.2016, Mme Liesbet SCHOORS, établie Rodekruisstraat 24 C à 2260 WESTERLO, est autorisée à exercer la profession de détective privé sous le numéro 14.1576.07 pour une période de cinq ans.

Bij besluit van 07.11.2016 wordt Mevr. Liesbet SCHOORS, gevestigd te 2260 WESTERLO, Rodekruisstraat 24 C, gemachtigd om het beroep van privé-detective onder het nummer 14.1576.07 voor een periode van vijf jaar uit te oefenen.


Par arrêté du 07.11.2016, M. Janis BARTHOLOME, établi Rue des Mayeurs 44, à 4287 LINCENT, est autorisé à exercer la profession de détective privé sous le numéro 14.1922.10 pour une période de cinq ans.

Bij besluit van 07.11.2016 wordt de Heer Janis BARTHOLOME, gevestigd te 4287 LINCENT, Rue des Mayeurs 44, gemachtigd om het beroep van privé-detective onder het nummer 14.1922.10 voor een periode van vijf jaar uit te oefenen.


Par arrêté du 07/03/2014, l'article unique de l'arrêté du 27/04/2007 renouvelant l'agrément comme entreprise de sécurité de l'entreprise A.D.S. SECURITY SPRL est remplacé par ce qui suit :

Bij besluit van 07/03/2014, wordt het enig artikel van het besluit van 27/04/2007 tot vernieuwing van de erkenning als beveiligingsonderneming verleend aan de onderneming A.D.S. SECURITY BVBA, vervangen als volgt :


[10] Arrêt du 11 septembre 2007 dans l’affaire C-17/06, Céline, Rec.

[10] Arrest van 11 september 2007, zaak C-17/06, Céline, Jurispr. blz. I-07041.


[14] Arrêt du 11 septembre 2007 dans l'affaire C-17/06, Céline, Rec. p. I-07041.

[14] Arrest van 11 september 2007, zaak C-17/06, Céline, Jur.


Information: Arrêt du 23 octobre 2007 dans les affaires jointes C-11/06, Rhiannon Morgan contre Bezirksregierung Köln, et C-12/06 Iris Bucher contre Landrat des Kreises Düren. La Cour européenne de justice a établi que, bien que les États membres soient compétents pour définir le contenu de l'enseignement et l'organisation de leur système éducatif, cette compétence doit être exercée en conformité avec le droit communautaire, et en particulier avec le droit de libre circula ...[+++]

Info: Gevoegde zaken C-11/06 Rhiannon Morgan v Bezirksregierung Köln en C-12/06 Iris Bucher v Landrat des Kreises Düren, arrest van 23 oktober 2007 Het Europees Hof van Justitie stelde dat, hoewel de inhoud van het onderwijs en de opzet van de respectieve onderwijssystemen tot de bevoegdheid van de lidstaten behoren, deze bevoegdheid niettemin moet worden uitgeoefend met eerbiediging van het Gemeenschapsrecht, in het bijzonder in overeenstemming met het in artikel 18 van het EG-Verdrag neergelegde recht van vrij v ...[+++]


[14] Arrêt du 11 janvier 2007, Commission des Communautés européennes contre République hellénique, C-251/04, Rec. p. I-00067, points 28-29.

[14] Zaak C-251/04 Commissie van de Europese Gemeenschappen/Helleense Republiek [2007] ECR I-67, paragrafen 28-29.


Par son pourvoi introduit au titre de l’article 9 de l’annexe I du statut de la Cour de justice de l’Union européenne, la Commission des Communautés européennes demande l’annulation de l’arrêt du Tribunal de la fonction publique de l’Union européenne (première chambre) du 14 octobre 2008, Meierhofer/Commission (F‑74/07, non encore publié au Recueil, ci-après l’« arrêt attaqué »), par lequel celui-ci a annulé la décision du 19 juin 2007 du jury du concours EPSO/AD/26/05 confirmant l’échec du requérant en première i ...[+++]

In haar krachtens artikel 9 van bijlage I bij het Statuut van het Hof van Justitie van de Europese Unie ingestelde hogere voorziening vraagt de Commissie van de Europese Gemeenschappen om vernietiging van het arrest van het Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie (Eerste kamer) van 14 oktober 2008, Meierhofer/Commissie (F‑74/07, JurAmbt. blz. I‑A-1‑0000 en II‑A‑2‑0000; hierna: „bestreden arrest”), waarbij het besluit van de jury van vergelijkend onderzoek EPSO/AD/26/05 van 19 juni 2007 houdende bevestiging dat verzoeker in eerste aanleg niet was geslaagd voor het mondelinge examen van dat vergelijkend onde ...[+++]


[11] Voir à cet égard l’arrêt du 5 mars 1997 dans l’affaire T-105/95, WWF UK/Commission (Recueil 1997, p. II-313), l’arrêt du 11 décembre 2001 dans l’affaire T-191/99, Petrie e.a./Commission (Recueil 2001, p. II-3677) et l’arrêt du 21 septembre 2010 dans les affaires jointes C-514/07 P, C-528/07 P et C-532/07 P, Suède e.a./API et Commission.

[11] Zie in dit verband arrest van 5 maart 1997 in zaak T-105/95, Commissie/WWF UK, Jurispr. 1997, blz. II-313; arrest van 11 december 2001 in zaak T-191/99, Commissie/Petrie e.a., Jurispr. 2001, blz. II-3677; arrest van 21 september 2010, Zweden e.a./API en Commissie (C-514/07 P, C-528/07 P en C-532/07 P).




D'autres ont cherché : arrêté     arrêté du 07 11 2016     l'arrêté du 27 04 2007     10 arrêt     septembre     14 arrêt     arrêt     octobre     affaires jointes c-11     janvier     l’annulation de l’arrêt     juin     cet égard l’arrêt     décembre     arrêté du 07 11 2007     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

arrêté du 07 11 2007 ->

Date index: 2024-02-11
w